background image

Aufbauanleitung – Deutsch 
 

 

Anstrich und Pflege  

Holz ist ein Naturprodukt und arbeitet unterschiedlich. Merkmale wie grobe und feine Maserungen, 
Farbschattierungen und Veränderungen sowie Verwachsungen haben Ihren Ursprung im Wuchs des Baumes. 
Sie sind bei Hölzern, die in der freien Natur wachsen, normal und deshalb nicht als Fehler, sondern vielmehr als 
Eigentümlichkeit des Naturwerkstoffes Holz anzusehen. 

Das unbehandelte Holz (ausser Lagerhölzer) wird nach einiger Zeit vergrauen, kann verbläuen und 
verschimmeln. Um ihr Blockhaus zu schützen, sollten Sie es mit geeigneten Holzschutzmitteln behandeln.  

Um Ihr Gartenhaus optimal zu schützen, empfehlen wir die Bodenbretter vorgängig mit einer farblosen 
Grundierung zu behandeln. Besonders die Unterseite, welche nach der Montage nicht mehr zu erreichen ist. 
Nur auf diese Weise wird das Eindringen der Feuchtigkeit verhindert.  

Wir empfehlen unbedingt auch Türen und Fenster mit einer Grundierung zu behandeln. Es ist sehr wichtig 
sowohl die Innen-  als auch die Aussenseiten der Türen und Fenster auf einmal zu streichen! Andernfalls 
können sie sich verziehen. 

Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut (ohne Dach) zu Grundieren, sobald diese trocken ist 
sollten Sie das Haus mit einer Holzlasur streichen, die das Holz vor Feuchtigkeit und UV-Strahlung schützt.  

Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe, beachten Sie die

 

Sicherheits-  und 

Verarbeitungshinweise des Farbenherstellers. Streichen Sie nie in praller Sonne oder beim regnerischen 
Wetter. Lassen Sie sich ausführlich bei Ihrem Fachhändler über den Holzschutz für unbehandelte Nadelhölzer 
beraten. 

Durch einen regelmässigen Anstrich beeinflussen Sie im Wesentlichen die Lebensdauer Ihres Gartenhauses. 
Wir empfehlen Ihnen auch eine halbjährliche Inspektion des Gartenhauses. 

 

2  Vorbereitung zur Aufbau 

 

Werkzeuge und Vorbereitung der Details 

Beim Aufbau brauchen Sie Folgendes: 

 

 Montagehelfer 

 Wasserwaage 

 

Messer 

 

 

Stehleiter 

 Schraubenzieher 

 Bandmass 

  

 

 Hammer  

 

Säge 

 Zange 

  Bohrer

 

HINWEIS:

 Um Verletzungen durch eventuelle Holzsplitter zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Montage 

entsprechende Schutzhandschuhe. 

 

 

 

 

Wir wünschen Ihnen nun viel Spass und Erfolg beim Aufbau und 
jahrelange Freude mit Ihrem Gartenhaus! 

Summary of Contents for LAGR-3620

Page 1: ...ettosi gi montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di controll...

Page 2: ...ers adresse Ostajan osoite K parens adress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabhole...

Page 3: ...tecniche al prodotto Reservado el derecho a modificaciones t cnicas Tillverkaren har r tt att utf ra tekniska f r ndringar f r produkten Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzi...

Page 4: ...er of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already...

Page 5: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 6: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Holz ist ein Naturprodukt daher geh ren die natur...

Page 7: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 8: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Le bois est un produit naturel ce qui fait que les r clamations reposant sur des...

Page 9: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 10: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 11: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 12: ...ng Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett n...

Page 13: ...gneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr...

Page 14: ...ruit l int rieur de l avant toit Mettez en place le d tail d appui Pos 1 l aide des querres Pos 14 regardez Fig 1 et 2 Ensuite mettez en place les poteaux et fixez les l aide des querres Pos 15 Mettez...

Page 15: ...395 4 9 Brace 70 45 1080 2 10 Door 65 800 2010 1 11 Sheeting 19 114 2010 50 12 Sheeting 19 114 1870 30 13 Nail 4x40 EM72801 312 for winkel 14 Winkel 40x40x40 EM71404 36 brace fixing 15 Winkel 70x70x55...

Page 16: ...porte Porta 65 800 2010 1 11 Boards Bretter Planches Tavole 19 114 2010 50 12 Boards Bretter Planches Tavole 19 114 1870 30 13 Nail Nagel Clou Chiodo 4x40 EM72801 Winkel L irons 312 14 L iron Winkel...

Page 17: ......

Reviews: