background image

Notice de montage – Français 
 

Préparation des détails: 

Classez le matériel et déposez-le 
sur les quatre côtés de la 
maison,  conformément à l'ordre 
de montage. 

IMPORTANT:

  Ne déposez pas 

les bois directement sur le gazon 
ou dans la saleté, car les bois 
seront alors difficiles, voire 
impossibles à nettoyer plus tard!  

 

 

 

Fondations 

Le plus important, pour la sécurité et la stabilité de votre maison, ce sont de bonnes fondations. Seules des 
fondations parfaitement horizontales et solides garantissent un montage parfait des madriers, la stabilité et, en 
particulier, la précision d'ajustement des portes. Des fondations de qualité prolongent la durée de vie de votre 
maisonnette en poutres de beaucoup d'années. 
 
Réalisez les fondations de façon à ce que le bord supérieur dépasse d'au moins 5 cm de la surface du sol, afin 
que votre maison soit mieux protégée contre l'humidité. Veuillez également noter que, plus tard, la maison sera 
ainsi suffisamment ventilée par dessous.  
Nous vous proposons les fondations suivantes: 

● Semelle filante ou fondations ponctuelles

 

● Fondations en béton ou fondations en dalles de ciment

 

● Fondations coulées en béton

 

Préparez les fondations de façon à ce que les longrines prennent partout appui à un écartement de max. 50-60 
cm. 

 

Faites-vous le cas échéant conseiller par un spécialiste ou faites réaliser les fondations par un spécialiste. 
 

 

III. Montage 

 

IMPORTANT: 

  Dans l’emballage, vous trouverez un madrier supplémentaire (le madrier mural le plus long).  

  Dans l’emballage, vous trouverez également une planche supplémentaire (la planche la plus longue pour le 

toit ou pour le sol). 

  Nous vous envoyons également, dans l’emballage, 2 à 3 battes marquées comme telles pour vous aider 

dans le montage (un profilé de madrier d’une longueur de 20 à 30 cm environ). 

 
Toutes les pièces mentionnées ci-dessus 

NE SONT PAS

 énoncées dans la liste de pièces. 

 

  Les pièces sont identifiées, sur les illustrations, par des position à trois chiffres. Les positions précises de 

ces pièces dont le troisième chiffre dans l’illustration est un « x », peuvent être repérées dans la liste des 
pièces. 

Summary of Contents for FRC19-2620FSC

Page 1: ...ns ult rieures sont exclues Si une r clamation avait lieu veuillez respecter le d roulement suivant Il vous faudra pr senter votre commer ant sp cialis ce bulletin de contr le avec le r c piss de l ac...

Page 2: ......

Page 3: ...che tecniche al prodotto Reservado el derecho a modificaciones t cnicas Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Log cabin FRC19 2620FSC Blo...

Page 4: ...f the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already pai...

Page 5: ...windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusi...

Page 6: ...At the same time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We recommend the following foundation options Strip or spot foundation Foundation from concrete...

Page 7: ...r that The logs are always assembled with their tongue upwards If necessary use the hitting block and hammer Never directly hit the tongue with the hammer Install the walls in accordance with the appe...

Page 8: ...you reach the window height The wall plans see Technical specifications show how many logs go under the window Install the window similarly with the door Just like the door push the window frame with...

Page 9: ...r plane the apex or sidewall log somewhat lower Roof Before installing the roof boards make sure that the house is completely level Use the water level to check all walls ATTENTION When placing the ro...

Page 10: ...t least 10 cm NB Some house options do not include it in the kit Having installed the roof cover material attach the wind braces to the roof and the facia boards to the rafters and upper wall logs Ins...

Page 11: ...n the screws tightly so wood can further swell or diminish With the house having settled you should adjust the attachments so the wall logs can settle Installation of storm braces General advice Probl...

Page 12: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 13: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu...

Page 14: ...Fundamentvorschl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament gesch ttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament so vor dass die Lagerh lzer berall im Abstand von max 50 60 cm...

Page 15: ...Hammer direkt auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Siehe Technische Daten zeigen Ihnen den Aufbau der W nde Als erstes verlegen Sie die halben Bohlen der Vorder und R ckwand und befestigen Sie sie mit...

Page 16: ...hren Sie fort die W nde hochzuziehen bis Sie zur Fensterh he gelangen Aus den Wandpl nen siehe Technische Daten wird ersichtlich wie viele Bohlen unter den Fenstern sind Beim Einsetzen der Fenster ver...

Page 17: ...en der Dachbretter ist darauf zu achten dass das Haus hundertprozentig in Waage steht berpr fen Sie mittels einer Wasserwaage alle 4 Seitenw nde WICHTIG Der Dachbelag darf nur ber eine standfeste Leit...

Page 18: ...bei der Anbringung der n chsten Lagen dass diese mindestens 10 cm ber die vorherige Lage berlappen Nach dem Einlegen der Dachpappe erfolgt die Montage der Windbretter und die Befestigung der Giebelbl...

Page 19: ...n Sie die Leisten von der oberen Seite k rzer Die Schlossschrauben d rfen nur Handfest angezogen werden damit das Holz weiterhin arbeiten kann Wenn das Haus sich gesetzt hat m ssen die Befestigungen r...

Page 20: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 21: ...l est tr s important de peindre en une seule fois aussi bien les faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le mon...

Page 22: ...ment ventil e par dessous Nous vous proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fondations ponctuelles Fondations en b ton ou fondations en dalles de ciment Fondations coul es en b ton Pr pa...

Page 23: ...oujours ressort tourn vers le haut En cas de besoin utilisez la planche frapper et le marteau Ne jamais frapper directement sur le ressort avec le marteau Les plans des parois voir partie Caract risti...

Page 24: ...des fen tres Continuez monter les parois jusqu ce que vous arriviez la hauteur des fen tres Les plans des parois voir Caract ristiques techniques vous indiquent combien il y a de madriers sous les fen...

Page 25: ...Avant la pose des planches du toit il convient de veiller ce que la maison soit cent pour cent de niveau A l aide d un niveau bulle d air v rifiez les 4 parois lat rales IMPORTANT Le rev tement du toi...

Page 26: ...s pour carton bitum en respectant un espacement de 15 cm environ Lors de la mise en place des couches suivantes veillez ce que celles ci recouvrent la couche pr c dente sur 10 cm au moins Apr s la pos...

Page 27: ...as de besoin raccourcissez les baguettes du c t sup rieur Les vis t te bomb e et collet carr ne doivent tre serr es qu la main afin que le bois puisse continuer travailler Une fois que la maison s est...

Page 28: ...n behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal De garantie dekt niet Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbescherm...

Page 29: ...el aan de binnen als aan de buitenkant Anders kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het...

Page 30: ...g zo dat de bovenkant minstens 5 cm uit de grond steekt Verzeker er U van dat er onder de vloer voldoende luchtopeningen voor ventilatie zijn Wij bevelen de volgende funderingsopties aan Strip of spot...

Page 31: ...ngsbalken Wanden Bij het monteren van de muren is het belangrijk erop te letten dat De balken steeds met de tong naar boven worden gemonteerd U indien nodig de slagblokken en de hamer gebruikt Sla noo...

Page 32: ...ntage van de muren tot op de hoogte van de ramen Het montageplan zie Technische speificaties geeft aan hoeveel balken er onder het raam zitten Monteer het raam zoals de deur druk net als bij de deur d...

Page 33: ...n te kloppen of de topbalk of zijmuur wat bijschaven Dak Let er vooraleer de dakpanelen te plaatsen op dat het tuinhuis volledig vlak staat Gebruik de waterpas om alle muren te controleren OPGELET Geb...

Page 34: ...t bevestigen van de sierlijsten aan de gordingen en bovenste wandbalken Montage van de windvangpanelen en de sierlijsten Vloer De vloerpanelen kunnen enkel ge nstalleerd worden als het tuinhuis volled...

Page 35: ...de toevoegingen aan zodat de muurbalken zich kunnen zetten Installatie van de stormankers Algemeen advies Probleem Er onstaan openingen tussen de muurbalken Oorzaak Er zijn bijkomende details aan het...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Reviews: