background image

Aufbauanleitung 

– Deutsch 

 

 

Anstrich und Pflege  

Holz  ist  ein  Naturprodukt  und  arbeitet  unterschiedlich.  Merkmale  wie  grobe  und  feine  Maserungen, 
Farbschattierungen und Veränderungen sowie Verwachsungen haben Ihren Ursprung im Wuchs des Baumes. 
Sie sind bei Hölzern, die in der freien Natur wachsen, normal und deshalb nicht als Fehler, sondern vielmehr als 
Eigentümlichkeit des Naturwerkstoffes Holz anzusehen. 

Das  unbehandelte  Holz  (auss

er  Lagerhölzer)  wird  nach  einiger  Zeit  vergrauen,  kann  verbläuen  und 

verschimmeln. Um ihr Blockhaus zu schützen, sollten Sie es mit geeigneten Holzschutzmitteln behandeln.  

Um  Ihr  Gartenhaus  optimal  zu  schützen,  empfehlen  wir  die  Bodenbretter  vorgängig  mit  einer  farblosen 
Grundierung  zu  behandeln.  Besonders  die  Unterseite,  welche  nach  der  Montage  nicht  mehr  zu  erreichen  ist. 
Nur auf diese Weise wird das Eindringen der Feuchtigkeit verhindert.  

Wir  empfehlen  u

nbedingt  auch  Türen  und  Fenster  mit  einer  Grundierung  zu  behandeln.  Es  ist  sehr  wichtig 

sowohl  die  Innen-  als  auch  die  Auss

enseiten  der  Türen  und  Fenster  auf  einmal  zu  streichen!  Andernfalls 

können sie sich verziehen. 

Nach  dem  Aufbau  empfehlen  wir  Ihnen  die  Aussenhaut  (ohne  Dach)  zu  Grundieren,  sobald  diese  trocken  ist 
sollten Sie das Haus mit einer Holzlasur streichen, die das Holz vor Feuchtigkeit und UV-

Strahlung schützt.  

Beim  Anstrich  benutzen  Sie  hochwertiges  Werkzeug  und  Farbe,  beachten  Sie  die

 

Sicherheits-  und 

Verarbeitungshinweise  des  Farbenherstellers.  Streichen  Sie  nie  in  praller  Sonne  oder  beim  regnerischen 
Wetter. Lassen Sie sich ausführlich bei Ihrem Fachhändler über den Holzschutz für unbehandelte Nadelhölzer 
beraten. 

Durch einen regelmässigen Anstrich beeinflussen Sie im Wesentlichen die Lebensdauer Ihres Gartenhauses. 
Wir empfehlen Ihnen auch eine halbjährliche Inspektion des Gartenhauses. 

 

2  Vorbereitung zur Aufbau 

 

Werkzeuge und Vorbereitung der Details 

Beim Aufbau brauchen Sie Folgendes: 

 

 Montagehelfer 

 Wasserwaage 

 

Messer 

 

 

Stehleiter 

 Schraubenzieher 

 Bandmass 

  

 

 Hammer  

 

Säge 

 Zange 

  Bohrer

 

HINWEIS:

 

Um Verletzungen durch eventuelle Holzsplitter zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Montage 

entsprechende Schutzhandschuhe. 

 

 

 

 

Wir wünschen Ihnen nun viel Spass und Erfolg beim Aufbau und 
jahrelange Freude mit Ihrem Gartenhaus! 

Summary of Contents for FRB28-2923-5FSC

Page 1: ...en compte En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant...

Page 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Page 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Page 4: ...ecniche al prodotto Reservado el derecho a modificaciones t cnicas Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Log cabin FRB28 2923 5FSC 0800 2...

Page 5: ......

Page 6: ...BOX...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 25: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 26: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 27: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 28: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 29: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 30: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 31: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 32: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 33: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Reviews: