Assembly, installation and maintenance manual
Montage-, Aufbau- und Wartungsanleitung
●
Assemblage, manuel de montage et d’entretien
●
Montaje, instalación,
y mantenimiento
●
Manuale di montaggio, installazione e manutenzione
●
Monterings- og vedlikeholdsmanual
●
Monterings-, installations- och underhållsmanual
●
Kokoamis-, asennus- ja huolto-ohje
●
Vejledning for montering
og vedligehold
●
Handleiding voor montage, installatie en onderhoud
●
Manual de montagem, instalação e
manutenção
● Návod k montáži, instalaci a údržbě
● Instrukcja montażu, instalacji i konserwacji
●
Surinkimo,
montavimo ir priežiūros vadovas
●
Montāžas, uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmata ● Руководство по сборке
и обслуживанию
● Montaaži
-, paigaldus- ja säilitamise juhend
Log cabin/Element house/Pavilion
FR28-3929
Treatment options, Item code ●
Behandlungsoptionen, Artikel-Code
●
Traitement options, code de
l'article
●
Tratamiento opciones, código del artículo
●
Opzioni di
trattamento, codice articolo
●
Behandlingsalternativer, artikkelnummer
●
Behandlingsalternativ, varukod
●
Käsittelyvaihtoehdot, yksikön koodi
●
Behandlingsmuligheder, artikel nummer
●
Behandelingsopties,
artikelnummer
● Opções de tratamento, código do artigo ● Povrchové
úpravy, kód položky ● Możliwości leczenia, kod produktu ● Apdorojimo
variantai, prekės kodas ● Apstrādes iespējas, artikula kods ● Варианты
обработки, код изделия ● Töötlusvõimalused, tootekood
NO
WTDIP
110389
110390
Factory inspection by
● Werkskontrolle durch ●
Contrôle à partir de l’usine par ● Inspector de fábrica ●
Collaudato da ● Fabrikkkontroll utført av ●
Fabriksbesiktigat av ● Tehtaan tarkastaja ● Fabriks
Kontrol udført af ● Fabriekscontrole door ● Inspeção de
fábrica, por: ● Zkontrolováno ve výrobním závodě ●
Kontrola fabryczna do ● Apžiūrą gamykloje atliko ●
Rūpnīcas pārbaudi veicis ● Заводской контроль
●
Tehase kontroll teostatud:
.........................................................................................
Date
● Datum ● Date ● Fecha ● Data ● Dato ● Datum ●
Päiväys ● Dato ● Datum ● Data ● Datum ● Data ● Datums
● Dat
a
● Дата
● Kuupäev:
Pack number
● Pack Nr.
● Packet n° ● Paquete N
o
● Pacco
N. ● Serienr ● Produktionsnummer ● Pakettinro ● Pak
ke nr.
●
Pak n
r. ● Número de embalagem ● Číslo
balení
● Numer
opakowania ● Pakuotės numeris ● Iepakojuma numurs ●
Упаковочный номер
●
Pakinumber:
Palmako AS | Näituse 25 | 50409 Tartu | Estonia | Ph: +372 7 355 530 |
Fax: +372 7 355
544 | [email protected]
| www.palmako.ee
Summary of Contents for FR28-3929
Page 5: ...276 315 376 396 10 0m...
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...
Page 13: ...AS Palmako N ituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com...
Page 14: ......
Page 15: ...30...
Page 137: ...1...
Page 138: ...2...
Page 139: ...5 50 60 3 2 3 20 30...
Page 140: ...3 5 5 6...
Page 141: ...4...
Page 142: ...2 3 1...
Page 143: ...NB 2 4 15 10 1 2...
Page 144: ...NB 2 2...