background image

Installationsmanual - Svenska 

 
 

 

 

Obehandlat trä (undantaget grundsyllar) blir gråaktiga efter att ha lämnats orörda ett tag

, de kan bli blå och 

börja mögla.

 För att skydda trädetaljer på ditt trädgårdshus måste du omedelbart behandla dem med 

träskyddsmedel.

 

 

Vi rekommenderar att du i förväg täcker golvbrädorna med ett färglöst träimpregneringsmedel, i synnerhet 
brädornas undersidor vilka du senare inte kommer åt när huset väl är monterat.

 Endast detta förebygger 

fuktinträngning. 
Vi rekommenderar definitivt att du även behandlar dörrar och fönster med ett bra impregneringsmedel och 
gör det både på in

- och utsidan! Annars kan dörrar och fönster bli skeva. 

Efter att huset är färdigmonterat, rekommenderar

 vi att slutbehandla det med en väderbeständig färg som 

skyddar träet från fukt och UV

-strålning. 

Använd  redskap  och  färg  av  bra  kvalitet  vid  målningen,  följ  användaranvisningen  för  färgen 

samt 

tillverkarens  säkerhets

-  och  användarinstruktioner.  Måla  aldrig  en  yta  i  starkt  solljus  eller  vid  regnväder. 

Rådgör  med  en  specialist  om  färger  som  lämpar  sig  för  obehandlat  barrträ

  och  följ  färgtillverkarens 

anvisningar. 
Husets  livslängd  förlängs  avsevärt

  om  det  målas  på  rätt  sätt.  Vi  rekommenderar  att  du  besiktigar  huset 

noggrant var sjätte månad.

 

 

Monteringsförberedelser 

 

Verktyg och förberedelse av komponenter 

För att montera trädgårdshuset behöver du följande verktyg:

 

 monteringshjälp 

 vattenpass 

 

kniv 

 

 

stege 

 skruvmejsel 

 måttband 

 
 

 hammare 

 

såg

 

 tång 

 borr

 

RÅD:

 För att undvika att få stickor, rekommenderar vi att du använder arbetshandskar under monteringen. 

 

Montering: 

Vi rekommenderar att man är minst 2 personer vid montering.

 

Det är viktigt att man ser till att alla komponenter finns tillgängliga innan man börjar monteringen.

 

Sortera delarna och placera dem vid de 4 hörnen runt huset i rätt ordning.

 

Lägg stor vikt vid arbetet med grunden. En bra grund är det viktigaste för att säkerställa hållbarheten och 
gör att resterande arbete kommer gå lättare.

 

 

Den sista spontade panelbrädan i golv och tak kan behöva 

klyvas i längsled. 

 

Viktigt! 

Taket är inte dimensionerat att gå eller klättra på.

 

Under inga omständigheter får någon vistas på taket.

 

 

Golv: 

För ett stabilare golv kan med fördel extra bärreglar läggas in under golvbrädorna.

 

(medföljer ej byggsatsen, ordnas från lokal byggmarknad)

 

 

Vi önskar dig lycka till med monteringen av trädgårdshuset och 
mycket glädje i många år framåt! 

Summary of Contents for ELO16-2737

Page 1: ...i difettosi già montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di controllo unitamente alla prova d acquisto al rivenditore Solo in questo modo la Sua reclamazione potrà essere evasa rapidamente e senza problemi Español La casa que ha adquirido ha sido fabricada de ac...

Page 2: ...bers adresse Ostajan osoite Köparens adress Telephone Telefoon Telefon Téléphone Teléfono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Tramite Spedizioniere Mezzo proprio Entrega Transporte organizado transporte propio Transportør Sendes Hentes Transportør Sendes Hentes Rahdinkuljettaja Nouto Muut S...

Page 3: ...eseen teknisiä muutoksia Tillverkaren har rätt att utföra tekniska förändringar för produkten Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monteringsanvisning Installatiegids Asennusohje Installationsmanual Element house ELO16 2737 Elementhaus Maison à modules Casetta in elementi Cobertizo Redskapsbod Element huis Elementti piharakennus Frigg...

Page 4: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already painted processed with a wood preservative Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of the house Colour tone variations caused by wood structure differences that d...

Page 5: ...namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the paint application manual and manufacturer s safety and usage instructions Never paint a surface in...

Page 6: ...trollnummer des Hauses Es ist möglich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachhändler weitergeben Holz ist ein Naturprodukt daher gehören die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Materialreklamationen werden nicht akzeptiert wenn bereits ein Anstrich erfolgte Äste die mit dem Hol...

Page 7: ...ten der Türen und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls können sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie das Haus mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung schützt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beachten Sie die Sicherheits und Verarbeitungsh...

Page 8: ...ion ne peut être traitée dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le numéro de contrôle à votre revendeur spécialisé Le bois est un produit naturel ce qui fait que les réclamations reposant sur des phénomènes naturels ne tombent pas sous le coup de la garantie Ecarts qui ne constituent pas un motif de réclamation Les réclamations concernant les matériaux ne sont pas acceptées si une pe...

Page 9: ... faces intérieures que les faces extérieures des portes et des fenêtres Dans le cas contraire elles pourront se déformer Une fois le montage effectué nous vous conseillons de revêtir l extérieur sans le toit d un apprêt Dès que cet apprêt sera sec vous devrez revêtir votre maison d un glacis pour bois qui protégera le bois contre l humidité et le rayonnement ultraviolet Pour la peinture n utilisez...

Page 10: ... quejas serán atendidas solamente si suministra al vendedor el número de control de su casita La garantía no cubre Peculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con preservantes Piezas con nudos que no afectan la estabilidad de la casita Piezas con diferentes tonos de color debidos a la estructura de la madera y que no afectan su vida útil Piezas con pequeñas grieta...

Page 11: ...r fuera De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar Después de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para evitar daños por humedad y radiación UV Al pintar su casa utilice únicamente herramientas y pinturas de alta calidad siga los manuales de pintura y las instrucciones de seguridad y uso del fabricante No se debe pintar bajo luz so...

Page 12: ... la documentazione Sul certificato di controllo è riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante Il legno è un prodotto naturale e pertanto le contestazioni relative allo stato naturale non rientrano nella garanzia Divergenze che escludono motivo di reclamo Reclami relativi al materiale no...

Page 13: ...er i trevirket som kan utløse mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er å redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er å hindre dannelse av sopp og råte Dette oppstår gjerne på steder som har dårlig lufting som f eks i laftesporene Når huset er ferdig montert må det ferdige huset behandles med et værbestandig malingsstrøk utv...

Page 14: ...attar inte Egenheter för trä som ett naturmaterial Redan målade trädetaljer behandlade med träskyddsmedel Trädetaljer som innehåller hela kvistar som inte äventyrar husets stabilitet Variationer i färgton orsakade av olikheter i träets struktur som inte påverkar träets livslängd Trädetaljer som innehåller mindre sprickor spalter orsakade av torkning som inte är genomgående och inte påverkar husets...

Page 15: ...illverkarens anvisningar Husets livslängd förlängs avsevärt om det målas på rätt sätt Vi rekommenderar att du besiktigar huset noggrant var sjätte månad 2 Monteringsförberedelser Verktyg och förberedelse av komponenter För att montera trädgårdshuset behöver du följande verktyg monteringshjälp vattenpass kniv stege skruvmejsel måttband hammare såg tång borr RÅD För att undvika att få stickor rekomm...

Page 16: ...2 3 M M O 6 O 3 M 1 0 2 35 14 47 ...

Page 17: ...86 st D O3x35 x 32 st E O3x30 x 18 st F O3x16 x 22 st G O2x16 x 180 st T O1 5x20 x 2 st H O2 5x50 x 830 st J x 4 st K x 2 st N x 1 st M x 2 st L x 2 st O x 2 st Q R x 6 st P x 2 st I M6X60 x 12 st S x 8 st 100x44x8 St Det 655 3 35 R L R L R L 9 15 47 ...

Page 18: ... 26 26 2 2 3 25 25 26 26 26 26 5 26 24 1390 26 24 23 24 26 1 655 700 700 655 24 24 17 23 8L 8R 9L 9R 18 5R 5R 5L 5L 12 12 780 1560 1560 3900 19 38 13 12 80 900 900 900 900 3664 13 1 12 1 12 1 1 13 20 20 20 16 27 27 27 19 13 26 28 21 22 1 7 6 6 4 4 4 4 1 1 13 12 12 16 20 21 22 19 13 26 15 10 1 10 11 15 15 10 2700 19 19 14 14 14 14 Firstpfette Chevron intermediaire Capriata centrale 16 4 35 16 47 ...

Page 19: ...M M 50x50cm 366 4 cm 270 cm 5 35 17 47 ...

Page 20: ...11 11 10 10 10 B 4x O4 5x60 x36 B M M B 1 0 1 0 1 1 O 3 366 4 cm 3 4 6 6 c m 1 8 3 2 1 8 3 2 183 2 cm 183 2 cm 270 cm 2x10 11 9x 2x 10 11 2 7 0 c m 135 0 x 4 0 x 3 2 x18 43 0 x 4 0 x3 2 x9 6 35 18 47 ...

Page 21: ...O2 5x50 x310 H 1 8 3 2 3 6 6 4 1 8 3 2 2 7 0 c m H 1 5 1 5 1 5 m m 15 10 15 15 366 4 cm 183 2 cm 183 2 cm 270 cm 15 15 15 10 15 15 15 10 183 2 x 8 9 x 1 6 x62 7 35 19 47 ...

Page 22: ...O4 5x70 x2 A 3 O A A 5L A A 3 5L 270 cm 1 5 L 2 5 L A A 5L A 5L 187 0 x 65 5 x 4 8 8 35 20 47 ...

Page 23: ...270 cm 3 x A 3 x A A A A 1 A A A 1 5L A A A 1 5L 1 3 A A O4 5x70 x6 A O 3 1 2 1 1 187 0 x 90 0 x 4 8 9 35 21 47 ...

Page 24: ...270 cm A A A 4 x 3 A 3 x A A A 4 A A O4 5x70 x6 A O 3 A A A 4 4 1 187 0 x 90 0 x 4 8 10 35 22 47 ...

Page 25: ...270 cm A A A A 4 x 3 A 3 x A 3 x A A A 4 A A O4 5x70 x6 A O 3 A A A 4 4 4 187 0 x 90 0 x 4 8 11 35 23 47 ...

Page 26: ...3 x A x 3 A A A O4 5x70 x6 A O 3 6 A A A 6 A A A 6 4 6 A A 187 0 x 90 0 x 4 8 12 35 24 47 ...

Page 27: ...2 1 1 O4 5x70 x6 A O 3 6 1 A 1 6 A A A A A 1 1 187 0 x 90 0 x 4 8 13 35 25 47 ...

Page 28: ...O4 5x70 x6 A O 3 2 2 A A 2 4 8 4 A A A 1 1 2 184 5 x 90 0 x 4 8 14 35 26 47 ...

Page 29: ...O4 5x70 x6 A 3 O 1 A A A A A 1 1 1 A A A 1 1 187 0 x 90 0 x 4 8 15 35 27 47 ...

Page 30: ...O4 5x70 x6 A 3 O 1 A A A A A 1 1 1 A A A 1 1 187 0 x 90 0 x 4 8 16 35 28 47 ...

Page 31: ...O4 5x70 x6 A 3 O 1 1 A A A A A A A 1 1 1 1 A A 187 0 x 90 0 x 4 8 17 35 29 47 ...

Page 32: ...O4 5x70 x6 A 3 O 1 1 A A A A A A 1 A A 1 1 187 0 x 90 0 x 4 8 18 35 30 47 ...

Page 33: ...O4 5x70 x6 A 3 O 1 1 A A A A A A 1 A A 1 1 187 0 x 90 0 x 4 8 19 35 31 47 ...

Page 34: ...O4 5x70 x6 A 3 O 1 1 A A A A A A 1 A A 1 1 187 0 x 90 0 x 4 8 20 35 32 47 ...

Page 35: ...O4 5x70 x5 A O 3 A 5R 1 5R 5R A A A 139 0 cm 1 3 9 0 c m 13 9 0 cm 5R 187 0 x 65 5 x 4 8 21 35 33 47 ...

Page 36: ...O4 5x70 x14 A 3 O 3 3 2 2 A A A A 2 3 2 3 A A A 184 5 x 90 0 x 4 8 184 5 x 83 6 x 4 8 22 35 34 47 ...

Page 37: ...O5x70 x12 O3 5x40 x18 A C x8 O3x35 x32 S D 3 O 0 7 c m D x4 S 1 x 7 0 7 0 D 8 x S x 2 1 S x D x 4 1 S x D x 4 7 1 1 7 9 R 9 R A A A A 9 L 9 L 1 S x D x 4 S x 1 4 D x S x 2 D x 8 S x 2 8 D x 6 C x 9 R 9 L I I I I I II II 3 0 5 4 0 x 2 x 3 23 35 35 47 ...

Page 38: ...O4 5x70 x16 A O 3 A x4 A 9R 5R 5L 9L A x6 1 1 1 24 35 I I II 36 47 ...

Page 39: ...M M 3 O O3x35 x32 D O3 5x40 x6 C 1 2 1 2 1 2 12 3 1 13 1 3 D 32x D D O 3 2 c m C C C C I 156 0 x 8 0 x 1 9 x4 78 0 x 8 0 x 1 9 x2 13 12 25 35 C 39 cm 0 C C C C C 37 47 ...

Page 40: ...M M O3x35 x48 D O 3 D x 4 1 4 26 35 14 14 14 14 6 x 4 177 7 0 x 5cm x4 38 47 ...

Page 41: ...M M O3 5x40 x32 C O 3 27 35 12 12 12 3 1 13 12 C 156 0 x 8 0 x 1 9 x4 78 0 x 8 0 x 1 9 x2 39 47 ...

Page 42: ...16 16 H H H H H 153 0 x 8 9 x 16 x88 O2 5x50 x264 H 28 35 H H H H 16 16 1 5m m H H H H H 40 47 ...

Page 43: ...O2x16 x180 G Q M M G Q Q G G Q G 1 2 4 c m c 4 m 10 cm 10 cm 29 35 H G m 10 c 41 47 ...

Page 44: ...3 4 6 Q Q 19 19 20 20 C x4 C x4 C x3 C x3 5 21 22 21 22 E x10 E x10 7 27 C x2 O3x30 x20 O3 5x40 x32 E C O 3 27 19 20 21 22 21 22 30 35 42 47 ...

Page 45: ...O3 5x40 x78 C 3 O 24 24 24 25 26 25 25 5 2 26 26 26 26 C C C 24 24 24 24 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 26 190 0 x 9 5 x 16 189 0 x 9 5 x 16 179 0 x 9 5 x 16 31 35 43 47 ...

Page 46: ...20cm 20cm 23 E E E M F E R R R R C C C C I I I I I I O6 O6 5L 5R E L N T O F O F 5L 5R x2 O x4 R x1 x1 M N x1 x2 J L M6x60 x4 I O3x30 x8 E O3 5x40 x8 C O1 5x20 x2 T O 3 O3x16 x15 F 700 700 32 35 44 47 ...

Page 47: ...20cm M F R R C C I I I I O6 O6 7 E L 7 x2 R x1 M x1 x2 J L M6x60 x2 I O3x30 x4 E O3 5x40 x4 C O3x16 x3 F O 3 800 33 35 45 47 ...

Page 48: ...8L 8 R O 3 M6x60 x4 I P P x2 O3x16 x4 F O3 5x40 x16 C 8L F P O F O6 P F C I m m 3 F P O F I O6 P F O6 I C 34 35 46 47 ...

Page 49: ...30 mm K E E M6x60 x2 I O3x30 x2 E O3 5x40 x8 C x1 K O 3 35 35 3 m m I O6 I C K E E 7 26 47 47 ...

Reviews: