background image

Istruzioni di montaggio – Italiano 

 

Verniciatura e cura

 

Il legno è un prodotto naturale e si muova in modo diverso. Caratteristiche quali venature grosse e fini, 

sfumature di colore e cambiamenti nonché nodi sono dovuti alla crescita dell’albero. Sono del tutto normali nei 

legni che crescono all’aperto, e pertanto non sono da considerare difetti ma piuttosto una caratteristica del  

legno naturale. 
Il legno non trattato (ad eccezione dei travetti) diventa grigio col tempo, può  scolorirsi e fare la muffa. Per 

proteggere la vostra casetta di legno, è consigliabile trattarla con opportuni preservanti per legno.  
Per proteggere al meglio la vostra casetta da giardino, consigliamo di trattare le tavole del pavimento 

preventivamente con un colore di fondo neutro, in particolare la parte inferiore che non sarà più raggiungibile 

dopo il montaggio. Solo in questo modo la penetrazione di umidità potrà essere evitata.  
Consigliamo di trattare in ogni caso anche porte e finestre con un colore di fondo. E’ molto importante verniciare 

sia il lato interno che quello esterno delle porte in un’unica soluzione, altrimenti potrebbero deformarsi ! 
Dopo il montaggio, consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna (senza tetto), non appena il 

medesimo si sarà asciugato, verniciare la casetta con una velatura per legno per proteggere il legno dall’umidità 

e dalle radiazioni UV.  
Per la verniciatura, usare attrezzi e vernici di qualità e rispettare le istruzioni di sicurezza e applicazione del 

produttore della vernice. Non verniciare in pieno sole o in caso di pioggia. Farsi consigliare dettagliatamente dal 

venditore sulla protezione di legni di conifera non trattati. 
Con una regolare verniciatura aumenterete notevolmente la durata della vostra casetta da giardino. 

Consigliamo un’ispezione semestrale della casetta. 

 
 

2  Preparazione al montaggio 

 

Attrezzi e preparazione dei particolari 

Attrezzi occorrenti: 

   aiutante  

 livella a bolla d’aria  

   

coltello 

 

 

scala doppia 

 cacciavite 

 metro 

  
 

 martello 

 

sega 

 pinza 

  trapano 

 

AVVERTENZA

: Per evitare lesioni causate da eventuali schegge di legno, portare guanti di protezione durante 

il montaggio. 
 

 

 
Vi auguriamo successo nel montaggio della casa e speriamo  che la 
godrete per molti anni! 

 

Summary of Contents for ELD16-3226

Page 1: ...i difettosi già montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di controllo unitamente alla prova d acquisto al rivenditore Solo in questo modo la Sua reclamazione potrà essere evasa rapidamente e senza problemi Español La casa que ha adquirido ha sido fabricada de ac...

Page 2: ...bers adresse Ostajan osoite Köparens adress Telephone Telefoon Telefon Téléphone Teléfono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Tramite Spedizioniere Mezzo proprio Entrega Transporte organizado transporte propio Transportør Sendes Hentes Transportør Sendes Hentes Rahdinkuljettaja Nouto Muut S...

Page 3: ...eseen teknisiä muutoksia Tillverkaren har rätt att utföra tekniska förändringar för produkten Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monteringsanvisning Installatiegids Asennusohje Installationsmanual Element house ELD16 3226 Elementhaus Maison à modules Casetta in elementi Cobertizo Redskapsbod Element huis Elementti piharakennus Frigg...

Page 4: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller Peculiarities of wood as a natural material The warranty does not cover Wooden details already painted processed with a wood preservative Wooden details containing whole branches that do not endanger the stability of the house Colour tone variations caused by wood structure differences that d...

Page 5: ...namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the paint application manual and manufacturer s safety and usage instructions Never paint a surface in...

Page 6: ...trollnummer des Hauses Es ist möglich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachhändler weitergeben Holz ist ein Naturprodukt daher gehören die naturgegebenen Beanstandungen nicht unter Garantie Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstellen Materialreklamationen werden nicht akzeptiert wenn bereits ein Anstrich erfolgte Äste die mit dem Hol...

Page 7: ...ten der Türen und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls können sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie das Haus mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung schützt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beachten Sie die Sicherheits und Verarbeitungsh...

Page 8: ...ion ne peut être traitée dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le numéro de contrôle à votre revendeur spécialisé Le bois est un produit naturel ce qui fait que les réclamations reposant sur des phénomènes naturels ne tombent pas sous le coup de la garantie Ecarts qui ne constituent pas un motif de réclamation Les réclamations concernant les matériaux ne sont pas acceptées si une pe...

Page 9: ... faces intérieures que les faces extérieures des portes et des fenêtres Dans le cas contraire elles pourront se déformer Une fois le montage effectué nous vous conseillons de revêtir l extérieur sans le toit d un apprêt Dès que cet apprêt sera sec vous devrez revêtir votre maison d un glacis pour bois qui protégera le bois contre l humidité et le rayonnement ultraviolet Pour la peinture n utilisez...

Page 10: ... quejas serán atendidas solamente si suministra al vendedor el número de control de su casita La garantía no cubre Peculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con preservantes Piezas con nudos que no afectan la estabilidad de la casita Piezas con diferentes tonos de color debidos a la estructura de la madera y que no afectan su vida útil Piezas con pequeñas grieta...

Page 11: ...r fuera De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar Después de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para evitar daños por humedad y radiación UV Al pintar su casa utilice únicamente herramientas y pinturas de alta calidad siga los manuales de pintura y las instrucciones de seguridad y uso del fabricante No se debe pintar bajo luz so...

Page 12: ... la documentazione Sul certificato di controllo è riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante Il legno è un prodotto naturale e pertanto le contestazioni relative allo stato naturale non rientrano nella garanzia Divergenze che escludono motivo di reclamo Reclami relativi al materiale no...

Page 13: ...tante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sarà asciugato verniciare la casetta con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidità e dalle radiazioni UV Per la verniciatura usare attrezz...

Page 14: ... kan kun behandle en reklamasjon dersom du sender husets serienummer til forhandleren Særegenhet i treverket som et naturlig materiale Garantien dekker ikke Deler som allerede er behandlet malt grunnet Deler av huset som inneholder hele kvister som ikke representerer en fare for husets stabilitet Variasjoner i fargetone som er forårsaket av forskjeller i trestrukturen og som ikke har betydning for...

Page 15: ...er i trevirket som kan utløse mange problemer En grunning sin viktigste funksjon er å redusere fuktopptak og dermed redusere spenningsproblemer Den andre viktige funksjonen til en grunning er å hindre dannelse av sopp og råte Dette oppstår gjerne på steder som har dårlig lufting som f eks i laftesporene Når huset er ferdig montert må det ferdige huset behandles med et værbestandig malingsstrøk utv...

Page 16: ...en behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbeschermingsiddel Knoesten in het hout die de stabiliteit van het tuinhuis niet in het gedrang brengen Kleurschakeringen veroorzaakt door verschillen in houtstructuur die de levensduur van het hout niet beïn...

Page 17: ...wel aan de binnen als aan de buitenkant Anders kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling Gebruik bij het schilderen kwaliteitsgereedschap en verven Volg de bij de verf geleverde veiligheids gebruikshandleiding Schilder nooit een oppervlak i...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...1 2 NB 1 5mm 3 0 4 0 2 0mm 4 5 1 ...

Page 22: ...Wel 9 2 pcs 4 5x70 5 pcs 9 0 0 Wel 9 Wel 9 2 ...

Page 23: ...Wel 1 1 pcs Wel 2 1 pcs Wel 9 6 pcs 4 5x70 40 pcs Wel 9 Wel 9 Wel 9 Wel 1 Wel 9 Wel 2 Wel 9 Wel 9 90 0 3 ...

Page 24: ...l 5 Wel 3 Wel 3 Wel 4 Wel 3 2 pcs Wel 4 1 pcs Wel 5 2 pcs CnB1 1 pcs CnB2 1 pcs 4 5x50 8 pcs 4 5x60 12 pcs 4 5x70 15 pcs 44 35 35 35 4 5x60 12 4 5x70 6 4 5x70 3 4 5x50 8 4 1200 1200 CnB1 Wel 5 Wel 3 1200 10 10 2500 ...

Page 25: ...Wel 6 2 pcs 4 5x50 4 pcs 4 5x60 2 pcs 4 5x70 12 pcs 4 5x70 8 4 5x50 4 4 5x70 2 2 4 5x60 2 5 Wel 6 Wel 6 ...

Page 26: ...1 2 3 490 490 5x90 7 RoR1 2 pcs 5x90 18 pcs 6 5x90 1 5x90 1 RoR1 ...

Page 27: ...490 RoR2 2 pcs 4 5x70 7 pcs 5x40 16 pcs 2 pcs 4 5x70 3 3 1 7 RoR2 RoR2 ...

Page 28: ...Del 1 1 pcs 4x25 12 pcs 4 pcs 2 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pcs 5 5 150 150 5 5 8 ...

Page 29: ...10 75 75 10 15 60 60 SP2 2 pcs SP3 2 pcs 4 5x50 24 pcs 9 SP2 SP3 ...

Page 30: ...SP1 2 pcs 6x120 10 pcs 10 SP1 ...

Page 31: ... 5 5 5 5 Wel 7 2 pcs Wel 8 2 pcs 4x25 72 pcs 8 pcs 4 pcs 6 pcs 11 Wel 8 Wel 7 Wel 8 Wel 7 ...

Page 32: ... 5 37 4x25 32 pcs 3x16 32 pcs 4 pcs 4 pcs 12 ...

Page 33: ...90 0 4 0 0 37 4x25 16 pcs 4 pcs 4 pcs 13 ...

Page 34: ...Rel 1 4 pcs 4 5x50 6 pcs 6x150 16 pcs 4x25 8 pcs 6 4x40 2 pcs 2 pcs 6x150 4 5x50 6 4x40 4x25 14 ...

Page 35: ...Rel 1 4 pcs 6x150 16 pcs 5x90 8 pcs 4 5x50 6 pcs 4x25 8 pcs 6 4x40 2 pcs 2 pcs 5x90 4x2 6x150 4 5x50 15 ...

Page 36: ...Dia 1 2 pcs FaB3 1 4 pcs 4 5x50 24 pcs 16 ...

Page 37: ...CnB3 1 pcs EaE1 1 2 pcs 3 5x40 18 pcs 4x25 6 pcs 3 5x40 8 3 5x40 1 3 5x40 1 4x25 3 4x25 3 17 ...

Page 38: ...CoB1 8 pcs CoB2 2 pcs CoB3 2 pcs 3 5x40 60 pcs CoB3 CoB3 CoB2 CoB2 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1 18 ...

Reviews: