background image

16

  MISE EN GARDE!

Le non-respect de ces avertissements et des instructions d’assemblage pourrait entraîner de graves blessures ou la 

mort. Lisez toutes les instructions avant d’assembler le lit de bébé. Gardez les instructions pour une utilisation future. 

N’utilisez pas ce lit de bébé si vous ne pouvez respecter à la lettre les instructions jointes ou attachées.

 

– Ne jamais utiliser des sacs d’expédition en plastique ou autre film plastique comme couvre-matelas, car il peut 

provoquer l’asphyxie.

 

– Les nouveau-nés risquent de suffoquer dans les interstices entre les côtés du lit et le matelas, si ce dernier est trop petit. 

 

– Les nouveau-nés risquent de suffoquer dans de la literie moelleuse. Ne jamais ajouter un oreiller, une douillette. Ne 

jamais placer de rembourrage additionnel sous l’enfant. 

 

– Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent nourrissons en bonne santé pour être placé sur le dos 

pour dormir, sauf avis contraire de votre pédiatre.

DANGER D'ÉTRANGLEMENT

 

– Les ficelles et cordons peuvent causer l’étranglement! Ne pas placer d’articles avec une ficelle autour du cou d’un 

enfant tels que cordon de capuchon, cordon pour sucette, etc.

 

– Afin de prévenir tout risque d’étranglement, veuillez serrer les fixations de la literie. Des fixations mal serrées pour-

raient coincer une partie du corps de l’enfant ou ses vêtements. 

 

– NE PAS placer le lit de bébé près d’une fenêtre où les cordons d’un store ou d’un rideau pourraient représenter un 

risque d’étranglement pour l’enfant.

RISQUE DE CHUTE

 

– Dès que l’enfant est capable de se mettre debout, veuillez baisser le support du matelas dans sa position la plus 

basse et veuillez enlever tout objet (tours de lit, gros jouets, etc.) sur lequel l’enfant pourrait grimper et utiliser 

comme marche pour sortir du lit.

 

– Cessez d’utiliser le lit de bébé lorsque l’enfant est capable de sortir du lit de bébé ou que l’enfant atteint la hauteur 

de 35 po (89 cm).

 

– Inspectez le produit pour toutes pièces endommagées, manquantes ou à angles tranchants, tous raccords mal 

ajustés, boulons déserrés ou tout autre attaches, ceci avant et après son assemblage ainsi que fréquemment pen-

dant son utilisation. N’UTILISEZ PAS le lit si une des pièces sont endommagées, brisées ou manquantes. Contactez 

Pali pour obtenir des pièces de remplacement ou un manuel d’instruction au besoin.  N’UTILISEZ PAS des pièces de 

substitution.

AUTRES RISQUES

 

– Si vous refaites  la finition, utiliser un produit non toxique spécifique pour les produits pour enfants.

 

– Respectez les avertissements sur tous les produits placés dans le lit de bébé.

Summary of Contents for PEPE PRESTO

Page 1: ...conforms to all applicable regulations promulgated by the Consumer Product Safety Commission Ce lit de bébé est conforme à toutes les réglementations applicables promulguées par le ConsumerProductSafety Commission Instructions for use Notice d emploi EN FR PEPE PRESTO CRIB ...

Page 2: ...lente qualité pour votre enfant Chaque jour les parents font des choix pour garantir le meilleur à leur enfant Si certains choix sont simples d autres nécessitent un peu plus de réflexion En choisissant un produit PALI vous pouvez être tranquilles Le produit que vous avez choisi est une garantie de qualité et de sécurité pour votre enfant Sans oublier que les avantages liés à son utilisation ont é...

Page 3: ...3 9500_AI_pepe_EN FR_2012023_1152 ASSEMBLY COMPONENTS PIECES DE MONTAGE 4x 4x 4x 2x 4x 4x A B C E D F 1x G ...

Page 4: ...4 CRIB LIT DE BÉBÉ 1 2 ...

Page 5: ...5 9500_AI_pepe_EN FR_2012023_1152 3 4 A D E A D E A D E ...

Page 6: ...6 5 6 A D E A D E A D E ...

Page 7: ...7 9500_AI_pepe_EN FR_2012023_1152 7 B B B B F F F F B F F B ...

Page 8: ...8 8 9 TODDLER BED LIT POUR JEUNES ENFANTS ...

Page 9: ...9 9500_AI_pepe_EN FR_2012023_1152 10 11 ...

Page 10: ...10 12 13 ...

Page 11: ...11 9500_AI_pepe_EN FR_2012023_1152 14 ...

Page 12: ...12 15 16 CHILD S DAY BED LIT DE JOUR POUR ENFANTS ...

Page 13: ...13 9500_AI_pepe_EN FR_2012023_1152 17 18 ...

Page 14: ...ild s neck such as hood strings or paci fier cords Do not suspend strings over a crib or attach strings to toys To help prevent strangulation tighten all fasteners A child can trap parts of the body or clothing on loose fasteners DO NOT place crib near window where cords from blinds or drapes may strangle a child FALL HAZARD When child is able to pull to a standing position set mattress to lowest ...

Page 15: ... was in our first workshop at our family home in 1919 The follow ing care and maintenance recommendations will help to protect your Pali furniture investment Sharp clothing articles like belt buckles and zippers will damage your furniture if they rub against it Be particularly careful when you are close to the crib or dresser to avoid damaging your furniture Avoid placing furniture directly under ...

Page 16: ...étranglement veuillez serrer les fixations de la literie Des fixations mal serrées pour raient coincer une partie du corps de l enfant ou ses vêtements NE PAS placer le lit de bébé près d une fenêtre où les cordons d un store ou d un rideau pourraient représenter un risque d étranglement pour l enfant RISQUE DE CHUTE Dès que l enfant est capable de se mettre debout veuillez baisser le support du m...

Page 17: ...votion que si c était dans notre premier atelier familial en 1919 Les soins d entretien et les recommandations suivantes aideront à protéger votre investissement dans le mobilier Pali Les articles de vêtements pointus comme des boucles de ceinture et fermeture éclair peuvent endommager vos meubles si elles frottent contre elle Soyez particulièrement prudent lorsque vous êtes près de la crèche ou u...

Reviews: