6
LIBRETTO PRODOTTO - cod. 00 477 3150 - 11/2013 - Palazzetti - PN - Italy
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ESPAÑOL
SVENSKA
F
Combustibile
Fuel type
Brennstoff
Combustible
Combustible
Bränsle
Pmax
Potenza termica
nominale all’ambiente
Nominal space heat
output
Max.
Raumnennwärmeleistung
Puissance nominale
a l’aìr
Potencia nominal a
la aìre
Nominell värmeeffekt
i omgivningen
Pmin
Potenza termica ridotta
all’ambiente
Reduced space heat
output
Raumteilwärmeleistung
Puissance partielle a
l’aìr
Potencia parcial a
la aìre
Minskad värmeeffekt i
omgivningen
EFFmax
Rendimento alla
nominale
efficiency at nominal
heat output
Wirkungsgrad
Nennwärmel
Rendement à puissance
nominale
Rendimiento a
potencia nominal
Kapacitet vid nominell
effekt
EFFmin
Rendimento alla
potenza ridotta
efficiency at reduced
heat output
Wirkungsgrad Teillast Rendement à puissance
partielle
Rendimiento a
potencia parcial
Kapacitet vid minskad
effekt
COmax
(13% O
2
)
Emissioni di CO alla
potenza nominale (13%
O
2
)
CO emmissions at
nominal heat output
(13% O
2
)
Emissionen bei CO
Nennwärmel (13%
O
2
)
Emissions de CO (réf
13% O
2
) à puissance
nominale
Emisiones de CO
(ref. 13% O
2
) a
potencia nominal
CO-utsläpp vid
nominell effekt
(13%O
2
)
COmin
(13% O
2
)
Emissioni di CO alla
potenza ridotta (13%
O
2
)
CO emmissions at
partial heat output
(13% O
2
)
Emissionen bei CO
Teillast (13% O
2
)
Emissions de CO (réf
13% O
2
) à puissance
partielle
Emisiones de CO
(ref. 13% O
2
) a
potencia parcial
O-utsläpp vid
minskad effekt (13%
O
2
)
d
Distanza minima da
materiali infiammabili
Distance between
sides and
combustible materials
Mindestabstand zu
brennbaren Bauteilen
mind.
Distance minimum avec.
matériaux inflammables
Distancia mínima
con materiales
inflammables
Minimiavstånd från
antändbara material
V
Tensione
Voltage
Spannung
Tension
Tensión
Spänning
f
Frequenza
Frequency
Frequenz
Fréquence
Frecuencia
Frekvens
Wmin
Potenza Max assorbita
in funzionamento
Maximum power
absorbed when
working
Max. aufgenommene
Leistung (Betrieb)
Puissance maximale
utilisée en phase de
travail
Potencia máxima
utilizada en fase de
trabajo
Max absorberad
effekt under
funktionen
Wmax
Potenza Max assorbita
in accensione
Maximum power
absorbed for ignition
Max. aufgenommene
Leistung (Zündung)
Puissance maximale
utilisée en phase
d’allumage
Potencia máxima
utilizada en fase de
arranque
Max absorberad
effekt under
tändningen
L’apparecchio non può
essere utilizzato in una
canna fumaria condivisa
The appliance cannot
be used in a shared
flue
Ofen kann nicht
mit andere in ein
gemeinsames Kamin
funktionieren
L’appareil ne peut pas
Être utilisé dans un
conduit partagé avec
autres appareils
No se puede utilizàr
el aparato en
canòn compartido
Apparaten ska inte
användas i en delad
rökkanal
Leggere e seguire
le istruzioni di uso e
manutenzione
Read and follow the
user’s instructions
Bedienungsanleitung
lesen und befolgen
Lire et suivre le livre
d’instruction
Lean y sigan
el manual de
instruciones
Läs igenom och följ
instruktionerna för användning
och underhåll
Usare solo il
combustibile
raccomandato
Use only
recommended fuel
Brennstoff
verwenden Nur den
vorgeschriebenen
Utiliser seulement les
combustibles prescrites
Utilizen solamente
combustibles
otorgados
Använd endast
rekommenderat
bränsle
L’apparecchio funziona
a combustione
intermittente
The appliance
is capable of
discontinuous
operation
Der ofen ist ein
Zeitbrand feuerstatt
L’appareil fonctionne à
combustion intermittente
El aparato funciòna
a combustion
intermitente
Apparaten fungerar
med intermittent
förbränning
LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN