background image

12

ECOFIRE

®

: INÈS (9 Kw)

TYPE AP006S_0_09 

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES / 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERíSTICAS TéCNICAS

Min

Max

*Potenza termica globale (resa)

*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)

*Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia calorífica total (cedida) / *Total värmeeffekt (kapacitet)

1.926 kcal/h

2,24 kW

7.757 kcal/h

9,02 kW

Rendimento

Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Kapacitet

95,69 %

92,11 %

Temperatura fumi

Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur

66,5 °C

161,4 °C

Portata fumi

Smoke flow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Rökgasernas flöde

2,3 g/s

5,3 g/s

Consumo orario di combustibile

Hourly consumptiono / Consommation horaire / bränsleförbrukning per timma

0,48 kg/h

2 kg/h

Emissioni di CO (al 13% di O

2

)

CO emission (at 13% O

2

) / CO Emissionen (13% O

2

) / CO-utsläpp (13% O

2

)

511,7 mg/Nm

3

78,3 mg/Nm

3

Uscita fumi

Smoke outlet / évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser

Ø 8 cm

Tubo ingresso aria

Air inlet Pipe/ Tube d’amenée d’air comburant / Lufteinlassrohr / Tubo de entrada de aire / Luft inloppsrör

Ø 6 cm

Presa d’aria esterna

Outside air inlet / Entrée d’air extérieur / Außenlufteinlass / Entrada de aire exterior / Utanför luftintag

Ø 10 cm

Peso

Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt

120 kg

Combustibile

Fuel / Combustible / brennstoff / Combustible / bränsle

Pellet di legno

Capacità serbatoio di alimentazione

Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation /
Fassungsvermögen beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación / behållarens kapacitet

16 kg

Tiraggio della canna fumaria

Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag

12(±2) Pa

Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:

For the flue dimensioning use: / Für die schornstein berechnung kann ein mindest zug von 0 Pa angenommen 

werden. / Pour calculer les dimensions du conduit de fumeé utilisez: / Por el dimensionamento del caño :

0.0 Pa

Stufa adatta per locali non inferiori a

Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens
Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a

40 m

3

REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES 

STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV

Tensione

Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning

230 V

Frequenza

Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens

50 Hz

Potenza max assorbita in funzionamento

Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad effekt under funktionen

110 W

Potenza assorbita all’accensione elettrica

Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung
Encendido eléctrico / Absorberad effekt vid den elektriska tändningen

400 W

Summary of Contents for ECOFIRE INES

Page 1: ...nleitungen stets aufmerksam durchlesen Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto IT DESCRIZIONE PULIZIA CARATTERISTIC...

Page 2: ......

Page 3: ...MOVAL PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA distanzaminimadai materiali combustibili minimum distance from combustible materials distance minimale à partir de matériaux combustibles Mindestabstand zu brennbaren Materialien distanciamínimade materiales combustibles ...

Page 4: ...CO réf 13 O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial O utsläpp vid minskad effekt 13 O2 d Distanza minima da materiali infiammabili Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec matériaux inflammables Distancia mínima con materiales inflammables Minimiavstånd från antändbara material V Tensione Voltage ...

Page 5: ... RUECKWAND PARED POSTERIOR HOGAR I SERBATOIO PELLET FUEL HOPPER RESERVOIR PELLET BEHAELTER PELLET TANQUE PELLET J DISPLAY DISPLAY TABLEAU BEDIENUNG PANEL K TUBO DI USCITA FUMI FLUE TUYAU D EVACUATION DES FUMEES ABGASROHR TUBO SALIDA HUMOS L SONDA AMBIENTE PROBE SONDE AMBIANT SONDE SONDA AMBIENTAL M CAVO DI ALIMENTAZIONE POWER CORD CABLE D ALIMENTATION SPEISEKABEL CABLE DE ALIMENTACIÓN N INTERRUTTO...

Page 6: ...t Except Silent Models air Air Solo nei modelli con microinterruttori sulla portina o sul coperchio serbatoio Only where microswitches are provided Pa comb t t t K Pa cod 00 472 3681_06 2013 air O01 CN4 CN12 C01 L 230 N O02 O03 O04 O05 O06 CN8 CN2 CN11 CN10 CN9 CN1 CN3 CN5 LD1 LD2 CN7 CN6 I01 T04 Pa Pa T03 T02 T01 T05 I03 GND GND GND I04 5V 16V F02 F03 F01 I02 O07 105 mm 150 mm Schema Elettrico WI...

Page 7: ...NZA IGNITER RESISTANCE GLUTWIDERSTAND RESISTENCIA 8 VENTILATORE SCARICO FUMI EXHAUST FAN EXTRACTEUR DES FUMEES ABGASVENTILATOR TURBINA EXPULSION HUMOS 10 DOSATORE CARICAMENTO FEEDING SYSTEM SYSTEME D ALIMENTATION SPENDER DOSADOR 11 TERMOSTATO DI SICUREZZA THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO 12 PRESSOSTATO VACUUM SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER PRESOSTATO 13 SENSORE PORTE DOOR SEN...

Page 8: ...vetro è pulito Non pulire il vetro durante il funzionamento della stufa e non utilizzare spugne abrasive Pulizia del Tee fumi Ogni 500 kg di pellet bruciato è necessario pulire l eventuale deposito formatosi nel Tee di evacuazione dei fumi CLEANING Cleaning may be done by the user so long as he has read and fully understood the contents of this manual Only clean the stove when it is off and cold O...

Page 9: ...9 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 10: ...pirer à l aide d un aspirateur dédié pour cendre les résidus présents dans l espace où se trouve le tiroir Utiliser une brosse flexible pour nettoyer les tubes d échange présents dans la chambre de combustion fig 4 Enlevez tous les résidus éventuels qui tombent dans le collecteur des fumées à l aide d un aspirateur à cendres Refermer le tiroir à cendres Nettoyage grille ventilateur Une grille est ...

Page 11: ...11 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 12: ...ids Gewicht Peso Vikt 120 kg Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Bränsle Pellet di legno Capacità serbatoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet 16 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag 12 2 Pa Tiraggio minimo per ...

Page 13: ...oids Gewicht Peso Vikt 120 kg Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Bränsle Pellet di legno Capacità serbatoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet 16 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag 12 2 Pa Tiraggio minimo per...

Page 14: ...s 564 579 335 124 446 285 285 324 1285 80 Ø 60 Ø 86 1200 560 Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Dimensioner mm dimensioni DIMENSIONS dimensions Abmessungen dimensiones Dimensioner ...

Page 15: ......

Page 16: ...products without prior notice Die Firma Palazzetti übernimmt für eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und behält sich das Recht vor die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti...

Reviews: