background image

6

PULIZIA

Le operazioni di pulizia possono essere 
effettuate dall’utente a patto che si siano 
lette e ben comprese tutte le istruzioni 
riportate nel presente manuale.

 

 Si raccomanda di effettuare la pulizia 

a stufa spenta e fredda.

Apertura porta

Per aprire la porta, agire sulla leva di 

DSHUWXUD¿J

Pulizia interna del focolare

Quotidianamente oppure prima di ogni 

DFFHQVLRQH q QHFHVVDULR YHUL¿FDUH FKH LO

braciere sia pulito per assicurare il libero 

DIÀXVVRGHOO¶DULDGLFRPEXVWLRQHGDLIRULGHO

braciere stesso.

Asportare la cenere che si deposita 

DOO¶LQWHUQRGHOEUDFLHUH¿J

Se necessario estrarre il cassetto cenere 
e svuotarlo, avendo cura di ripulire il vano 

FKHORFRQWLHQHGDHYHQWXDOLUHVLGXL¿J

 

  L’uso di un aspiracenere può 

VHPSOL¿FDUHOHRSHUD]LRQLGLSXOL]LD

Pulizia del vano collettore fumi

La pulizia del vano fumi va eseguita ogni 2 
mesi o quando necessario.

Dopo aver pulito il braciere, toglierlo dalla 
sua sede e pulire il vano che lo contiene 

¿J

Estrarre il cassetto cenere e aspirare con un 
apposito aspiracenere i residui presenti nel 
vano che ospita il cassetto cenere.

8WLOL]]DUHXQDVSD]]RODFRQODFFLRÀHVVLELOH

per pulire i tubi di scambio presenti nella 

FDPHUDGLFRPEXVWLRQH¿J

Asportare gli eventuali residui che cadono 
nel collettore fumi aiutandosi con un 
aspiracenere.

Pulizia griglia ventilatore

$OODEDVHGHOODVWXIDq¿VVDWDXQDJULJOLD

per la protezione del ventilatore. Almeno 
una volta alla settimana effettuare una 

SXOL]LDGHOODJULJOLD¿J

Pulizia del vetro

Si effettua con un panno umido o con della 

FDUWDLQXPLGLWDHSDVVDWDQHOODFHQHUH¿J
6WUR¿QDUH¿QFKqLOYHWURqSXOLWR

Non pulire il vetro durante il funzionamento 
della stufa e non utilizzare spugne abrasive.

Pulizia del Tee fumi

Ogni 500 kg di pellet bruciato, è necessario 
pulire l’eventuale deposito formatosi nel Tee 
di evacuazione dei fumi 

CLEANING

Cleaning may be done by the user so long 
as he has read and fully understood the 
contents of this manual.

 

 Only clean the stove when it is off and 

cold.

Opening the door

Open the door using the provided handle 

¿J

Cleaning the interior of the 
brazier

Daily or before each ignition, check that the 
brazier is clean so that the air required for 

FRPEXVWLRQFDQÀRZXQLPSHGHGWKURXJKLWV

intake holes.

5HPRYHDQ\DVKLQVLGHWKHEUD]LHU¿J

If necessary, pull out the ash drawer and 
empty it; also clean any ash out of the 

FRPSDUWPHQW¿J

 

  Using a suitable ash cleaner may 

simplify cleaning operations. 

&OHDQLQJWKHÀXHJDV

compartment

The flue gas compartment should be 
cleaned every two months  or whenever 
necessary.

After cleaning it, remove it and clean the 

EUD]LHUFKDPEHU¿J

Take out the ash drawer and, using an 
apposite ash-hoover, suck up the ash 
remains in the compartment of the ash 
drawer.

8VHDÀH[LEOHEUXVKWRFOHDQWKHH[FKDQJH

SLSHVRIWKHFRPEXVWLRQFKDPEHU¿J

Remove any possible remains that fall into 
the exhaust compartment with the help of 
an ash vacuum cleaner.

Reposition the ash drawer.

Grid fan cleaning

$JULGLV¿[HGDWWKHEDVHRIWKHVWRYH

to protect the fan. At least once a week 

FOHDQWKLVJULG¿J

&OHDQLQJWKHJODVV

Clean the glass with a damp cloth or paper 

ZLWKDVKRQLW¿J

Rub until clean.

Do not clean the glass while the stove is 
running and do not use abrasive pads.

&OHDQLQJWKHÀXH7HH

Every 500 kg of pellets, you must clean the 

ÀXH7HHE\SXOOLQJWKHVWRYHRXWRILWVVHDW

and using an ash cleaner to remove any 
residue left inside the Tee.

REINIGUNG

Der Kunde kann die Reinigung problemlos 
selbst durchführen, sofern er die Hinweise 
der vorliegenden Anleitung durchgelesen 
und verstanden hat.

 

  Den Heizofen nur reinigen, wenn er 

ausgeschaltet und kalt ist.

Öffnen der Tür

Die Tür über den mitgelieferten Handgriff 

|IIQHQ¿J

5HLQLJHQGHV)HXHUUDXPV

Täglich oder vor jedem Einschalten 
d e s   H e i z o f e n s   s i c h e r s t e l l e n ,   d a s s 
die Brennschale sauber ist, damit die 
Verbrennungsluft von außen unbehindert 
zugeführt werden kann.

Die Asche in der Brennschale entfernen 
(Abb. 2).

Die Aschenlade ggf. herausziehen, 
entleeren und etwaige Rückstände aus 
dem Fach entfernen (Abb. 2).

 

 Die Benutzung eines Aschesaugers 

k a n n   d i e   R e i n i g u n g s a r b e i t e n 
vereinfachen.

5HLQLJXQJGHV$EJDV6DPPOHU

Den Feuerraum regelmäßig (mindestens 
alle zwei Monate) gründlicher reinigen.
Die Brennschale nach der Reinigung aus 
ihrem Sitz nehmen und die Wanne reinigen, 
in der sie eingefügt ist (Abb. 3).
Den Aschekasten entleeren.
Eventuell in der Aufnahme des Aschekastens 
verbliebene Ascherückstände entfernen.

0LW+LOIHHLQHU%UVWHPLWÀH[LEOHQ5LHPHQGLH

Wärmetauscherrohren in der Brennkammer 
(Abb. 4) reinigen.
Mit einem Aschesauger die Rückstände im 
Abgassammler absaugen.
Den Kasten wieder einschieben und 
schließen.

Konvektion Lüfter Schutzgitter 
Reinigung

Die Konvektion Lüfter Schutzgitter unter 
dem Ventilator muss ein mal am Woche  
gereinigt werden 

(Abb. 5)

.

5HLQLJHQGHU*ODVVFKHLEH

Die Glasscheibe mit einem feuchten Tuch 
oder angefeuchtetem Papier reinigen, das 
zuvor in die Asche getaucht wurde (Abb. 6).

So lange reiben, bis die Glasscheibe sauber ist.

Die Glasscheibe nicht in Verlauf des 
Betriebs des Heizofens reinigen und keine 
Scheuerschwämme verwenden.

5HLQLJHQGHV76WFNVDP

5DXFKDE]XJVURKU

Das T-Stück am Rauchabzugsrohr jeweils 
nach 500 kg Pelletverbrennung reinigen, 
indem der Heizofen von seinem Sitz entfernt 
wird und die Rückstände im T-Stück mit 
einem Aschesauger abgesaugt werden.

DEUTSCH

ITALIANO

ENGLISH

Summary of Contents for ECOFIRE ANNA 9

Page 1: ...e lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller b...

Page 2: ...O2 à puissance partielle Emisiones de CO ref 13 O2 a potencia parcial CO emissioner ved nedsat effekt 13 O2 d Distanza minima da PDWHULDOL LQ DPPDELOL Distance between sides and combustible materials Mindestabstand zu brennbaren Bauteilen mind Distance minimum avec PDWpULDX LQÀDPPD bles Distancia mínima con PDWHULDOHV LQÀDP mables Minimumsafstand fra brændbare materialer V Tensione Voltage Spannun...

Page 3: ...UFEL ENTFERNEN REMOCION PALETA FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER ...

Page 4: ...bina humos Hall sensor 2 Termostato esterno Thermostat Thermostat Raumtemperaturregler Termostato Udvendig termostat 3 Sonda ambiente Room probe Sonde ambiant Raumsonde Sonda ambiente Rumføler 4 Sonda pellet Pellet probe Sonde pellet Pelletsonde Sonda pellet Pilleføler 5 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumees Rauchsonde Sonda humos Røgføler 6 Differenziale di pressione Pressure differential Differ...

Page 5: ... Tubo salida humos Røgudledningsrør K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental Rumføler L Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación Strømforsyningskabel M Interruttore di accensione Main switch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo manuale Manual switch thermostat Thermostat...

Page 6: ...leaning it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D ÀH LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H FKDQJH SLSHV RI WKH FRPEXVWLRQ FKDPEHU J Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleaner Reposition the ash drawer Grid fan cleaning JUL...

Page 7: ...7 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 ...

Page 8: ...et le vider en veillant à nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Enlever le tiroir à cendre...

Page 9: ...9 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 ...

Page 10: ...n at 13 O2 CO Emissionen 13 O2 CO utsläpp 13 O2 CO emissioner ved 13 O2 502 4 mg Nm3 34 9 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Røgudgang Ø 8 cm Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa Luftindtag Ø 10 cm Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Brændsel Wood Pellet Tiraggio della canna...

Page 11: ... Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER ECOFIRE ANNA 80 14 177 614 5 286 105 536 195 6 80 1193 6 879 522 577 60 326 ...

Page 12: ...n cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder s...

Reviews: