background image

39

38

Technical specs

 Testing pressure    

 

12 bar

 Hot supply index   

 

in low red color

 Cold supply index   

 

right, blue color

 Limits of use according to european regulation UNI EN 817

Pressure   

Min =0.5 Bar 

Max = 10 bar

Temperature 

 

 

Max = 90

o

 Limits of use recommended by  UNI EN 817 for good functioning

Pressure   

Min = 1 bar 

Max = 4 bar

Temperature 

 

 

Max = 65

o

Warning

 It is of fundamental importance that the device is installed respecting the 

input positions of the water supply, down hot and cold on the right.

 It is necessary to execute  a very careful flushing of the system to prevent 

damage to both the faucet and the technological devices installed.

 The supply pipes must be rinsed carefully before installing the mixer, so 

that no chips, welding residues or other impurities remain inside the pipes.

 A centralised filter would protect the system from impurities contained in 

the water.

 Before starting up, unscrew the aerator and rinse very well.

 In case of supply pressures over 5 bar, we recommend the installation of 

a pressure reducer for the proper function of the equipment.

 Installations performed differently than indicated do not allow the mixer to 

operate properly.

Cartridge maintenance

To perform maintenance or check the cartridge, remember to shut off the 
water supply and relieve internal pressures by opening the tap.

 Remove the cap, if present, unscrew the grub screw and remove 

the handle.

 With the appropriate key dismount the ring of block.

 Check the cartridge and replace if damaged.

 Proceed in reverse order to reassemble the whole.

Maintenance external parts

 The chrome parts of our faucets must only be cleaned with water and 

neutral soap.

 Do not use abrasive, acid, basic or ammonia products.

 In case of limescale deposit, use specific and non-aggressive products.

E

E

EN

EN

Summary of Contents for TRACK 093169

Page 1: ...UNG EINHEBEL EINGEBAUTER EINHEBEL WANDMISCHER INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MEZCLADOR MONOMANDO EMPOTRABLE COMPLETO PARA LAVABO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE TRACK 093169 TRACK 093...

Page 2: ...3 2 TRACK 093169 TRACK 093014 YOUNG 073169 YOUNG 073014...

Page 3: ...5 4 MIS 563169 MIS 563014 MIS COLOR 563174 QADRA 583169...

Page 4: ...7 6 QADRA 583014 QADRA COLOR 583174 IDROTECH 123014 IDROTECH 123152...

Page 5: ...9 8 IDROTECH 123180 IDROTECH 123181 IDROTECH 123171 WILD 083169...

Page 6: ...11 10 PIN 483014 MIMO 123114 ITALO 913014 WILD 083014 WILD COLOR 083174...

Page 7: ...e 99230702 5 code 99230810 6 188mm code 99219110 218mm code 9921F610 7 code 99006099 8 code 99007599 9 code 99163810 10 45mm code 99232410 70mm code 9923B210 11 IDROTECH code 99305010 MIS code 9930T71...

Page 8: ...12310 260mm code 9921F910 MIS WILD 210mm code 9921G410 260mm code 9921G610 7 code 99005499 8 code 99003399 9 TRACK code 9930L110 YOUNG code 9930U110 MIS code 9930T710 QADRA code 99331010 WILD code 993...

Page 9: ...d incasso indicata sulla scheda tecnica e sul cappuccio di protezione applicato sopra il canotto dell incasso Per collaudare l impianto si consiglia di montare il tappo 1 2 fornito in dotazione alla s...

Page 10: ...ggio applicare il silicone sulla piastra e appoggiarla perfettamente aderente al muro Avvitare la bocca 5 nella sede 6 Fissare la maniglia 7 alla cartuccia avvitando con l apposita chiave a brugola da...

Page 11: ...o the minimum and maximum installation depth indicated on the technical data sheet and on the protective cap applied above the entry tube To test the system it is recommended to mount the 1 2 cap supp...

Page 12: ...on the part 3 being careful not to mark the mouth and the shaft when assembling apply silicone on the plate and place it perfectly adherent to the wall Screw the spout 5 into the seat 6 Fix the handl...

Page 13: ...stallation minimales et maximales indiqu es dans la fiche technique et sur le capuchon de protection appliqu au dessus du tube d entr e Pour tester le syst me il est conseill de monter le capuchon de...

Page 14: ...ssez le capuchon du si ge du bec Placez la plaque 4 sur la pi ce 3 en faisant attention de ne pas marquer la bouche et la tige lors du montage appliquez du silicone sur la plaque et placez le parfaite...

Page 15: ...inimalen und maximale einbautiefe die auf dem technischen datenblatt und auf der schutzkappe ber dem eintrittsrohr angegeben sind Um das system zu testen ist es ratsam die mitgelieferte 1 2 kappe mit...

Page 16: ...hrauben sie die kappe des auslaufsitzes ab Setzen sie die platte 4 auf das teil 3 achten sie beim zusammenbau darauf mund und schaft nicht zu besch digen tragen sie silikon auf die platte auf und brin...

Page 17: ...de instalaci n m nima y m xima indicada en la hoja de datos t cnicos y en la tapa protectora aplicada sobre el tubo de entrada Para probar el sistema es recomendable montar la tapa de 1 2 suministrada...

Page 18: ...pico Coloque la placa 4 en la parte 3 tenga cuidado de no marcar la boca y el eje al montar aplique silicona en la placa y col quela perfectamente adherida a la pared Atornille la boquilla 5 en el asi...

Page 19: ...tralizzato proteggerebbe l impianto dalle impurit contenute nell acqua Prima della messa in funzione svitare l aeratore e sciacquare molto bene In caso di pressioni di alimentazione superiori a 5 bar...

Page 20: ...centralised filter would protect the system from impurities contained in the water Before starting up unscrew the aerator and rinse very well In case of supply pressures over 5 bar we recommend the in...

Page 21: ...nvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux Un filtre centralis prot ge l installation des impuret s contenues dans l eau Avant de d marrer d vissez l a rateur et rincez bien En cas de pressions...

Page 22: ...igungen im Wasser sch tzen Bevor es in Betrieb zu nehmen drehen Sie und sehr gut sp len Sie die Bel ftungsrate Im Fall von Anschlussdrucken gr er als 5 bar es wird empfohlen ein Druckminderventil zu i...

Page 23: ...entro de los tubos Un filtro centralizado protege el equipo contra impurezas presentes en el agua Antes de comenzar desatornille el aireador y enjuague muy bien En caso de presiones de suministro supe...

Page 24: ...47 46 NOTE NOTE...

Page 25: ......

Reviews: