background image

Copyright © 2009 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: [email protected], www.pahlen.com

Тепловой насос Aqua HP 9 кВт и 12 кВт

Арт. № 14983109 и 14983112

РУССКИЙ 

4

MA20-10R

201

5

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ

Меры предосторожности

Внимание

Не размещайте вблизи теплового насоса никаких предметов, которые могут блокировать подачу воздуха в тепловой насос или 

выход воздуха из него, что может снизить мощность практически до нуля.

Никогда не прикасайтесь к работающему вентилятору на выходе из теплового насоса, и не убирайте защитный экран перед 

вентилятором.

При возникновении странного шума, запаха, дыма или утечки тока отключите тепловой насос и обратитесь к продавцу. 

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать тепловой насос.

Не используйте и не храните возле теплового насоса легко воспламеняющиеся газы или жидкости, такие как растворители, 

краски или топливо. Для достижения оптимальной тепловой мощности рекомендуется использовать покрытие для бассейна.

Соединительные трубы, идущие к бассейну и тепловому насосу, должны быть как можно короче.

Максимальная мощность теплового насоса достигается при температуре от +15 ° C до +25 ° C.

Безопасность

Исключите доступ детей к основному переключателю питания.

Если во время работы теплового насоса отключается питание, а затем вновь возобновляется, тепловой насос включается в работу 

автоматически.

Во время грозы выключите основной переключатель питания, чтобы предотвратить повреждение оборудования молнией.

Если тепловой насос находится в отключенном состоянии длительное время, пожалуйста, отключите питание и слейте воду из 

теплового насоса, открыв кран на входном трубопроводе.

Техническое обслуживание

Прежде чем начать проверку или ремонт теплового насоса отключите питание.

На зиму отключите питание и дренируйте тепловой насос. Укройте корпус теплового насоса полиэтиленом для защиты от пыли.

С наступлением лета перед включением теплового насоса, удалить из воздухозаборного устройства листву, хвою и другие 

загрязнения, которые могут помешать циркуляции воды.

Чистите тепловой насос, используя бытовые моющие средства или чистую воду, но НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте бензин, 

растворитель или аналогичные горючие жидкости.

Регулярно проверяйте болты, кабели и другие соединения.

Выявление и устранение неисправностей

Неисправность

Причина

Устранение

Тепловой насос не включается

Отсутствие напряжения в сети 

Дождитесь появления напряжения

Отключено питание (выключатель) 

Включите питание

Перегорел предохранитель

Замените предохранитель

Сработал автоматический выключатель

Включите автоматический выключатель

Воздух выходит, но нагрев 

неудовлетворительный.

Блокирован вход воздуха

Удалите препятствие

Блокирован выход воздуха

Удалите препятствие

Защита с 3-х минутной задержкой по 

времени

Подождите

Задана низкая уставка по температуре

Увеличьте уставку по температуре до 

необходимого значения

Если устранение указанных дефектов невозможно указанными выше способами, обратитесь к продавцу, укажите модели и подробно 

опишите неисправность.

Внимание! Не разбирайте и не пытайтесь отремонтировать тепловой насос самостоятельно – предоставьте эту работу 

сертифицированным специалистам.

Классификация неисправностей

No 

Шифр

Описание неисправности 

1

EE 1

Защита от высокого давления 

2

EE 2

Защита от низкого давления 

3

EE 3

Защита от низкого уровня воды

4

EE 4

Защита 3-фазной последовательности (только для 3-фазных тепловых насосов)

5

PP 1

Отказ датчика температуры: бассейновая вода 

6

PP 2

Отказ датчика температуры: на выходе (из компрессора)
Модель -01: Отказ датчика температуры: хладагент от катушки

7

PP 3

Отказ датчика температуры: испаритель

8

PP 4

Отказ датчика температуры: возврат газа

9

PP 5

Отказ датчика температуры: воздух

10

PP 6

Защита от перегрузки на выходе из компрессора 

11

PP 7

Защита - автостоп при температуре < 7°C  (Не отказ)

Summary of Contents for Aqua HP 9kW

Page 1: ...visning av vattentempera turen Kylmedium r R410A V rmepumpen har inbyggt skydd mot f r h gt respektive l gt gastryck och automatiskt stopp vid f r l g utetemperatur Den har ven temperaturkontroll f r...

Page 2: ...rmepumpens effekt minska eller till och med f rsvinna Rundg ng av luften mellan insug och utbl s f rs mrar ocks verkningsgraden Ramen m ste fixeras med bultar M10 i betongfundament eller f sten Obser...

Page 3: ...r att sl av timern N r indikatorlampan lyser och tiden blinkar tryck p B igen f r att st lla in timmarna Anv nd r eller f r justering Innan tiden slutar blinka tryck B f r att st lla in minuterna Anv...

Page 4: ...rmepumpen innan unders kning och reparation Inf r vinters songen skall v rmepumpen dr neras och elf rs rjningen st ngas av T ck v rmepumpen f r att undvika att damm och skr p kommer in i v rmepumpen I...

Page 5: ...display of the water temperature The refrigerant is R410A The heat pump has a built in protection against a too high or too low gas pressure and an automatic stop when a too low outdoor temperature It...

Page 6: ...the heat pump can be reduced or even disappear If the air between the air inlet and the air outlet affect one another the efficiency can be deteriorated The frame must be fixed with bolts M10 in a con...

Page 7: ...again to set the hour Use r or to adjust Before the twinkling stops press B to set minutes Use r or to adjust Press B and the water temperature will be seen After 30 seconds the display returns to nor...

Page 8: ...n or repair In winter season please switch off the power and drain water from the heat pump Cover the body of the heat pump with plastic foil to avoid dust Before the summer and before starting the he...

Page 9: ...l wird R410A verwendet Die W rmepumpe besitzt einen integrierten Schutz vor zu hohem bzw zu niedrigem Gasdruck und eine automatische Abstellfunktion bei zu niedriger Au entemperatur Sie besitzt ferner...

Page 10: ...htigt den Wirkungs grad der Pumpe Der Rahmen ist mit zwei Bolzen M10 im Betonfundament oder Befestigungen zu fixieren Daran denken dass sich bei laufender W rmepumpe Kondenswasser unten an der W rmepu...

Page 11: ...Minuten einzustellen Verwenden Sie zur Einstellung die r oder zur Ein stellung Dr cken Sie auf B und die Wassertemperatur wird angezeigt Nach 30 Sekunden schaltet das Display auf die Normal anzeige zu...

Page 12: ...zur Pumpe ab Vor Beginn der Wintersaison muss das Wasser aus der W rmepumpe abgelassen und die Stromversorgung ausgeschaltet werden Die W rmepumpe abdecken um zu verhindern dass Staub und Schmutz in...

Page 13: ...ua HP 9 12 14983109 14983112 Pahl n 14983110 14983112 01 60 70 R410A 14983109 14983110 14983112 14983112 01 9 12 5 5 7 5 1 4 1 8 1 8 2 4 O6 2 O3 8 O3 8 220 240 1 50 6 4 8 2A 8 2 11 5A 48 44 48 52 56 5...

Page 14: ...ail info pahlen se www pahlen com Earthing Fuse Distribution box customer prepare Power cord Earth fault relay Heat pump wiring board 220 240V 1 fas 50Hz Aqua HP 9 12 14983109 14983112 2 MA20 10R 2015...

Page 15: ...el 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com B A C C B A Aqua HP 9 12 14983109 14983112 3 MA20 10R 2015 Modell 14983109 och 14983112 Modell 14983110 och 14983112 01 r r...

Page 16: ...ands V sby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Aqua HP 9 12 14983109 14983112 4 MA20 10R 2015 15 C 25 C 3 No 1 EE 1 2 EE 2 3 EE 3 4 EE 4 3 3 5 PP 1 6 PP...

Reviews: