background image

©2001 PACE Inc., Laurel, Maryland

Page 5 of 20

All Rights Reserved

Sicherheit Korrekturlinien, Deutsche Sprache

Die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften sollten vom Bedien- un Servicepersonal verstanden und
befolgt werden.

1.

Entladung spannungsfuehrender Teile -

 Reparaturen an PACE Produkten sollten nur von

qualifizierten Personal durchgefuehrt werden. Spannungsfuehrende Teile koennen sich bei
gezogenen Netzstecker entladen. Servicepersonal muss den Kontakt dieser Teile vermeiden.

2.

Um moegliche Gefahren fuer Personen auszuschliessen, muessen alle
Sicherheitsvorschriften in Uebereinstimmung mit OSHA und anderen anwendbaren
Sicherheitsstandards eingehalten werden.

3.

Angeschlossene SensaTemp Heizelemente von Handwerkzeugen und installierte
Loetspitzen sind heiss wenn das System eingeschaltet ist oder erst vor kurzer Zeit
ausgeschaltet wurde. Heizelement und Loetspitze nicht beruehren. Verbrennungsgefahr.

4.

PACE Tip & Tool und andere Handwerkzeugablagen sind so konstruiert, dass ein
versehentliches Beruehren des dazugehoerendes Handwerkzeuges vermieden wird.
Bewahren Sie das Handwerkzeug nach Gebrauch stets in der Ablage auf. Bevor das
Handwerkzeug an einem anderen Ort gelagert werden muss, lassen Sie es in der
Werkzeugablage vollstaendig abkuehlen.

5.

Benutze PACE Systeme nur in gut beluefteten Raeumen. Ein Loetrauchabsaugsystem, wie
es z.B. von PACE erhaeltlich ist, hilft Bedienpersonen von den Gefahren von Loetrauch zu
schuetzen.

6.

Wenn Chemikalien (z.B.: Lotpaste) verwendet werden, muessen alle die in den
Sicherheitsdatenblaettern des Herstellers ausgewiesenen Sicherheitsvorschriften eingehalten
werden.

Misure di Sicurezza, Italiana Lingua

Le seguenti instruzioni sono misure di sicurezza che il personale deve comprendere e seguire quando
utilizza o ripara I prodotti PACE.

1.

EVENTUALI RISCHI DI SHOCK ELETTRICO

- Si consiglia di far eseguire le operazioni

di riparazione dei prodotti PACE, da un servizio di personale qualificato. Quando la
stazione non é assemblata le parti sottoposte alla tensione di linea potrebbero essere
scoperte. Il personale deve evitare il contatto con queste parti durante manutenzione del
prodotto.

2.

Per evitare eventuali pericoli al personale, attenersi alle norme di sicurezza previste dalla
guida, in conformitá all’OSHA e agli altri Standard di Sicurezza applicabili.

3.

Le resistenze PACE Sensatemp e le punte installate sono calde quando la stazione é
accesa e per un periodo successivo allo spegnimento.  Non toccare la resistenza e la
punta.  Puó comportare gravi ustioni.

4.

I supporti PACE sono specificamente costruiti insieme alla corrispondente impugnatura e
progettati per un uso che protegge gli utenti da ustioni accidentali. Mettere sempre
l’impugnatura nel propio supporto dopo l’utilizzo e lasciarla raffredare prima di riporla.

5.

Utilizzare sempre I stazioni PACE in una zona be aerata per proteggere il personale dai
fumi. É fortemente raccomandato un sistema di aspirazione (dei fumi) come quello
disposta dalla PACE.

6.

Usare precauzioni quando si utilizzano sotanze chimiche (es. Pasta di stagno). Fare
riferimento al Material Safety Data Sheet (MSDS) fornita con ogni sostanza chimica e seguire
tutte le misure di sicurezza raccomandate dal fabbricante.

Summary of Contents for ST 45

Page 1: ...WORLDWIDE Operation and Maintenance Manual for the ST 45 ST 55 Soldering Systems P N 5050 0453 Rev D...

Page 2: ...Power Up 9 Heater Burn In 9 Tip Installation 10 Definitions 10 Quick Start Procedure 11 Operation 11 LED Display Normal Operation 12 LED Display Temperature Adjust Mode 12 Temperature Setback 13 Auto...

Page 3: ...pecifications System Power Source Power Requirements ST 45 or ST 55 Operates on 97 127 VAC 50 60Hz 90 Watts maximum at 115 VAC 60Hz ST 45E or ST 55E Operates on 197 253 VAC 50 60Hz 80 Watts maximum at...

Page 4: ...mmended by the manufacturer Directives de S curit Fran aise Langue Les pr cautions suivantes sont celles que le personnel doit comprendre et suivre lorsqu il utilise effectue la maintenance ou se sert...

Page 5: ...alle die in den Sicherheitsdatenblaettern des Herstellers ausgewiesenen Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Misure di Sicurezza Italiana Lingua Le seguenti instruzioni sono misure di sicurezza...

Page 6: ...siga sempre todas as precau es de seguran a recomendadas pelo fabricante Guias de Consulta de Seguridad Esp nol Lenguaje Lo siguiente es precauciones de seguridad que el personal debe entender y debe...

Page 7: ...saTemp verktygselement och installerade spetsar r heta n r str mmen r p slagen och en tid efter att str mmen slagits av R R EJ element eller spets Risk f r br nnskador 4 PACE Spets och Verktygsh llare...

Page 8: ...and tighten by hand 6 Angle the power source so the operator can see the display easily and tighten the nuts with a wrench or pliers Tip Tool Stand The Tip Tool Stand can be mounted to the power sourc...

Page 9: ...tabilize at 315 C 600 F for 10 minutes 7 At the conclusion of the 10 minute period the heater temperature will increase to 427 C 800 F for 15 minutes 8 At the conclusion of the 15 minute time period t...

Page 10: ...Set Tip Temperature may be adjusted Temperature Display Impedance TDI Mode Stabilizes the tip temperature shown on the LED Display by ignoring minor temperature fluctuations Displayed changes in tempe...

Page 11: ...for use in standard soldering operations Simply perform the following Quick Start Procedure to begin using the system The systems can be stacked on each other for convenience and to preserve bench top...

Page 12: ...back mode perform any one of the following a Press and release a Key any of the 3 keys This is the preferred method b Wipe the hot handpiece tip on a wet sponge to lower the tip temperature c Turn the...

Page 13: ...lly activate after a preselected period 10 90 minutes of handpiece inactivity See the Customizing your System section for details on programming this feature 2 MANUAL ACTIVATION The operator can manua...

Page 14: ...then returns to normal operation If this occurs repeat steps 1 through 5 and enter the correct Password 5 The LED Display reads P Choose one of the following options a Press the Program Key to keep th...

Page 15: ...e Program Key to proceed to the next step NOTE If the attached handpiece is disconnected when the system is powered up any stored Offset Constant is reset to zero The Offset Constant must be entered a...

Page 16: ...the features and factory settings of each To change and or learn about any of these features refer to the applicable part of the Customizing Your System section of this manual Feature Factory Setting...

Page 17: ...to the applicable manuals for troubleshooting procedures pertinent to these handpieces Perform the procedures with the handpiece heater at room temperature If the heater is warm resistance readings wi...

Page 18: ...he replacement Heater Assembly with the keyway slot on the handle 5 Push the Heater Assembly fully into the handle 6 Replace the Heater Retaining Nut and tighten by hand Packing List Quantity Supplied...

Page 19: ...ters are normally warranted for a period of six 6 months from the date of receipt by the original purchaser PACE MAKES NO OTHER WARRANTY EXPRESSED OR IMPLIED AND MAKES NO WARRANTY OF MERCHANTABILITY O...

Page 20: ...products or services Arm Evac Flo D Sodr Mini Wave PACE SensaTemp Snap Vac SODRTEK SM Sodr X Tractor THERMO DRIVE ThermoFlo ThermoJet ThermoTweeze TOOLNET VisiFilter PERMAGROUND TM Tip Brite TM Auto...

Reviews: