background image

Перфоратор

11

меняться.

 

В целях экономии электроэнергии 

включайте электроинструмент толь

-

ко тогда, когда Вы собираетесь рабо

-

тать с ним.

Описание продукта и услуг

Прочтите все указания и инструк

-

ции по технике безопасности.

Упущения в отношении указаний и 

инструкций по технике безопасности могут 

стать причиной поражения электрическим 

током, пожара и тяжелых травм.

Пожалуйста, откройте раскладную страни

-

цу с иллюстрациями электроинструмента и 

оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете 

руководство по эксплуатации.

Применение по назначению

Электроинструмент  предназначен  для 

ударного сверления отверстий в бетоне, 

кирпичах и природном камне, а также для 

долбежных работ.

Изображенные составные части

Нумерация представленных компонентов 

выполнена по изображению на странице с 

иллюстрациями.

1 Колпачок для защиты от пыли

2 Фиксирующая гильза

3 Переключатель сверления/долбления

4 Выключатель

5 Рукоятка (с изолированной поверхно

-

стью)

6 Дополнительная рукоятка (с изолирован

-

ной поверхностью)

Технические данные

Модель

PBH40-C2

Номинальные напряже

-

ние/частота

220 В / 50 Гц

Номинальная мощность

1600 Вт

Частота вращения

630 об/мин

Частота удара

3800 уд/мин

Сила удара

9 дж

Макс. диаметр бурения 

(бетон)

Ø42 мм

Вес

7 кг

Комплект поставки

Перфоратор

 

1 шт

Пика

             

                                                1 шт

Буры

 

1 шт

Ключ

 

1 шт

Дополнительная рукоятка

 

1 шт

Смазка для редуктора                            1 шт

Угольная щетка

 

1 пара

Инструкция пользователя 

1 шт

Примечание

В  тексте  и  цифровых  обозначениях  ин-

струкции могут быть допущены техниче-

ские ошибки и опечатки.

Так как изделие постоянно совершенству

-

ется, P.I.T. оставляет за собой право на 

внесение изменений в указанные здесь 

технические характеристики и комплекта

-

цию изделия без предварительного уве

-

домления.

Сборка

 

Перед  любыми  манипуляциями  с 

электроинструментом вытаскивайте 

штепсель из розетки.

Дополнительная рукоятка

 

Пользуйтесь электроинструментом 

только с дополнительной рукояткой.

Дополнительную рукоятку можно повер

-

нуть в любое положение, чтобы обеспечить 

возможность безопасной и не утомляющей 

работы с инструментом.

 

-

Поверните нижнюю часть ручки допол

-

нительной  рукоятки  против  часовой 

стрелки и поставьте дополнительную 

рукоятку в желаемое положение. После 

этого поверните нижнюю часть ручки 

дополнительной рукоятки в направле

-

нии по часовой стрелке.

Замена рабочего инструмента

С помощью патрона SDS-max Вы можете 

просто и удобно сменить рабочий инстру

-

мент без дополнительного инструмента.

Защитный колпачок предотвращает в зна

-

чительной степени проникновение пыли от 

сверления в патрон. При замене рабочего 

инструмента следите за тем, чтобы колпа-

чок 1 не был поврежден.

 

Немедленно замените поврежденный 

защитный колпачок. Это рекоменду

-

ется выполнять силами сервисной 

мастерской.

Установка рабочего инструмента (см. 

рис. А)

 

-

Очистите и слегка смажьте вставляе

-

мый конец рабочего инструмента.

 

-

Оттяните фиксирующую гильзу назад 

и,  слегка  вращая,  вставьте  рабочий 

инструмент в патрон. Отпустите фикси

-

рующую гильзу 2, чтобы зафиксировать 

рабочий инструмент.

 

-

Проверьте фиксацию попыткой вытя

-

нуть рабочий инструмент.

Изъятие инструмента из патрона (см. 

рис. В)

Сдвиньте фиксирующую гильзу назад и 

Summary of Contents for PBH40-C2

Page 1: ......

Page 2: ...Electric Hammer Drill 1...

Page 3: ...Electric Hammer Drill 2...

Page 4: ...Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operat ing a power tool Do not use a power tool while you are tired or un...

Page 5: ...an electric shock Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for as sistance Contact with electric lines can lead to fire and el...

Page 6: ...d low fatigue working posture Turn the bottom part of the auxiliary handle in counterclockwise direction and swivel the auxiliary handle to the desired position Then retighten the bottom part of the a...

Page 7: ...r working always keep the machine and ventilation slots clean A damaged dust protection cap should be changed immediately We recom mend having this carried out by an af ter sales service Gearbox lubri...

Page 8: ...ging or starting the charging device melting of internal parts burning of electronic circuit boards etc 3 T h e c a s i n g a n d p o w e r c o r d a r e mechanically damaged as well as damage caused...

Page 9: ...8...

Page 10: ...9...

Page 11: ...10 SDS plus SDS plus 2...

Page 12: ...11 1 2 3 4 5 6 PBH40 C2 220 50 1600 630 3800 9 42 7 1 1 1 1 1 1 1 1 P I T SDS max 1 2...

Page 13: ...12 2 200 6...

Page 14: ...13 P I T P I T P I T https pittools ru servises 10 50 80 2 2 1 2 I 3 4 0 4...

Page 15: ...14 3 2 2 5...

Page 16: ...15...

Page 17: ...the Warranty Card the boxes shall be filled out by a seller and to affix the seal of the trade organization in the Guarantee Certificate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Certificate P...

Page 18: ...17 I ___________ _____ ____________________ I I www pittools ru I I I 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________ ________________...

Page 19: ...me_______________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application f...

Page 20: ...______20__ ___20__ ________________________________ ___________ ________20__ O O _______20___ ___________________ _____________________________ ________________________ _____________________ _________...

Page 21: ......

Reviews: