background image

12

13

GR

Βάσεις στήριξης Oxford Silver 0X281 και 0X282

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ (εμπρός ή πίσω βάση)

Αυτές οι βάσεις έχουν σχεδιαστεί για να υποστηρίζουν το βάρος των περισσότερων μοτοσυκλετών έως 250 kg, 

αλλά δεν επαρκούν για να υποστηρίξουν το πρόσθετο βάρος του αναβάτη που κάθεται επάνω στη μηχανή ενόσω 

αυτή βρίσκεται επάνω στη βάση.
Η εταιρεία Oxford Products Limited δεν αποδέχεται καμία ευθύνη η οποία προκύπτει από λανθασμένη χρήση, 

συναρμολόγηση ή χρήση για διαφορετικό σκοπό από εκείνον για τον οποίο έχει σχεδιαστεί το προϊόν. Μην 

επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν τις βάσεις στήριξης.
Να συναρμολογείτε τη βάση στήριξης σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα. Οι βίδες και τα παξιμάδια (M8x55) 

που περνούν μέσα από τους σωλήνες του πλαισίου θα πρέπει να βιδώνονται επαρκώς, προκειμένου να 

διασφαλιστεί ότι ο κατακόρυφος βραχίονας/σωλήνας δεν μπορεί να περιστραφεί μέσα στο σωλήνα της λαβής. 

Συνιστούμε ενδεικτικά την άσκηση ροπής 42 έως 44 Nm ή 30 έως 32 lb/ft2. Μην βιδώσετε υπερβολικά.
Εάν για οποιονδήποτε λόγο δεν έχετε τη δυνατότητα να επιτύχετε σωστό βίδωμα που θα διασφαλίσει ότι οι 

κατακόρυφοι σωλήνες δεν θα περιστρέφονται στο εσωτερικό του σωλήνα της λαβής, μη χρησιμοποιήσετε τη βάση 

και καλέστε την τοπική αντιπροσωπία για συμβουλές.
Εάν έχετε απορίες σχετικά με τη Βάση στήριξης μοτοσυκλέτας, επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία.

ΠΙΣΩ ΒΑΣΗ ΣΤΗΡΙΞΗΣ για χρήση σε μοτοσυκλέτες με ζάντες 17”

Σημαντικό:

1. Η ανύψωση και το χαμήλωμα της μοτοσυκλέτας με τη χρήση αυτής της βάσης πρέπει να γίνεται από 2 άντρες.

2. Η ΒΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΕΠΑΝΩ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ, ΟΜΑΛΗ ΚΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ   

  ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ.

3. Έχετε υπ’ όψιν σας ότι αυτή η βάση διαθέτει 2 διαφορετικούς βραχίονες ανύψωσης, κατάλληλους για τις    

  περισσότερες μοτοσυκλέτες.
  α.  Μόνο για ευθύγραμμα και επίπεδα ψαλίδια, χρησιμοποιήστε τις υποδοχές σχήματος L με το μαύρο, πλαστικό

     κάλυμμα προστασίας. Με αυτή τη μέθοδο συναρμολόγησης, αυτή η βάση είναι κατάλληλη για ψαλίδια    

     πλάτους 28 cm έως 35 cm (11” έως 13 3/4”)

  β.  Για χυτά ψαλίδια με καμπύλο σχήμα, είναι απαραίτητο να τοποθετήσετε στη μοτοσυκλέτα καρούλια και   

     να χρησιμοποιήσετε τα μεταλλικά δίχαλα ανύψωσης. Με αυτή τη μέθοδο συναρμολόγησης, αυτή η βάση είναι  

     κατάλληλη για ψαλίδια πλάτους 30,5 cm έως 37,2 cm (12” έως 14 5/8”)
-   Αν χρησιμοποιείτε τις υποδοχές σχήματος L, τοποθετήστε τα κανάλια με επένδυση καουτσούκ των υποδοχών  

  σχήματος L σωστά κάτω από το ψαλίδι, προσέχοντας να μην παρεμβάλλονται σύρματα ή οι ντίζες των φρένων.

-   Αν χρησιμοποιείτε τα δίχαλα που προσαρτώνται στα καρούλια που τοποθετούνται στη μοτοσυκλέτα,  

 

  τοποθετήστε τα έτσι ώστε το δίχαλο να βρίσκεται στο κέντρο του κάθε καρουλιού και φροντίστε ώστε το    

  μεταλλικό δίχαλο να μην γρατζουνίσει το ψαλίδι όταν ανυψωθεί η βάση.

-  Όταν η θέση των ψαλιδιών ή των υποδοχών σχήματος L είναι σωστή και κεντραρισμένη στο εσωτερικό της  

  βάσης, σφίξτε τα πλευρικά ρυθμιστικά (M8 x 12 mm) προτού ανασηκώσετε τη μοτοσυκλέτα από το έδαφος.
Τώρα υπάρχουν 

δύο

 πλευρικά ρυθμιστικά στο επάνω μέρος του κάθε κατακόρυφου σωλήνα της βάσης. Αρκεί να 

χρησιμοποιήσετε μόνο 1 σε κάθε καλάμι, ωστόσο η χρήση 2 θα διασφαλίσει πιο στέρεη τοποθέτηση.

Εάν υπάρχει κενό επάνω από τη βάση στήριξης, τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βίδα ρύθμισης (α) στο 

επάνω μέρος του κάθε καλαμιού. Αυτή τοποθετείται στο εξωτερικό άκρο και έχει σχεδιαστεί για να διασφαλίζει ότι ο 

βραχίονας ανύψωσης παραμένει οριζόντιος όταν βρίσκεται υπό φορτίο.

(ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ ΣΧΗΜΑΤΟΣ L ή τα ΑΚΡΑ ΤΩΝ ΔΙΧΑΛΩΝ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΨΑΛΙΔΙ)

ΒΡΑΧΙΟΝΕΣ ΑΝΥΨΩΣΗΣ

• Δίχαλα καρουλιών

•  Υποδοχές 

  σχήματος L

Σωλήνας 

λαβής

Πλευρικά ρυθμιστικά

(

a

)

(

b

)

Κατακόρυφος 

σωλήνας

OF821F  Υποδοχές σχήματος L πίσω  

 

 

  βάσης (ζεύγος)

OF823    Δίχαλα καρουλιών πίσω    

 

 

  βάσης (ζεύγος)

Κωδικοί ανταλλακτικών

Όταν στερεώνετε τη μοτοσυκλέτα, πιέστε 

προσεκτικά τα λαβή προς τα κάτω, ωσότου 

ακουμπήσει στο δάπεδο. Βεβαιωθείτε ότι 

η μοτοσυκλέτα έχει στερεωθεί προτού την 

αφήσετε ανεπίβλεπτη.

Summary of Contents for OX281

Page 1: ...op Equipment PaddockStand OXFORD P R E M I U M User instructions Instructions pour l utilisateur Benutzer Instructions Istruzioni per l uso οδηγίες Χρήσης Instrukcja dla użytkownika www oxprod com FOR FRONT REAR STANDS ...

Page 2: ...d flat shape use the L shaped cups which have the black plastic protective covering With this fitting method this stand is suited to swing arms which are between 28cm to 35cm wide 11 to 133 4 b For swing arms which are cast into a curved shape it is necessary to fit bobbins to the motorcycle and use the metal pickup forks With this fitting method this stand is suited to swing arms which are betwee...

Page 3: ... 26cm 10 or less Not suitable for small diameter fork legs or those without flat fork bases Check there are no obstructions at the rear of the fork legs that prevent the rear pin B assuming the normal lifting position i e brake caliper casting or speedo drive One lifting pin A should be placed underneath the motorcycle front fork and the other pin B resting behind the fork the side facing to the r...

Page 4: ... Dans cette configuration la béquille convient pour les bras mobiles d une largeur comprise entre 28 cm et 35 cm b Pour les bras mobiles moulés de forme incurvée il faut installer des diabolos sur la moto et utiliser les supports métalliques pour ces diabolos Dans cette configuration la béquille convient pour des bras mobiles d une largeur comprise entre 30 5 cm et 37 2 cm Si vous utilisez les sup...

Page 5: ...vient pas pour les fourches de petit diamètre ou sans base plate Vérifiez qu il n y a pas d obstruction à l arrière des fourches susceptibles d empêcher la broche arrière B de prendre sa position de levage normale moulage de l étrier de frein ou entraînement de speedo Une broche de levage A doit être placée sous la fourche avant de la moto et l autre broche B doit être posée derrière la fourche su...

Page 6: ...hwingen zwischen 28 und 35 cm Breite 11 bis 13 3 4 geeignet b Für Schwingen die in eine gebogene Form gegossen sind müssen Sie Schwingenadapter am Motorrad anbringen und die Aufnahmeklauen aus Metall verwenden Mit dieser Ausstattung ist der Ständer für Schwingen zwischen 30 5 und 37 5 cm 12 bis 14 5 8 Breite geeignet Wenn Sie die Halteplatten in L Form verwenden achten Sie auf die korrekte Positio...

Page 7: ...geeignet für Gabelholme mit geringem Durchmesser oder Gabelholme ohne flache Gabelbasis Achten Sie darauf dass sich hinten am Gabelholm keine Hindernisse befinden die den hinteren Stift B bei einer normalen Hebeposition blockieren z B gegossener Bremssattel oder Tachoantrieb Ein Aufnahmedorn A sollte unter der Motorradgabel und der andere Aufnahmedorn B hinter der Gabel positioniert sein die Seite...

Page 8: ... di larghezza b Per i bracci mobili a conformazione curva è necessario installare i nottolini sul motociclo ed utilizzare le forcelle metalliche In questo modo il cavalletto risulta adatto per bracci mobili di larghezza compresa tra 30 5 e 37 2 cm Se si utilizzano i supporti ad L posizionare correttamente i profili rivestiti in gomma dei supporti stessi sotto al braccio mobile verificando che non ...

Page 9: ...gambe di forcella di piccolo diametro né per quelle sprovviste di base forcella piatta Verificare che non siano presenti ostruzioni sul retro delle gambe della forcella che impediscano al perno posteriore B di assumere la normale posizione di sollevamento cioè corpo della pinza del freno o rinvio del contachilometri Un perno di sollevamento A deve essere collocato sotto la forcella anteriore della...

Page 10: ...egro Con este método de sujeción este caballete es adecuado para brazos basculantes de entre 28 cm y 35 cm de ancho 11 a 13 b Para brazos basculantes encastrados bajo una forma curva es necesario incorporar diábolos a la moto y utilizar las horquillas metálicas de agarre Con este método de sujeción este caballete es adecuado para brazos basculantes de entre 30 5 cm y 37 2 cm de ancho 12 a 14 5 8 S...

Page 11: ... de horquilla de pequeño diámetro o para aquellos sin bases de horquilla planos Verificar que no existan obstrucciones en la parte trasera de los pies de horquilla que impidan al pasador trasero B situarse en la posición de elevación normal por ejemplo la pieza de mordaza de freno o el elemento de mando del velocímetro Deberá colocarse un pasador A de elevación bajo la horquilla delantera de la mo...

Page 12: ... L με το μαύρο πλαστικό κάλυμμα προστασίας Με αυτή τη μέθοδο συναρμολόγησης αυτή η βάση είναι κατάλληλη για ψαλίδια πλάτους 28 cm έως 35 cm 11 έως 13 3 4 β Για χυτά ψαλίδια με καμπύλο σχήμα είναι απαραίτητο να τοποθετήσετε στη μοτοσυκλέτα καρούλια και να χρησιμοποιήσετε τα μεταλλικά δίχαλα ανύψωσης Με αυτή τη μέθοδο συναρμολόγησης αυτή η βάση είναι κατάλληλη για ψαλίδια πλάτους 30 5 cm έως 37 2 cm...

Page 13: ...ότερο Δεν είναι κατάλληλο για καλάμια ψαλιδιού μικρής διαμέτρου ή για καλάμια χωρίς επίπεδες βάσεις ψαλιδιού Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια στο πίσω μέρος των καλαμιών του ψαλιδιού που εμποδίζουν τον πίσω πείρο B από το να πάρει την κανονική θέση ανύψωσης δηλαδή τμήμα της σιαγώνας του φρένου ή επέκταση του ταχύμετρου Ένας πείρος ανύψωσης A θα πρέπει να τοποθετηθεί κάτω από το μπροστινό ψαλίδ...

Page 14: ...ypadku prostych i grubych ramion wahacza Przy tej metodzie mocowania stojak pasuje do ramion wahacza o szerokości od 28 cm do 35 cm b W przypadku zakrzywionych ramion wahacza należy do motocykla przymocować szpule i korzystać z metalowych podpórek widełkowych Przy tej metodzie mocowania stojak pasuje do ramion wahacza o szerokości od 30 5 cm do 37 2cm W przypadku korzystania z podpórek kątowych na...

Page 15: ...iejszej średnicy lub bez odpowiednio grubych podstaw widełek Sprawdzić czy za rurami widełek nie znajdują się przeszkody uniemożliwiające dostęp do sworznia tylnego B przy zachowaniu prawidłowej pozycji podnoszenia np odlew zacisku hamulca lub napęd prędkościomierza Jeden ze sworzni podnoszących A powinien znajdować się pod widelcem przednim motocykla natomiast drugi sworzeń B powinien znajdować s...

Reviews: