background image

7

5.5 Ouvrir  le  clapet  en  le  tournant  vers  la  gauche  à  l’aide

      d’une clé six-pans (clé de 4).

5.6 Remonter le capuchon de protection.
5.7 Procéder à la purge du module de plafond rafraîchissant.

6.   Calcul  des  valeurs  de  préréglage  pour  l’équilibrage

      hydraulique de l’installation

Les  débits  et  les  résistances  de  flux  des  modules
individuels résultent du calcul de consigne pour une ins-
tallation  de  plafond  rafraîchissant.  Pour  chaque  module,
le débit qm et la perte de charge ∆p doivent être réglés au

robinet de réglage «Cocon 2TZ» exactement afin qu’une
alimentation uniforme de tous les modules avec le liquide
de refroidissement soit atteinte. Pour ce faire, le point de
consigne est déterminé dans les diagrammes 2, 3, 4 ou 5
(selon la valeur kvs choisie) à l’aide des valeurs ∆p et qm,

le nombre de tours à effectuer est lu sur le diagramme et
ensuite le préréglage est effectué comme décrit sous point
préréglage.

7.   Comportement en régime intermédiaire

Pour  le  réglage  du  régime  intermédiaire  de  l’installation
rafraîchissante,  des  moteurs  (voir  chapitre  «Fonctionne -
ment») sont montés aux robinets de réglage «Cocon 2TZ».
Ces moteurs actionnent les mécanismes variant les débits
du liquide de refroidissement dans les modules. Pour les
quatre mécanismes disponibles (kvs = 0.45, kvs = 1.0, kvs
= 1.8, et kvs = 4.5), le régime de fonctionnement des robi-
nets de réglage dépendant de la levée du robinet est illustré
dans les diagrammes 6, 7, 8 et 9. Il faut prendre en consi-
dération que ces valeurs avec les courbes caractéristiques
acoustiques 25 dB (A) et 30 dB(A) sont seulement valables
en  cas  d’ouverture  complète  du  préréglage.  Pour  cette
raison, ces diagrammes servent seulement comme infor-
mation sur le régime de fonctionnement des robinets de
réglage avec des valeurs de débit maximum.

8.   Contrôle  de  l’hydraulique  dans  une  installations  de

      plafond rafraîchissant

Au cas où un contrôle des valeurs de débit dans l’installation
de plafond rafraîchissant serait nécessaire, les prises de
pression intégrées dans le robinet de réglage peuvent être
utiliséss à cela. Les aiguilles de mesure de l’appareil «OV-
DMC 2» peuvent p.ex. y être introduites.

8.1 Contrôle à l’aide du diagramme de perte de charge

Comme  le  siège  du  robinet  fait  fonction  d’un  orifice  de
mesure, le mécanisme doit être complètement ouvert lors
de la mesure de la pression différentielle à l’aide de l’ «OV-
DMC 2» (réf. 106 91 77). La perte de charge ∆p

orifice

mesu-

rée ainsi est notée dans le diagramme 1 et le point d’inter-
section est cherché à l’aide de la courbe caractéristique
du mécanisme correspondant. Après, le débit effectif peut
être lu sur le diagramme. Le débit peut aussi être lu direc-
tement de l’ «OV-DMC 2». Pour cela, les valeurs de débit
des robinets sonts mémorisées dans l’«OV-DMC2». Infor-
mations détaillées sur demande.

9.   Facteurs de correction pour mélanges eau-glycol:

9.1 Calcul avec débit donné

      Lors  d’un  rajout  de  glycol  dans  le  liquide  de  refroidisse-
      ment,  il  faut  multiplier  la  perte  de  charge  d’après  le
      diagramme  par  le  facteur  de  correction  f  (diagramme

10/11).

9.2 Calcul avec perte de charge donnée ou calculée

      Lors  d’un  rajout  de  glycol  dans  le  liquide  de  refroidisse-
      ment,  il  faut  diviser  la  perte  de  charge  mesurée  par  le
      facteur de correction f.

6.   Designation of the presetting values for the hydronic
      balance of the installation

The  flow  rates  and  flow  resistances  of  the  individual
chilled ceiling modules result from the design calculation
for a chilled ceiling installation. Accordingly, the flow rate
qm and the pressure loss ∆p for each chilled ceiling mod-

ule have to be set exactly at the ”Cocon 2TZ” regulating
valve to guarantee an even supply of coolant to all mod-
ules.  To  do  so,  the  design  point  is  searched  for  in  the
charts 2, 3, 4 or 5 (depending on the chosen kvs value) by
means  of  the  values  ∆p  and  qm.  The  required
number of turns is taken from the chart and the valve disc
is  opened  accordingly  at  the  presetting  of  the
regulating valve (procedure as above, point presetting).

7.   Behaviour during low demand periods

For the regulation of the chilled ceiling installation for low
demand periods, the ”Cocon 2TZ” regulating valves have
to  be  equipped  with  actuators  (see  chapter  ”Function”)
operating the valve inserts which vary the flow rates of the
coolant within the chilled ceiling modules.  Charts  6,  7,  8
and 9 illustrate the working range of the regulating valves
depending on the piston stroke for the four valve inserts
(kvs = 0.45, kvs = 1.0, kvs = 1.8 and kvs = 4.5). It is to be
observed that these values including the noise characte -
ristic  line  [25  dB(A)  and  30  dB(A)]  are  only  valid  for  the
presetting being fully opened. This is why the charts only
give information  on  the  working  range  of  the  regulating
valves with maximum flow values.

8.   Measuring  the  hydronic  balance  of  the  chilled  water
      system

Should measurement of the flow values in the chilled ceil-
ing modules become necessary, this can be achieved by
using the integrated pressure test points. The measuring
needles of the Oventrop flow meter ”OV- DMC 2“ may be
inserted into these pressure test points.

8.1 Measurement using the pressure loss charts

When measuring the differential pressure by means of the
”OV-DMC 2” (item no. 106 91 77), the valve must be fully
opened as it acts as the measuring orifice. When using
the  pressure  loss  charts,  the  measured  pressure  loss
∆p

measuring  orifice

is  entered  into  chart  1,  and  where  this

intersects the characteristic line of the corresponding valve
insert, determines the actual flow rate.
The flow rate can also be read directly off the ”OV-DMC 2”.
To  do  so,  the  flow  rates  of  the  valves  have  to
be entered into the ”OV-DMC 2”. Further information on re-
quest.

9.   Correction factors for mixtures of water and glycol:

9.1 Calculation with given flow rate

      When  anti  freeze  liquids  are  added  to  the  coolant,  the
      pressure  loss  given  in  the  chart  must  be  multiplied  by
      the correction factor f (charts 10/11).

9.2 Calculation with given or measured pressure loss

      When  anti  freeze  liquids  are  added  to  the  coolant,  the

      measured pressure loss must be divided by the correction
      factor f.

∆p

mélange

=   ∆p

diagramme

·  f

∆p

mixture

=   ∆p

chart

·  f

∆p

diagramme

=   ∆p

mélange

:  f

∆p

chart

=   ∆p

mixture

:  f

Summary of Contents for Cocon 2TZ

Page 1: ...n zu ent nehmen Die Einregulierung der Anlage kann mit dem Oventrop Differenz druckmesscomputer OV DMC 2 ber die Messventile vorge nommen werden Das Regulierventil kann in Verbindung mit Oventrop elek...

Page 2: ...urch Rechtsdrehen schlie en Bild 11 5 3 Entleerungs und F llwerkzeug von der Armatur ab schrauben und mit Sechskantschl ssel SW 10 den Einsatz mit max 10 Nm nachziehen Bild 10 ber das System 5 4 Mit S...

Page 3: ...r r glage compl tement ouvert Druckverlust Pressure loss Perte de charge p mbar Druckverlust Pressure loss Perte de charge p Pascal Massenstrom Flow rate D bit qm kg h Diagramm Chart Diagramme 7 Art N...

Page 4: ...Art Nr Item no R f 114 54 65 kvs 4 5 Ventil ganz ge ffnet Valve fully opened Robinet compl tement ouvert 2 2 3 3 4 4 10 10 2 2 10 10 10 10 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7...

Page 5: ...ur l approvisionnement de plusieurs l ments de plafonds rafra chissants par un seul robinet de r glage courbes de fonctionnement du d bit lin aires avec kvs 0 45 et kvs 1 0 Accessoires R f Dispositif...

Page 6: ...t vers la droite illustr 11 5 3 D visser l outil de man uvre du robinet et serrer fond 10 Nm au maximum le m canisme illustr 10 l aide d une cl six pans cl de 10 par le syst me 5 4 Fermer le robinet e...

Page 7: ...ramme par le facteur de correction f diagramme 10 11 9 2 Calcul avec perte de charge donn e ou calcul e Lors d un rajout de glycol dans le liquide de refroidisse ment il faut diviser la perte de charg...

Page 8: ...sur www oventrop com Technische nderungen vorbehalten Subject to technical modification without notice Sous r serve de modifications techniques 114546581 01 2013 Bild 5 Illustr 5 Bild 6 Illustr 6 Bild...

Reviews: