background image

3

HANDLES INSTALLATION / INSTALLATION DES POIGNÉES / INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS

Use a flat head screwdriver to unlock the Counterweight (J).

Utiliser un tournevis à tête platte pour ouvrir le Contrepoids (J). 
Utilice un destornillador de cabeza plana para abrir el 

Contrapeso (J).

Completely remove the Flange (H) and the Nut (I).
Retirer la Flange (H) et le l’Écrou (I). 
Retire completamente la Brida (H) y la Tuerca (I).

#2-1

#2-2

#1-1

#1-2

C

C

G

J

I

H

FAUCET INSTALLATION / INSTALLATION DU ROBINET / INSTALACIÓN DEL GRIFO

DO NOT open the drawer until you have removed the faucet box from behind the vanity.
NE PAS ouvrir le tiroir avant d’avoir retirer la boîte du robinet par l’arrière de la vanité.
NO ABRIR el cajón hasta que no se haya la caja del grifo que se encuentra debajo del armario.

Summary of Contents for PALOMA 22

Page 1: ...arar y contacto inmediatamente en 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes Representantes disponibles para inglés y francés Manuel d installation Lire attentivement ces instructions avant de débuter l installation Ce produit devrait être installée par un plombier professionnel Drain et trappe non fournis Connecter à un drain existant En cas de pièces manquantes vous êtes priés d arrêter et de ...

Page 2: ...Tiroir Cajón Falso 1 C Handle Poignée Manija 3 D Door left Porte gauche Puerta izquierda 1 E Door right Porte droite Puerta derecha 1 F Hinge Charnière Bisagra 4 G Faucet Robinet Grifo 1 H Flange Flange Brida 1 I Nut Écrou Tuerca 1 J Counterweight Contrepoids Contrapeso 1 K Rubber washer Rondelle Arandela de caucho 1 L Sink Strainer Égouttoir Colador 1 M Sink Basket Drain Desagüe 1 N Rubber gasket...

Page 3: ... remove the Flange H and the Nut I Retirer la Flange H et le l Écrou I Retire completamente la Brida H y la Tuerca I 2 1 2 2 1 1 1 2 C C G J I H FAUCET INSTALLATION INSTALLATION DU ROBINET INSTALACIÓN DEL GRIFO DO NOT open the drawer until you have removed the faucet box from behind the vanity NE PAS ouvrir le tiroir avant d avoir retirer la boîte du robinet par l arrière de la vanité NO ABRIR el ...

Page 4: ...e to the hose with the Rubber Washer K Connecter le tuyau flexible au robinet avec la Rondelle K Conecte el tubo flexible al grifo con la Arandela de caucho K 2 7 2 6 2 5 J K Tighten the Nut I with a wrench Serrer le l Écrou I avec une clé à molette Apriete la Tuerca I con una llave 2 4 2 3 I H Install the faucet onto the sink Installer le robinet sur le lavabo Instale el grifo en el lavadero COLD...

Page 5: ...IÓN DEL DESAGÜE 3 2 3 1 M M L 3 3 3 4 Slide the Sink Basket Nut R on top of your piping tailpiece Place the Top Hat Gasket Q on top of the tailpiece Glisser le l Écrou du drain R sur votre tuyau Placer le Joint chapeau Q au dessus du tuyau Deslice el Tuerca del desagüe R encima de su tubo de desagüe Colocar la Junta tapa Q en la parte superior del tubo de desagüe 3 5 Vissez l écrou du drain R sur ...

Page 6: ...alladas las Prácticas reconocidas de la industria de la plomería Defectos o daños causados por accidentes severos ejemplo incendio quemaduras Daño causado por inundación o aguas estancadas de tubería grifos o electrodomésticos con fuga de agua etc hasta e incluyendo inundaciones y cualquier daño causado por acto de la naturaleza PARA SERVICIOS BAJO GARANTÍA Para hacer una reclamación contacte el D...

Reviews: