background image

2

PARTS / PIÈCES / PIEZAS

TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS

NOT INCLUDED / NON FOURNI / NO INCLUIDO

Level

Niveau

Nivel

Measuring Tape

Ruban à mesurer

Cinta medidora

Adjustable wrench

Clé ajustable

Llaves ajustables

Screwdriver

Tournevis

Destornillador

Silicone

Silicone

Silicona 

Screwdriver

Tournevis

Destornillador

PART # 

# DE PIÈCE 

PARTE #

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

QUANTITY 

QUANTITÉ 

CANTIDAD

A

Basin

Lavabo

Lavabo

1

B

Fake Drawer

Faux Tiroir

Cajón Falso

1

C

Handle

Poignée

Manija

3

D

Door (left)

Porte (gauche)

Puerta (izquierda)

1

E

Door (right)

Porte (droite)

Puerta (derecha)

1

F

Hinge

Charnière

Bisagra

4

G

Faucet

Robinet

Grifo

1

H

Flange

Flange

Brida

1

I

Nut

Écrou

Tuerca

1

J

Counterweight

Contrepoids

Contrapeso

1

K

Rubber washer

Rondelle

Arandela de caucho

1

L

Sink Strainer

Égouttoir

Colador

1

M

Sink Basket

Drain

Desagüe

1

N

Rubber gasket

Joint d’étanchéité

Junta de goma

1

O

Paper gasket

Joint en papier

Junta de papel

1

P

Locknut

Contre-écrou

Contratuerca

1

Q

Top hat gasket

Joint chapeau

Junta tapa

1

R

Sink basket nut

Écrou du drain

Tuerca del desagüe

1

A

B

D

E

C

F

G

K

J

I

H

L

M

N

P

Q

R

O

Summary of Contents for PALOMA 22

Page 1: ...arar y contacto inmediatamente en 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes Representantes disponibles para inglés y francés Manuel d installation Lire attentivement ces instructions avant de débuter l installation Ce produit devrait être installée par un plombier professionnel Drain et trappe non fournis Connecter à un drain existant En cas de pièces manquantes vous êtes priés d arrêter et de ...

Page 2: ...Tiroir Cajón Falso 1 C Handle Poignée Manija 3 D Door left Porte gauche Puerta izquierda 1 E Door right Porte droite Puerta derecha 1 F Hinge Charnière Bisagra 4 G Faucet Robinet Grifo 1 H Flange Flange Brida 1 I Nut Écrou Tuerca 1 J Counterweight Contrepoids Contrapeso 1 K Rubber washer Rondelle Arandela de caucho 1 L Sink Strainer Égouttoir Colador 1 M Sink Basket Drain Desagüe 1 N Rubber gasket...

Page 3: ... remove the Flange H and the Nut I Retirer la Flange H et le l Écrou I Retire completamente la Brida H y la Tuerca I 2 1 2 2 1 1 1 2 C C G J I H FAUCET INSTALLATION INSTALLATION DU ROBINET INSTALACIÓN DEL GRIFO DO NOT open the drawer until you have removed the faucet box from behind the vanity NE PAS ouvrir le tiroir avant d avoir retirer la boîte du robinet par l arrière de la vanité NO ABRIR el ...

Page 4: ...e to the hose with the Rubber Washer K Connecter le tuyau flexible au robinet avec la Rondelle K Conecte el tubo flexible al grifo con la Arandela de caucho K 2 7 2 6 2 5 J K Tighten the Nut I with a wrench Serrer le l Écrou I avec une clé à molette Apriete la Tuerca I con una llave 2 4 2 3 I H Install the faucet onto the sink Installer le robinet sur le lavabo Instale el grifo en el lavadero COLD...

Page 5: ...IÓN DEL DESAGÜE 3 2 3 1 M M L 3 3 3 4 Slide the Sink Basket Nut R on top of your piping tailpiece Place the Top Hat Gasket Q on top of the tailpiece Glisser le l Écrou du drain R sur votre tuyau Placer le Joint chapeau Q au dessus du tuyau Deslice el Tuerca del desagüe R encima de su tubo de desagüe Colocar la Junta tapa Q en la parte superior del tubo de desagüe 3 5 Vissez l écrou du drain R sur ...

Page 6: ...alladas las Prácticas reconocidas de la industria de la plomería Defectos o daños causados por accidentes severos ejemplo incendio quemaduras Daño causado por inundación o aguas estancadas de tubería grifos o electrodomésticos con fuga de agua etc hasta e incluyendo inundaciones y cualquier daño causado por acto de la naturaleza PARA SERVICIOS BAJO GARANTÍA Para hacer una reclamación contacte el D...

Reviews: