background image

 

12/2011 

                         

www.ovedecors.com

 OWS-315G 

9

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Notes :   

Prévoir une distance de 

30 1/2 po (775 mm)

 de la 

surface du mur du coté gauche jusqu’au 

centre du rail

 

droit (rail du panneau de verre (J)). 
 
Prévoir une distance de 

58 1/2 po (1486 mm)

 de la 

surface du mur du coté droit jusqu’au 

centre du rail

 

gauche (rail du panneau de verre (C)). 

 

2A. Mettez à niveau les rails d'aluminium (B) et 
marquez les trous à être percé.  
 
2B. Une fois les rails sont mises à niveau, tracez 
visiblement les trous de fixation. 

 

2C. Retirez temporairement l’assemblage et vérifiez que 
la distance est correcte.  Percez les trous marqués dans 
les murs.  
 

Note: Si vous avez des tuiles, pour éviter de les 
briser, il est recommandé de commencez avec le 
plus petit foret et d’augmentez graduellement le 
diamètre du foret jusqu’à l’obtention d’un trou de la 
taille requise. 
 

2D. Assurez-vous que le trou final soit d’un diamètre tel 
qu’il permet l’insertion de l’ancrage (4) à l’aide d’un 
maillet de caoutchouc (afin d’éviter de briser les tuiles) 
jusqu’à ce que l’ancrage affleure la surface de la tuile. 
 
2E. Allez à la page 11. 

Notes : 

Make sure to have a distance of 

30 1/2 in (775 mm)

 

from left side wall to 

the track cente

r of glass 

 

panel (J). 
 
Make sure to have a distance of 

58 1/2 in (1486 mm)

 

from the right side wall to 

the track center

 of the glass  

panel (C). 

 

2A. Level the trucks (B) and mark the truck holes 
positions. 

 

2B. Once tracks are leveled, mark the holes of the 
frames clearly on the wall (or tiles). 
 
2C. Temporary removes the frames and ensures that 
the distance is correct. Then drill pilot holes at the 
marked place. 
 

Note: It is recommended that a small diameter bit be 
used when first drilling ceramic tiles to avoid 
breaking them. Begin with the smaller bit and 
gradually move to larger drill bits until the proper 
sized hole is attained. 
 

2D. Ensure that the final hole is large enough to fit 
snugly the wall anchors (4) and then insert the wall 
anchors using a rubber mallet (to avoid  breaking the 
tiles) until the anchors are flush with  the tile surface. 
 
2E. Go to the page 11

2.

 Installation de la douche sans base d’acrylique/ 

Installing the shower without acrylic base

Montants du mur 
nécessaires pour supporter 
les rails. 
  

Needed studs as support for 
tracks. 

2A 

2B 

2C 

2D 

Si vous avez acheté notre base de douche en 
acrylique, suivez les instructions de la page 8. 

If you have our acrylic shower base, please 
follow instruction in page 8. 

Summary of Contents for OWS-315G

Page 1: ...ALLATION ET D UTILISATION INSTALLATION AND USER S GUIDE Dimensions LXPXH 1524 mm x 813 mm x 2057 mm WxDxH 60 in x 32 in x 81 in Cet article n est plus garanti si install avec un d faut visuel vident T...

Page 2: ...avant l installation communiquez avec votre d taillant Assurez vous que le plancher o sera install e la cabine de douche soit niveau et qu il puisse soutenir le poids de la cabine et de l occupant Co...

Page 3: ...te ronde de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips round head 5 4 1 extra 4 Vis Philips t te plate de 1 1 8 po 1 1 8 inch screw Philips flat head 2 1 1 extra 5 Cheville murale Wall plug 7 5 2 extra 6 Bagu...

Page 4: ...t en caoutchouc Rubber mallet Ruban mesurer Tape measure Niveau Level Cl ajustable Adjustable tool Crayon Pencil Couteau exacto Heavy duty cutter Plus Toile en tissu pour prot ger la base de la douche...

Page 5: ...12 2011 www ovedecors com OWS 315G 5 Parties de la douche OWS 315G shower parts...

Page 6: ...rte de la douche External handle for the shower door 1 I Scellant transparent en PVC pour les portes magn tis es Clear PVC magnetic door seal 2 99SRU0021 J Panneau de verre Glass panel 1 99SG10315 WM...

Page 7: ...n e N This instruction is drawn up for an opening from left to the right see illustration A For an installation from right to the left see illustration B Use the same instructions but switch around th...

Page 8: ...has been prepared prior to installation of shower 1B Ensure that the base is level by adjusting the leveling screws under the base 1C Once in place the inner surface of the lip of the base must come f...

Page 9: ...of 30 1 2 in 775 mm from left side wall to the track center of glass panel J Make sure to have a distance of 58 1 2 in 1486 mm from the right side wall to the track center of the glass panel C 2A Leve...

Page 10: ...tuiles jusqu ce que l ancrage affleure la surface de la tuile 3A Make sure to have the base and the walls well leveled 3B Place the track B at approximately 1 1 4 inch 30 mm from the edge of the base...

Page 11: ...ment fissurer la c ramique 3G Refaire les m mes op rations pour monter le deuxi me rail B 3F Replace the frame B and proceed with installation using screws 3 and making sure to not over tighten An exc...

Page 12: ...e aux panneaux de verre vous obtiendrez un ajustement pr cis pour l alignement de la porte 4A Place the seal strips N at the base of glass panels C J 4B Insert glass panels C J into the tracks B Do no...

Page 13: ...s du panneau de verre 5G Refaire les m mes op rations pour monter la deuxi me barre de soutien 5A From the top of the track B measure horizontally 6 3 8 in 162 mm from the inside edge and 1 2 in 12 mm...

Page 14: ...d j install es Note Assurez vous que les trous des poign es sur la porte soient comme indiqu sur le dessin 6A Using the Allen key 9 install the hinges D on the glass panel J by following the illustrat...

Page 15: ...Prenez note que le bord le plus long de la bande doit faire face l int rieur et recouvrir la porte 7A Install the magnetic tracks I on the door B and on the panel C as shown 7B Install the bottom rubb...

Page 16: ...neau C et J avec les rails B l aide des vis 1 en pla ant les plaques en laiton 7 et les capuchons d coratifs 8 tel qu illustr ci dessus Note The panels C J may be adjusted by inserting them to the req...

Page 17: ...de d une cl Allen 8 en s assurant de placer les rondelles et joints en caoutchouc de chaque cot de la porte 9A Take off the assembly of the two handles N and H using the Allen key 8 9B Install the han...

Page 18: ...n Note Before installing the glass support clip O make sure that the door close and open easily Minor adjustments can be required to have a smooth opening and closing 10A Using a cutter remove exposed...

Page 19: ...le scellant pendant 24h L application inad quate du scellant base de silicone peut entra ner des fuites lors de l utilisation de la douche Ensure that the door closes tight and opens smoothly and ther...

Page 20: ...r les recommandations en Entretien page 21 de ce manuel La seule solution ce probl me est de commander les l ments piqu s votre revendeur Pour tout autre probl me avec votre cabine vous pouvez nous co...

Page 21: ...d tersif liquide doux Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l ac tone du chlore ou de l eau ammoniacale eau de javel grattoirs brosses m talliques ni autres objets ou produits pouvan...

Page 22: ...r toute partie autre que OVE DECORS Les garanties tacites incluant la qualit marchande ou l utilisation pour un usage particulier sont express ment limit es la dur e de cette garantie OVE DECORS d cli...

Page 23: ...erence SI GE SOCIAL HEAD OFFICE 2800 Etienne Lenoir Laval Qu bec H7R 0A3 Canada Service la client le Customer service Tel 1 866 839 2888 17 Fax 1 866 922 9990 www ovedecors com CONSERVEZ CES INFORMATI...

Reviews: