background image

30

PRECAUCIÓN

Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de 

lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar:

• 

Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación.

• 

Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.

• 

Inspeccione todo el contenido y el vidrio por daños antes de la instalación.

• 

Hay que prestar atención especial mientras se manipula el vidrio durante la instalación ya que el vidrio 

templado se puede despedazar al contacto con una superficie dura.

• 

Manipule el vidrio templado con precaución! Una manipulación inadecuada del vidrio puede ocasionar que 

se rompa.

• 

Observe siempre todas las precauciones para no tocar el vidrio templado con ninguna herramienta durante 

ni después de la instalación.

•  No corte el vidrio templado puesto que se despedazará si se corta.
• 

Retire con cuidado los productos de envase y embalaje mantendrá hasta que la instalación se haya 

completado.

• 

Inspeccione todas las piezas en busca de daños, si hay daños en la unidad antes de la instalación, póngase 

en contacto con el servicio al cliente al teléfono que figura en esta guía.

• 

Instale la ducha en un piso que esté nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante.

• 

Consulte los códigos de construcción locales y normas requeridas antes de la instalación y asegúrese de 

cumplirlos.

•  Después de la instalación, y de tiempo en tiempo, verifique el ajuste el acabado del vidrio para asegurarse 

de que nada se ha aflojado con el tiempo.

• 

Guarde este manual de instalación para consulta en el futuro.

ATENCIÓN

•  Cualquier modificación o alteración con respecto a lo especificado en este manual de instrucción anulará 

toda la garantía de este producto.

• 

El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de daño a la unidad o propiedad personal ocasionado 

por una instalación inadecuada. Ignorar estas instrucciones anulará la garantía y ocasionará daños potenciales 

por agua en su hogar.

• 

Consulte www.ovedecors.com para cualquier información adicional o pregunta sobre la instalación de este 

producto.

PREPARACIÓN

Necesitará al menos dos personas para instalar esta unidad de forma adecuada.

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la 

lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza 

o si estas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: Ducha (60 min).

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Summary of Contents for CHRISTELLE

Page 1: ...____ Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 839 2888 9 a m 5 p m EST Monday Friday 72 1830 Rough in 36 914 Rough in 36 914 Ope...

Page 2: ...e contact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes...

Page 3: ...T 6 TOOLS REQUIRED 6 SHOWER REVERSIBILITY 7 BASE AND WALL PANELS INSTALLATION OPTIONAL 7 WALL TRACK INSTALLATION 9 FIXED PANEL INSTALLATION 10 DOOR PANEL INSTALLATION 11 HANDLE INSTALLATION SEALING 13...

Page 4: ...4 PACKAGE CONTENT B F M O C H E J I D K G L...

Page 5: ...32 MW G Shower door hinge 2 99SHI0022 MW H Gasket 2 99SRU0181 MW I Magnetic door seal strip 2 99SRU0171 MW J Door panel 1 99SGD0049 MW K Door panel vertical seal strip 1 99SRU0172 MW L Door bottom sea...

Page 6: ...c tile bits 1 8 3mm GG FF EE CC BB AA Cap 6 2 Screw ST4x15mm 10 2 Bolt M8x12mm 4 1 Cap 2x Fitting 6 2 Box saw DD Screw ST4x45mm 6 2 Wing nut kit 6 2 Cap 6 2 Fitting 4 1 Fitting 4 1 Bolt M6x20mm 4 1 KK...

Page 7: ...e base drill holes through the bottom of the wall into the base with a 1 8 3mm drill bit and secure with screw AA This instruction is drawn up for an opening from right to left see illustration A For...

Page 8: ...on the wall and level it 4 5 Measure the position of the tap handle and the shower head make the hole using a box saw BASE AND WALL PANELS INSTALLATION OPTIONAL 1 2 3 Drywall Drywall 4 5 Wall panel S...

Page 9: ...5 6 Secure the wall tracks B using screws DD fittings EE and caps FF 2 4 3 5 6 Helpful Hint Do not overtighten This may crack the acrylic or tile walls 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 8 3mm 1 8 3mm FF DD EE F...

Page 10: ...between the fixed panel C D and the track B Use a wood stick for help as it will fit tightly 5 6 Install the 2 support bars F onto the fixed panels C D using bolts II fittings LL KK JJ and caps HH FI...

Page 11: ...port bars F using bolts BB Use a ratchet to strongly tighten the bolts 3 4 Install the door J with the 2 door hinges G and caps HH Use a ratchet to strongly tighten the bolts DOOR PANEL INSTALLATION 1...

Page 12: ...n the door panel J and the fixed panel C 2 Install the door panel vertical seal strip K on the door J 3 Install the door bottom seal strip L on the door J 4 Install the cover CC to the door hinges G D...

Page 13: ...the frame as well as the support bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed side glass panel and base as...

Page 14: ...the above Disclaimer Except as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the t...

Page 15: ...mes ou pi ces manquantes Avant de retourner le produit votre d taillant contactez notre service la client le au 1 866 839 2888 du lundi au vendredi de 9h00 17h00 HNE Mesures pouces millim tres 72 1830...

Page 16: ...veuillez communiquer avec le service la client le au num ro indiqu dans ce guide Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur Veuillez consulter...

Page 17: ...0 CETTE DOUCHE EST R VERSIBLE 21 INSTALLATION DE LA BASE ET DES PANNEAUX MURAUX OPTIONNEL 21 INSTALLATION DES RAILS MURAUX 23 INSTALLATION DES PANNEAUX FIXE 24 INSTALLATION DE LA PORTE 25 INSTALLATION...

Page 18: ...18 CONTENU DE L EMBALLAGE B F M O C H E J I D K G L...

Page 19: ...2 99SHI0022 MW H Joint d tanch it 2 99SRU0181 MW I Joint d tanch it magn tique 2 99SRU0171 MW J Panneau de la porte 1 99SGD0049 MW K Joint d tanch it de fermeture de la porte 1 99SRU0172 MW L Joint d...

Page 20: ...8 3mm Scie sauteuse Tige de bois Cl Allen 2 5mm 4mm 5mm FF EE CC BB AA Capuchon 6 2 Vis ST4x15mm 10 2 Boulon M8x12mm 4 1 Capuchon 2x Raccord 6 2 DD Vis ST4x45mm 6 2 Inclus dans un emballage s par ment...

Page 21: ...pommeau de douche du c t de la porte afin de diminuer les risques de fuites INSTALLATION DE LABASE ET DES PANNEAUX MURAUX OPTIONNEL 1 Installez les rails magn tiques O aux 2 panneaux muraux E S curise...

Page 22: ...5 Mesurez la position d sir e de la poign e et de la t te de douche puis percez les trous ad quat avec une scie sauteuse INSTALLATION DE LABASE ET DES PANNEAUX MURAUX OPTIONNEL Placopl tre Montant mu...

Page 23: ...avec un foret de 1 8 3mm Des ancrages muraux MM sont fournis si vous en avez besoin 5 6 Fixez les rails B en utilisant les vis DD les raccords EE et les capuchons FF 2 4 3 5 6 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1...

Page 24: ...les panneaux fixes C D et le rail B Utilisez une baguette de bois afin de bien l ins rez dans cet espace troit 5 6 Installez les 2 barres de support F aux panneaux fixes C D en utilisant les boulons...

Page 25: ...e support F avec les boulons BB Utilisez une cl rochet afin de serrer les boulons fortement 3 4 Installez la porte J avec les charni res de porte G et les capuchons HH Utilisez une cl rochet afin de s...

Page 26: ...agn tiques I sur la porte J et le panneau fixe C 2 Installez le joint d tanch it de fermeture de porte K la porte J 3 Ins rez le joint d tanch it du bas de la porte L au bas de la porte J 4 Installez...

Page 27: ...fix s aux panneaux de verre Appliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche horizontalement entre la partie inf rieure des panneaux de ver...

Page 28: ...s pour objet d annuler de modifier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la p...

Page 29: ...as problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 866 839 2888 9 am 5 pm HDE Lunes a Viernes 72 1830 Apertura 23 5 8 600 8 7 8 225 75 1...

Page 30: ...nte al tel fono que figura en esta gu a Instale la ducha en un piso que est nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los c digos de construcci n locales y normas requer...

Page 31: ...AS 34 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA 35 INSTALACI N DE LA BASE Y LA PANEL DE PARED OPCIONAL 35 INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 37 INSTALACI N DEL PANEL FIJO 38 INSTALACI N DEL PANEL DE LA PUERTA 39 INSTA...

Page 32: ...32 CONTENIDO DEL PAQUETE B F M O C H E J I D K G L...

Page 33: ...ta de la ducha 2 99SHI0022 MW H Empaquetadura 2 99SRU0181 MW I Sello magn tico de la puerta 2 99SRU0171 MW J Panel de la puerta 1 99SGD0049 MW K Tira de sello vertical del panel de puerta 1 99SRU0172...

Page 34: ...lave de trinquete Pedazo de madera Llave Allen 2 5mm 4mm 5mm FF EE CC BB AA Capuch n 6 2 Tornillo ST4x15mm 10 2 Perno M8x12mm 4 1 Capuch n 2x Accesorio 6 2 DD Tornillo ST4x45mm 6 2 Incluido por separa...

Page 35: ...za de la ducha hacia el lado de la puerta Esto reducir el riesgo de escape de agua INSTALACI N DE LA BASE Y LA PANEL DE PARED OPCIONAL 1 Instale los dos paneles de pared E y tira de sello O juntos Ase...

Page 36: ...as 4 5 Mida la posici n de la manija del grifo y la cabeza de la ducha haga el agujero utilizando una sierra caladora INSTALACI N DE LA BASE Y LA PANEL DE PARED OPCIONAL Tablaroca Soportes Tablaroca P...

Page 37: ...tilizando los tornillos DD los accesorios EE y los capuchones FF 2 4 3 5 6 1 1 4 32mm 1 1 4 32mm 1 8 3mm 1 8 3mm FF DD EE FF DD EE B B B B B B Consejos tiles Aseg rese de que el montante de soporte es...

Page 38: ...re el panel fijo C D y la riel B Utilice un palo de madera en busca de apoyo ya que se ajusta perfectamente 5 6 Instale las dos barras de soporte F sobre el panel fijo C D utilizando pernos II accesor...

Page 39: ...de soporte F utilizando los pernos BB Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos 3 4 Instale la puerta J con las dos bisagras de puerta G y las capuch ns HH Utilice una llave d...

Page 40: ...en el panel de la puerta J y el panel fijo C 2 Instale la tira de sello vertical del panel de puerta K en la puerta J 3 Inserte la sello de estanqueidad en parte inferior de puerta L ten el panel de l...

Page 41: ...barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferior del panel de v...

Page 42: ...cia ni ser modificados por la exoneraci n de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneraci n de responsabilidad no est destinada a generar la renuncia modificar liberar o limitar...

Reviews: