background image

24

25

FR: MODE D'EMPLOI

1.   Pour pouvoir utiliser votre gril à gaz, vous aurez besoin d’acheter une bouteille de gaz GPL, un 

régulateur et un flexible. Le type de gaz peut être du butane ou du propane. Le régulateur doit être 

compatible avec la bouteille de gaz choisie et fournir une pression d’alimentation de 28-30 mbar s’il 

s’agit de butane. 30 ou 37 mbar s’il s’agit de propane. Le flexible doit être adapté au régulateur ainsi 

qu’au gril à gaz. Le gril à gaz peut être utilisé avec un diamètre interne de 8 mm ou 10/11 mm. 

a)   Si votre flexible présente un diamètre interne de 8 mm, poussez le flexible sur la première moitié 

rainurée de l’embout amovible. Enfilez le flexible et l’embout sur la connexion de l’alimentation en gaz. 

b)   Si votre flexible présente un diamètre interne de 10/11 mm, poussez le flexible sur toute la partie 

rainurée de l’embout amovible. Enfilez le flexible et l’embout sur la connexion de l’alimentation en gaz.

a)

b)

2.  Une fois que vous avez bien branché votre gril à gaz à une bouteille de gaz, placez la bouteille de gaz 

à côté de votre gril à gaz. Gardez à l’esprit que la bouteille doit être tenue à l’écart de la chaleur et doit 

se trouver dans une position sûre et droite. 

3.  Branchez correctement le régulateur au robinet de gaz (référez-vous au manuel fourni avec le 

régulateur).

4.  Vérifiez toujours la présence de fuites au niveau de tous les joints en utilisant de l’eau savonneuse. 

N’UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME NUE POUR VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE FUITES.

Allumer votre gril à gaz

1.   Ouvrez le couvercle. ATTENTION : le couvercle doit toujours être ouvert lorsque vous allumez le brûleur ! 

2.   Assurez-vous que le robinet (5) est en position « ARRÊT » (marquée « OFF ») 

3.   Ouvrez le régulateur sur la bouteille de gaz. 

4.   Appuyez sur le robinet et maintenez-le enfoncé pendant 1-2 secondes. Puis tournez-le lentement 

sur environ ¼ de tour dans la direction du symbole de la grande flamme jusqu’à entendre un clic. Le 

brûleur devrait s’allumer. 

5.   Si le brûleur ne s’allume pas, tournez le robinet vers l’avant et l’arrière pour passer le symbole 

d’allumage plusieurs fois. 

6.   Si le brûleur ne s’allume toujours pas, tournez le robinet immédiatement sur la position « ARRÊT ». 

Attendez 5 minutes et recommencez les étapes 4 et 5. 

7.   Observez la flamme du brûleur et assurez-vous que tous les ports du brûleur sont allumés. Une flamme 

bleue/jaune de 2,5-5 cm doit apparaître à partir du brûleur. 

8.   Utilisez le robinet pour régler la température de cuisson désirée. 

9.   Pour éteindre le brûleur, tournez le robinet complètement vers la grande flamme et appuyez sur le 

robinet pour pouvoir le tourner sur la position « ARRÊT » (marquée « OFF »).

Pour votre sécurité – si vous sentez une odeur de gaz :

•  Si votre appareil présente une fuite (odeur de gaz), coupez l’alimentation en gaz et mettez-le 

immédiatement à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé sans flammes, où la fuite pourra être 

détectée et réparée. Si vous souhaitez contrôler l’absence de fuite sur votre appareil, faites-le à 

l’extérieur. N’essayez pas de détecter des fuites à l’aide d’une flamme, utilisez de l’eau savonneuse.

•  Si l’odeur persiste, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et contactez votre revendeur ou votre 

fournisseur de gaz.

FR: MODE D'EMPLOI

3. CHANGER LA BOUTEILLE DE GAZ

•  Éteignez complètement l’unité. Soyez prudent, la bouteille de gaz peut être chaude.

•  La bouteille de gaz doit être changée dans un endroit bien aéré, de préférence à l’extérieur, à l’écart 

de toute source d’inflammation comme des flammes nues, des témoins lumineux, des incendies 

électriques et à l’écart des autres personnes.

•  Suivez les instructions fournies avec la bouteille de gaz et le régulateur de gaz.

•  Pour garantir le branchement sûr d’une nouvelle bouteille de gaz sur votre appareil, veuillez suivre 

les instructions de la section « Brancher votre gril à gaz à une bouteille de gaz ».

•  Si la pression du gaz baisse ou si le gaz ne s’allume pas, vérifiez s’il reste du gaz dans la bouteille. S’il 

reste du gaz dans la bouteille, l’injecteur sur l’appareil est peut-être bloqué.

4. NETTOYAGE & MAINTENANCE

•  Effectuez un contrôle visuel de l’état général de l’appareil et nettoyez-le régulièrement.

•  Assurez-vous que l’appareil a complètement refroidi avant de le nettoyer. 

•  Utilisez une brosse métallique, de la laine d’acier ou une éponge abrasive pour nettoyer la grille.

•  Les surfaces intérieures du boîtier du gril à gaz doivent aussi être nettoyées avec de l’eau chaude 

savonneuse.

•  Le plateau d’égouttement (6) doit être nettoyé régulièrement.

•  Contrôlez périodiquement le brûleur pour vérifier qu’il ne contient pas des insectes et araignées qui 

pourraient bloquer de circuit de gaz.

•  Nettoyez le tube de Venturi sur le brûleur (11) très prudemment en vérifiant qu’il n’est pas obstrué. 

Nous vous recommandons d’utiliser un nettoie-pipes pour nettoyer la zone du tube d’injection.

•  Ne manipulez pas les pièces scellées par le fabricant.

•  AVERTISSEMENT : Toute modification de l’appareil peut être dangereuse. 

5. STOCKAGE

•  Assurez-vous que l’appareil a entièrement refroidi.

•  Débranchez la bouteille de gaz avant de ranger l’appareil. Conservez l’appareil et la bouteille dans un 

endroit sec et bien ventilé, à l’abri de la poussière et de la saleté ainsi que de la chaleur et des rayons 

directs du soleil.

Si vous n’êtes pas en mesure de rectifier un défaut en suivant les instructions ci-dessus, contactez le 

distributeur ou le service après-vente Outwell. 

Service après-vente Outwell

E-mail : [email protected]

Tél. : +45 70 22 85 00

Tube de Venturi

Summary of Contents for CORTE 650796

Page 1: ...CORTEGASGRILL INNOVATIVEFAMILYCAMPING MODEL 650796 G 600 UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ N VODKPOU IT NO BRUKERVEILEDNING...

Page 2: ...f appliance Gas grill for outdoor use Gas category I3B P I3 Type of gas Butane or propane Butane proprane Butane or propane Pressure 30 mbar 28 30 mbar butane 37 mbar propane Gas consumption Butane 24...

Page 3: ...Do not use an appliance which is leaking damaged or which does not operate properly WARNING Accessible parts may be very hot Keep young children away WARNING Turn off the gas supply at the gas cylind...

Page 4: ...the burner 8 Use the tap to adjust desired cooking temperature 9 To shut off the burner turn the tap all the way towards the big flame and press the tap to allow it to be turned to the OFF position m...

Page 5: ...sart I3B P I3 Gastyp Butane oder propane Butane proprane Butane oder propane Druck 30 mbar 28 30 mbar butane 37 mbar propane Gasverbrauch Butane 247 g h propane 242 g h Gr e der Einspritzvorrichtung 0...

Page 6: ...weder Benzin noch andere entz ndbare D mpfe und Fl ssigkeiten in der N he dieses Ger ts oder eines anderen Ger ts Eine LPG Gasflasche die nicht gerade zur Benutzung an das Ger t angeschlossen ist dar...

Page 7: ...kennzeichnet Zu Ihrer Sicherheit wenn Sie Gas riechen Falls Ihr Ger t eine undichte Stelle aufweist z B wenn Sie Gas riechen sperren Sie die Gaszufuhr ab und bringen Sie das Ger t sofort nach drau en...

Page 8: ...3B P I3 Type af gas Butane eller propane Butane proprane Butane eller propane Tryk 30 mbar 28 30 mbar butane 37 mbar propane Gasforbrug Butane 247 g h propane 242 g h Injektorst rrelse 0 91 mm Varmein...

Page 9: ...t eller den varme gasgrillen genererer Benyt ikke et apparat der l kker er beskadiget eller ikke fungerer korrekt ADVARSEL Tilg ngelige dele kan blive meget varme Hold mindre b rn v k ADVARSEL Sluk fo...

Page 10: ...flamme p 2 5 5 cm p br nderen 8 Brug hanen til at justere den nskede temperatur 9 Drej hanen hele vejen mod den store flamme for at slukke for br nderen og tryk p hanen s den kan drejes til OFF positi...

Page 11: ...e utilisation l ext rieur Cat gorie de gaz I3B P I3 Type de gaz Butane ou propane Butane proprane Butane ou propane Pression 30 mbar 28 30 mbar butane 37 mbar propane Consommation de gaz Butane 247 g...

Page 12: ...sque vous ne l utilisez pas Ne rangez ou n utilisez pas d essence ou d autres vapeurs et liquides inflammables similaires proximit de cet appareil ou de tout autre appareil Toute bouteille de GPL non...

Page 13: ...ur votre s curit si vous sentez une odeur de gaz Si votre appareil pr sente une fuite odeur de gaz coupez l alimentation en gaz et mettez le imm diatement l ext rieur dans un endroit bien ventil sans...

Page 14: ...sbarbecue voor gebruik buitenshuis Gascategorie I3B P I3 Type gas Butane of propane Butane proprane Butane of propane Druk 30 mbar 28 30 mbar butane 37 mbar propane Gasverbruik Butane 247 g h propane...

Page 15: ...gebruikt Bewaar of gebruik geen benzine of andere ontvlambare dampen en vloeistoffen in de nabijheid van dit of enig ander toestel Lpg cilinders die niet zijn aangesloten voor gebruik mogen niet word...

Page 16: ...OFF Voor uw veiligheid als u gas ruikt Als het toestel een lek vertoont een gaslucht sluit u de gastoevoer af en brengt u het toestel onmiddellijk naar buiten naar een goed geventileerde plaats zonder...

Page 17: ...n pou it Kategorie plynu I3B P I3 Druh plynu Butane nebo propane Butane proprane Butane nebo propane Tlak 30 mbar 28 30 mbar butane 37 mbar propane Spot eba plynu Butane 247 g h propane 242 g h Veliko...

Page 18: ...Za zen nepou vejte v p pad e je po kozen funguje nespr vn nebo z n j unik plyn VAROV N Jednotliv vn j sti mohou b t velmi hork Udr ujte mimo dosah d t VAROV N Po pou it spot ebi e vypn te p vod plynu...

Page 19: ...kejte 5 minut a opakujte kroky 4 a 5 7 Sledujte plamen ho ku a ujist te se e v echny porty ho ku jsou zap len Z ho ku by m l s lat modro lut plamen o velikosti 2 5 5 cm 8 r upravujte pomoc kohoutku 9...

Page 20: ...utend rsbruk Gasskategori I3B P I3 Type gass Butane eller propane Butane proprane Butane eller propane Trykk 30 mbar 28 30 mbar butane 37 mbar propane Gassforbruk Butane 247 g h propane 242 g h Injekt...

Page 21: ...enerert av gassgrillen Bruk ikke et apparat som lekker er skadet eller som ikke fungerer ordentlig ADVARSEL De tilgjengelige delene kan bli sv rt varme Hold barn p god avstand ADVARSEL Steng av gassen...

Page 22: ...en bl gul flamme p 1 2 tommer 8 Bruk kranen til justere til nsket steketemperatur 9 N r du skal sl av brenneren dreier du kranen hele veien mot den store flammen Deretter trykker du p kranen slik at d...

Page 23: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 11 2021 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com P I N 2531 CT 0002...

Reviews: