background image

•  For å redusere faren for brann må du holde tekstiler, gardiner og annet brennbart  

materiale på en avstand på minst 1 m fra varmeren.

•  Denne varmeren blir varm under bruk. For å unngå brannskader må du ikke  

berøre noen av dens overflater uten beskyttelseshansker.

•  Plasser ikke håndklær eller andre gjenstander på varmeren.

•  Varmeren må installeres minst 1,8 m over gulvet/bakken og minst 60 cm fra taket.

•  FORSIKTIG! Noen deler av varmeren kan bli svært varme og forårsake brannskader.  

Man må være særlig oppmerksom hvis det er barn eller svakelige personer til stede.

•  Barn under 3 år bør holdes på avstand med mindre de er under konstant tilsyn.

•  Barn fra 3 til 8 år kan bare få lov til å slå på/av varmeren hvis den er plassert eller  

installert på sin tiltenkte normale bruksposisjon og de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om bruk av 

apparatet på en sikker måte og forstår farene som er involvert. Barn fra 3 til 8 år skal ikke koble til, justere 

eller rengjøre varmeren eller utføre noe som helst vedlikehold.

•  Unngå at strømledningen (4) henger eller er i kontakt med varmerens deksel (5), bevegelige deler, 

gjenstander eller forbipasserende personer. Dette for å hindre at varmeren faller ned under bruk.

•  Sørg for å koble fra varmeren og vente til den er helt avkjølt før du flytter eller rengjør den.

•  Inspiser alltid varmeren med tanke på insekter, edderkopper, spindelvev osv. før den brukes.

Bruke apparatet:

•  Monter varmeren i et fast, jevnt tak.

•  Avstand til taket under bruk: 

minst 60 cm

•  Avstand til gulvet/bakken under bruk: 

minst 180 cm

•  Opphengspunktet/kroken som varmeren skal henges opp på, må kunne tåle en vekt på minst 5,6 kg.

•  Fest krok A (8) til krok C (10) for å sikre korrekt avstand til taket (60 cm).

•  Fest krok B (9) til opphengspunktet, dvs. kroken i taket der du skal henge opp varmeren.

•  Sett inn støpselet på enden av varmerens strømledning (4) i en stikkontakt.

•  Fuji camping-/terrassevarmer har to varmeinnstillinger: lav og høy.

•  Hvis du vil bruke varmeren med den lave innstillingen (600 W), drar du én gang i brytersnoren (3). Når du 

drar i brytersnoren (3), vil det største øvre varmeelementet (2) gløde og stråle ut varme.

•  Hvis du vil bruke varmeren med den høye innstillingen (1500 W), drar du én gang til i brytersnoren (3). Det 

fører til at begge (nedre og øvre) varmeelementene (2) gløder og stråler ut varme.

•  Slik slår du av varmeren:

  Hvis begge varmeelementene (2) er tent: Dra én gang i brytersnoren (3).

  Hvis ett varmeelement (2) er tent: Dra to ganger i brytersnoren (3).

•  Ta ut støpselet fra stikkontakten etter at varmeren er slått av og har avkjølt seg.

Instruksjoner for vedlikehold og oppbevaring

•  For å holde varmeren ren kan det ytre skallet (5) rengjøres med en myk, fuktig klut. Du kan bruke et mildt 

rengjøringsmiddel om nødvendig. Etter rengjøring tørker du av enheten med en myk klut.

•  Vent til enheten er helt tørr før du bruker den.

•  Bruk ikke alkohol, bensin, slipende pulver, møbelpolish eller grove børster til å rengjøre varmeren.  

Det kan føre til at varmerens overflate blir skadet eller svekket.

•  Hvis varmeren ikke skal brukes på lang tid, oppbevar den på et kjølig, tørt sted.  

For å forhindre at varmeren blir støvete, skitten eller utsatt for rust, ta vare på og bruk den originale 

emballasjen til beskyttelse og oppbevaring.

Tekniske data

220-240V                      50-60Hz, 1500W

 

 Jordfeilvern

Apparatet må kasseres som 

elektronisk avfall i samsvar 

med lokale forskrifter. 

15

NO: BRUKERVEILEDNING

60 cm

180 cm

Summary of Contents for 560730

Page 1: ...K INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ NÁVODKPOUŽITÍ NO BRUKERVEILEDNING MODEL 560730 ZHQ1524 II FUJI ELECTRIC CAMPING PATIO HEATER MODEL 560731 ZHQ1524 II FUJI ELECTRIC CAMPING PATIO HEATER UK ...

Page 2: ...e heater with a wet hand To protect against electrical shock in case of equipment failure always connect to grounded mains outlet Do not use this heater if it has been dropped Do not use if there are visible signs of damage to the heater Do not open or try to repair the heater yourself as risk of electric shock can appear Contact Oase Outdoors by the need of repair Use only this heater on a horizo...

Page 3: ... will be hung up on must be able to support a weight of minimum 5 6 kg Place the hook A 8 to hook C 10 to ensure correct distance to ceiling surface 60cm Place hook B 9 to the hanging point hook of where you will hang up the heater Plug the end of the cord 4 of the heater into power outlet The Fuji Camping Patio Heater is equipped with two heat settings Low and High To operate the heater on low 60...

Page 4: ...n tauchen Berühren Sie keine Teile des Heizgeräts mit nassen Händen Zum Schutz vor Stromschlägen im Falle eines Geräteausfalls immer an eine geerdete Steckdose anschließen Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht wenn es fallengelassen wurde Nicht verwenden wenn sichtbare Anzeichen einer Beschädigung des Heizgeräts vorhanden sind Öffnen Sie das Heizgerät nicht selbst und versuchen Sie nicht es selbst ...

Page 5: ...Hängepunkt Haken an dem das Heizgerät aufgehängt wird muss in der Lage sein ein Gewicht von mindestens 5 6 kg zu halten Um den richtigen Abstand zur Raumdecke 60 cm zu gewährleisten verbinden Sie das Kettenglied A 8 mit dem Haken C 10 Hängen Sie das Kettenglied B 9 an den Hängepunkt an dem Sie das Heizgerät aufhängen werden Stecken Sie das Ende des Heizkabels 4 in die Steckdose Das Fuji Heizgerät ...

Page 6: ...vor den kan falde i et badekar eller andre vandbeholdere For at undgå elektriske stød må den ALDRIG nedsænkes i vand eller andre væsker Undgå at berøre terrassevarmeren med våde hænder Til beskyttelse mod elektriske stød i tilfælde af fejl på produktet skal terrassevarmeren altid være forbundet til et stik med jordforbindelse Benyt ikke terrassevarmeren hvis den har været tabt Benyt ikke terrassev...

Page 7: ...st 60cm Afstand til jord gulv under brug mindst 180cm Ophængspunktet krogen som terrassevarmeren hænges op i skal kunne klare en vægt på mindst 5 6 kg Gør krog A 8 fast til krog c 10 for at sikre en korrekt afstand til loftsfladen 60cm Gør krog B 9 fast til ophængspunktet der hvor terrassevarmeren skal hænges op Stik stikket på ledningen 4 fra terrassevarmeren ind i en stikkontakt Fuji Camping Ter...

Page 8: ...s liquides Ne touchez aucun élément du chauffage avec des mains mouillées Pour protéger contre les chocs électriques en cas de défaillance de l équipement branchez toujours à une prise secteur reliée à la terre N utilisez pas ce chauffage s il est tombé Ne l utilisez pas s il y a des signes visibles de dommages sur le chauffage N essayez pas d ouvrir ou de réparer le chauffage par vous même car il...

Page 9: ...het de suspension sur lequel le chauffage sera suspendu doit être capable de supporter un poids d au moins 5 6 kg Placez le crochet A 8 sur le crochet C 10 pour assurer la bonne distance avec la surface du plafond 60 cm Placez le crochet B 9 sur le point de suspension le crochet de l endroit où vous allez suspendre le chauffage Branchez l extrémité du cordon 4 du chauffage sur une prise d alimenta...

Page 10: ...en in water of andere vloeistoffen Raak geen onderdelen van de verwarmer aan met natte handen Ter bescherming tegen elektrische schokken in geval van apparatuurstoring altijd aansluiten op een geaard stopcontact Gebruik deze verwarmer niet als hij gevallen is Niet gebruiken als de verwarmer zichtbare tekenen van schade heeft Maak de verwarmer niet open en probeer deze niet zelf te repareren aangez...

Page 11: ...ruik minimaal 180cm Het ophangpunt de ophanghaak waaraan de verwarmer wordt opgehangen moet een gewicht van minimaal 5 6 kg kunnen dragen Plaats de haak A 8 aan haak C 10 om de juiste afstand tot het plafondoppervlak te verzekeren 60cm Plaats haak B 9 aan het ophangpunt of de haak waaraan u de verwarmer gaat ophangen Steek het uiteinde van het snoer 4 van de verwarmer in het stopcontact De Fuji Ca...

Page 12: ... Nedotýkejte se žádných částí ohřívače mokrýma rukama Pro ochranu před úrazem elektrickým proudem v případě poruchy zařízení vždy připojujte k uzemněné síťové zásuvce Ohřívač nepoužívejte pokud vám upadl Ohřívač nepoužívejte pokud jsou na něm viditelné známky poškození Ohřívač neotevírejte ani se jej nepokoušejte sami opravit taková činnost může představovat riziko úrazu elektrickým proudem Potřeb...

Page 13: ... podlaze minimálně 180 cm Závěsný bod háček na který bude ohřívač zavěšen musí unést hmotnost minimálně 5 6 kg Umístěte háček A 8 do háčku C 10 aby byla zajištěna správná vzdálenost od stropu 60 cm Umístěte háček B 9 na závěsný bod na který budete ohřívač zavěšovat Zapojte koncovku kabelu 4 do elektrické zásuvky Ohřívač do kempu na terasu Fuji disponuje dvěma nastaveními tepla nízkým a vysokým Chc...

Page 14: ...armeren IKKE nedsenkes i vann eller andre væsker Berør ingen deler av varmeren med våte hender For å beskytte mot elektrisk støt ved feil på utstyret må det alltid kobles til en jordet stikkontakt Bruk ikke varmeren hvis den har falt i gulvet bakken Bruk ikke varmeren hvis den har synlige tegn til skader Prøv ikke å åpne eller reparere varmeren selv Det kan medføre fare for elektrisk støt Kontakt ...

Page 15: ...opp på må kunne tåle en vekt på minst 5 6 kg Fest krok A 8 til krok C 10 for å sikre korrekt avstand til taket 60 cm Fest krok B 9 til opphengspunktet dvs kroken i taket der du skal henge opp varmeren Sett inn støpselet på enden av varmerens strømledning 4 i en stikkontakt Fuji camping terrassevarmer har to varmeinnstillinger lav og høy Hvis du vil bruke varmeren med den lave innstillingen 600 W d...

Page 16: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 10 2021 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com ...

Reviews: