9
STOWED AWAY
EN_
Push inward until the frame is fully closed.
FR_
Poussez vers l'intérieur jusqu'à ce que le cadre soit complètement fermé.
ES_
Empuje hacia adentro hasta que el marco esté completamente cerrado.
DE_
Drücken Sie nach innen, bis der Rahmen vollständig geschlossen ist.
IT_
Spingere verso l'interno finché il telaio non è completamente chiuso.
EN_
Slide the carry bag over the closed frame and close the zipper on carry bag.
FR_
Faites glisser le sac de transport sur le cadre fermé et fermez la fermeture éclair du
sac de transport.
ES_
Deslice la bolsa de transporte sobre el marco cerrado y cierre la cremallera de la bolsa
de transporte.
DE_
Schieben Sie die Tragetasche über den geschlossenen Rahmen und schließen Sie
den Reißverschluss der Tragetasche.
IT_
Far scorrere la borsa per il trasporto sul telaio chiuso e chiudere la cerniera sulla borsa
per il trasporto.
EN_
Push the push button on each slider to unlock the frame.
FR_
Appuyez sur le bouton poussoir sur chaque curseur pour déverrouiller le cadre.
ES_
Presione el botón en cada control deslizante para desbloquear el marco.
DE_
Drücken Sie die Drucktaste an jedem Schieber, um den Rahmen zu entriegeln.
IT_
Premere il pulsante su ciascun cursore per sbloccare il telaio.
Summary of Contents for 84C-300
Page 2: ...1 ...
Page 3: ...2 A 1 B 1 C 1 D 1 AA 4 01 BB 4 CC 4 ...
Page 4: ...3 02 ...
Page 5: ...4 03 04 ...
Page 7: ...6 08 07 ...
Page 8: ...7 D o n e 09 D o n e ...