background image

19

EN:1.S and T are divided into left and right directions, identification method: take apart 
the four zippers, and install S/T in a single piece.
The  iron  hook  on  S  passes  through  the  hole  on  T  and  hooks  on  the  small  hole  of  the 
upright.
2.There is no separate Bandage on T, the Bandage has been sewn on S.

DE:1.S  und  T  sind  in  linke  und  rechte  Richtung  unterteilt.  Identifikationsmethode: 
Nehmen  Sie  die  vier  Reißverschlüsse  auseinander  und  installieren  Sie  S  /  T  in  einem 
Stück.
2.Der  Eisenhaken  an  S  geht  durch  das  Loch  an  T  und  hakt  an  dem  kleinen  Loch  des 
Pfostens.
2.Es gibt keinen separaten Verband auf T, der Verband wurde auf S genäht.

ES:1.S y T se dividen en direcciones izquierda y derecha, el método de identificación es 
siguiente: Desmontar las cuatro cremalleras e instalar S / T como una sola pieza.
2.El gancho de hierro en S pasa a través del orificio en T y se engancha en el pequeño 
orificio del poste.
No hay un vendaje separado en T, el vendaje se ha cosido en S.

FR:1.S  et  T  sont  divisés  en  directions  gauche  et  droite,  méthode  d'identification  : 
démontez les quatre fermetures éclair, et installez S / T en une seule pièce. Le crochet 
en fer sur S passe à travers le trou sur T et crochets sur le petit trou du montant.
2.Il n'y a pas de bandage séparé sur T, le bandage a été cousu sur S.

IT:1.S  e  T  sono  divisa  tra  direzione  sinistra  e  destra,  identificabili  in  questo  modo: 
slacciare le quattro cerniere e installare S/T in un solo pezzo.
Il  gancio  in  metallo  su  S  passa  attraverso  il  foro  di  T  e  si  aggancia  al  piccolo  foro  del 
montante.
2.Non ci sono cinghie separate su T, la cinghia e' stata cucita su S.

Reviews: