H1
H1
H1
H1
H2
H2
H2
H2
A
H1
H2
3
3
EN:Firstly, Install the screws on the beam, but do not tighten them. After the
uprights are tightened, then tighten the screws all. If the hole position is not
aligned, move the uprights to adjust the position.
DE:Installieren Sie zunächst die Schrauben am Träger, ziehen Sie sie jedoch nicht
fest. Nachdem die Pfosten festgezogen sind, ziehen Sie alle Schrauben fest. Wenn
die Lochposition nicht ausgerichtet ist, bewegen Sie die Pfosten, um die Position
anzupassen.
ES:Primero, instale los tornillos en la viga, pero no los apriete. Después de apretar
los postes verticales, apriete todos los tornillos. Si la posición del agujero no está
alineada, mueva los postes para ajustar.
FR:Tout d'abord, installez les vis sur le faisceau, mais ne pas les serrer. Une fois
les montants serrés, serrez les vis. Si la position du trou n'est pas alignée,
déplacez les montants pour ajuster la position.
IT:Innanzitutto, installare le viti sulla trave, ma non stringerle tutte. Dopo che i
montanti sono stati fissati, stringere tutte le viti. Se la posizione del foro non e'
allineata, muover ei montanti al fine di regolarne la posizione.
Summary of Contents for 84C-145V01
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ...4 2 1 A 4x M5x12 12x J 4x 3 4x B 4x 40x 1 M6x15 P A J 3 3 3 J A 4x B1 B B1 P 1 1 P B B1 1 ...
Page 5: ...A A A B B B1 A B1 2 2 B1 B B1 B B1 B 5 M6x10 ...
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ... 7 9 4x 1x 12x M6x15 1 L E E L A 1 1 L E E E E E E E E E E ...
Page 10: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ...15 4x F1 4x F2 8x M6x15 1 E1 E F2 F1 F2 E1 F1 F2 F2 F1 E 1 1 F1 F1 F2 F1 F2 F1 F1 F2 F2 ...
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......