background image

H1

H1

H1

H1

H2

H2

H2

H2

A

H1

H2

3

3

EN:Firstly,  Install  the  screws  on  the  beam,  but  do  not  tighten  them.  After  the 
uprights  are  tightened,  then  tighten  the  screws  all.  If  the  hole  position  is  not 
aligned, move the uprights to adjust the position.

DE:Installieren Sie zunächst die Schrauben am Träger, ziehen Sie sie jedoch nicht 
fest. Nachdem die Pfosten festgezogen sind, ziehen Sie alle Schrauben fest. Wenn 
die  Lochposition  nicht  ausgerichtet  ist,  bewegen  Sie  die  Pfosten,  um  die  Position 
anzupassen.

ES:Primero, instale los tornillos en la viga, pero no los apriete. Después de apretar 
los  postes  verticales,  apriete  todos  los  tornillos.  Si  la  posición  del  agujero  no  está 
alineada, mueva los postes para ajustar.

FR:Tout  d'abord,  installez  les  vis  sur  le  faisceau,  mais  ne  pas  les  serrer.  Une  fois 
les  montants  serrés,    serrez    les  vis.  Si  la  position  du  trou  n'est  pas  alignée, 
déplacez les montants pour ajuster la position.

IT:Innanzitutto,  installare  le  viti  sulla  trave,  ma  non  stringerle  tutte.  Dopo  che  i 
montanti  sono  stati  fissati,  stringere  tutte  le  viti.  Se  la  posizione  del  foro  non  e' 
allineata, muover ei montanti al fine di regolarne la posizione. 

Summary of Contents for 84C-145V01

Page 1: ...Assembly video please scan the QR code 84C 145V01 ASSEMBLY INSTRUCTION READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE INbed012V01_GL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4 2 1 A 4x M5x12 12x J 4x 3 4x B 4x 40x 1 M6x15 P A J 3 3 3 J A 4x B1 B B1 P 1 1 P B B1 1 ...

Page 5: ...A A A B B B1 A B1 2 2 B1 B B1 B B1 B 5 M6x10 ...

Page 6: ...um die Position anzupassen ES Primero instale los tornillos en la viga pero no los apriete Después de apretar los postes verticales apriete todos los tornillos Si la posición del agujero no está alineada mueva los postes para ajustar FR Tout d abord installez les vis sur le faisceau mais ne pas les serrer Une fois les montants serrés serrez les vis Si la position du trou n est pas alignée déplacez...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ... 7 9 4x 1x 12x M6x15 1 L E E L A 1 1 L E E E E E E E E E E ...

Page 10: ......

Page 11: ...hrauben jetzt nicht fest und ziehen Sie sie erst nach 15 Schritten fest ES No apriete esto tornillos ahora después de completar el Paso 15 ya puede apretarlos FR Ne serrez pas ces vis maintenant et serrez les après 15 étapes sont terminées IT Non stringere queste viti ora ma stringerle dopo il completamento dei 15 passaggi ...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...15 4x F1 4x F2 8x M6x15 1 E1 E F2 F1 F2 E1 F1 F2 F2 F1 E 1 1 F1 F1 F2 F1 F2 F1 F1 F2 F2 ...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ... de identificación es siguiente Desmontar las cuatro cremalleras e instalar S T como una sola pieza 2 El gancho de hierro en S pasa a través del orificio en T y se engancha en el pequeño orificio del poste No hay un vendaje separado en T el vendaje se ha cosido en S FR 1 S et T sont divisés en directions gauche et droite méthode d identification démontez les quatre fermetures éclair et installez S T e...

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: