background image

3

EN_

1.Drill four holes into the marked areas, aligning with the holes on the support 

plate. 

FR_

1.Percez quatre trous dans les zones marquées, en les alignant avec les trous 

de la plaque de support

ES_

1.Taladre 4 orificios en las áreas marcadas, alinéelos con los orificios que est

á

n ubicados en la placa de soporte.

DE_

1.Bohren Sie vier Löcher in die markierten Bereiche, wobei diese mit den 

Löchern auf der Trägerplatte übereinstimmen müssen.

IT_

Praticare quattro fori nelle sezioni contrassegnate, allineare con i fori sulla 

1.

piastra di supporto.

EN_

2.Hammer the plastic anchor bolts into the holes.

FR_

2.Enfoncez au marteau les boulons d'ancrage en plastique dans les trous.

ES_

2.Martille los pernos de anclaje de plástico en los orificios.

DE_

2.Schlagen Sie die Kunststoffdübel in die Löcher.

IT_

2.Martellare i bulloni di ancoraggio in plastica nei rispettivi fori.

Summary of Contents for 840-209V01

Page 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY INbkb057V02_GL INbkb057V01_GL_840 209V01 ...

Page 2: ...onal de CR V5mm 3 Destornillador cruzado 4 Taladro PASOS DEL MONTAJE Advertencia Al instalar el toldo mantenga la parte principal y la columna del soporte en posición horizontal de lo contrario podría causar daños a la tela y dificultar la apertura y el cierre DE_Vergewissern Sie sich vor der Installation dass Sie die folgenden Werkzeuge haben Werkzeuge werden nicht mitgeliefert 1 Bandmaß 2 Sechska...

Page 3: ...2 A 1 B 2 D 12 E 12 F 12 8 75 ...

Page 4: ...vier Löcher in die markierten Bereiche wobei diese mit den Löchern auf der Trägerplatte übereinstimmen müssen IT_ Praticare quattro fori nelle sezioni contrassegnate allineare con i fori sulla 1 piastra di supporto EN_2 Hammer the plastic anchor bolts into the holes FR_2 Enfoncez au marteau les boulons d ancrage en plastique dans les trous ES_2 Martille los pernos de anclaje de plástico en los ori...

Page 5: ...montar el producto DE_3 Montieren Sie das Produkt mit M8 x 75 Sechskant Holzschrauben und Unterlegscheiben IT_ Assemblare il prodotto utilizzando viti e rondelle per legno esagonali M8X75 3 EN_4 Drill eight holes into the marked areas FR_4 Percez huit trous dans les zones marquées ES_4 Taladre 8 orificios en las áreas marcadas DE_4 Bohren Sie acht Löcher in die markierten Bereiche IT_4 Praticare ot...

Page 6: ...o in plastica nei fori EN_6 Assemble the standing poles using M8X75 hexagon wooden screws and washers FR_6 Assemblez les poteaux debout à l aide de vis à bois hexagonales M8X75 et de rondelles ES_6 Utilice los tornillos hexagonales de madera M8X75 y las arandelas para montar los postes de pie DE_6 Montieren Sie die Standstützen mit den Sechskant Holzschrauben M8 x 75 und Unterlegscheiben IT_6 Asse...

Page 7: ...anija ligeramente hacia atrás y levántela Entonces la tela se retraerá y se plegará DE_Ziehen Sie den Griff leicht zurück und heben Sie ihn an Der Stoff wird zurückgezogen und aufgerollt IT_Tirare leggermente indietro la maniglia e sollevarla Il tessuto si ritirerà e si piegherà EN_OPENING FR_OUVERTURE ES_APERTURA DE_ÖFFNEN IT_APERTURA EN_CLOSING FR_FERMETURE ES_CIERRE DE_SCHLIESSEN IT_CHIUSURA ...

Reviews: