Outside Living Industries UBBINK 500x500 Manual Download Page 10

&

Código

Réf.

Denominación

Número 

de 

paquetes 

Número 

de 

Servicios 

posventa

PL

7100201 

Par de zancas para escalera de madera H120/130 

1

M

7504334 

Tablón sin muesca 45x145x1480 

103

MSE

7504335 

Tablón superior sin muesca 45x145x1480 

10

MSS

7504336 

Tablón sup. skimmer sin muesca 45x145x1480 

2

MSI

7504337 

Tablón inf. skimmer sin muesca 45x145x1480 

2

MR

7504338 

Tablón del retorno del agua sin muesca 45x145x1480 

3

PA

7504339 

Poste angular P1 100x120x1288mm 

4

PJ

7504340 

Poste de unión P2 100x120x1288mm 

8

B-1

7504341 

Tablón con muesca 45x170x2260mm 

4

B-2

7504344 

Tablón con muesca 45x170x2260mm 45x170x1049mm 

4

B-3

7504345 

Tablón con muesca 45x170x964mm 

4

PS

7504346 

Platina de soporte de acero galvanizado 300x255 

12

JA

7504347 

Unión angular de acero galvanizado 100x1312mm

4

JAR

7514258

Unión de ángulo refuerzo acero galvanizado 100 x 1312 mm 

4

JD

7504348 

Unión recta de acero galvanizado 118x1312mm 

8

PF

7504358 

Perfil de acabado 850x60x10 mm 

12

MG-1

7504399 

Borde pino 27x145x2205mm 

4

MG-3

7504400 

Borde pino 27x145x2355mm 

8

MG-2

7504401 

Borde pino 27x145x2500mm 

4

R

7514016 

Rieles de enganche Hung 2.06 ml 

10

C

7514048 

Consola borde 45x230x170mm 

24

ME

7514052 

Peldaño escalera pino 28x145x600mm 

4

7514114 

Pieza maestra 45x135x280mm 

1

7514149 

Saco de arena 25 kg TEN 0.75 

3

7504398

Bomba POOLMAX TP120

1

7504360

Kit de fontanería 

1

S

7514019

Skimmer ancho 

2

7514028

Fieltro protector de pared- 170 gr - 1.35m x 11.80 m 

2

7514030

Fieltro protector del suelo - 200gr - 2x7m 

2

7514122

Filtración 500

1

7514129

Tubo flexible diám.50mm - largo 25m 

1

7514147

Toma de aspiración 

1

7514302

Tubo PVC diam 50mm - lg 1,5m 

5

7514394

Boquilla de retorno 

1

7514673

Perfil de acabado rieles revestimiento 

19

7504361

Fijación de escalera inox 

1

7514124

Escalera inox 

1

7504263

Toldo con burbujas 

1

7504407

 

Kit de tornillería 

1

Código 

Réf.

DETALLE DEL KIT DE TORNILLERÍA

Número 

de 

paquetes 

Número 

de 

Servicios 

posventa

A1

-

Bolsita co refuerzos 

1

A3

-

Bolsita co refuerzos 

3

C

-

Bolsita rieles - Hung 

2

DMP

-

Bolsita tornillos bordes 

2

J

-

Bolsita fijación postes 

1

K

-

Bolsita fijación postes 

1

P

-

Bolsita fijación zapata metálica 

2

N

-

Bolsita escalera madera 

1

M

-

Bolsita fijación planchas ocultadoras madera

1

7504292

Revestimiento 75/100 azul 500x500 - H140 cm

1

of

7504363

Revestimiento 75/100 beis 500x500 - H140 cm

1

Tienda: 

Cliente:

Ciudad: 

Dirección:

Contacto departamento

Ciudad:

Tel. directo: 

Tel.:

GARANTÍAS - Servicio posventa 

Piscina 500x500 - H140 cm

Condiciones de la garantía:

La piscina debe estar montada dentro de las 48 horas siguientes a la apertura del paquete.
Es necesario que haya una base de hormigón para que tenga validez la garantía. 

Nuestra garantía se limita a la sustitución de las piezas defectuosas. De ninguna manera implica una solicitud de indemnización o de daños y perjuicios La garantía general no se aplica en los casos siguientes:
• Utilización del material no conforme a nuestras instrucciones.
• Daños causados por un manejo inadecuado durante y después del montaje. 

1)  Bomba:

 : 2 años de garantía (problemas eléctricos) en condiciones normales de uso. No están garantizados: El deterioro por abrasión o corrosión; el deterioro debido a una conexión defectuosa; el material 

desmontado o reparado por un tercero, la rotura de las piezas (base de la bomba, cubierta de prefiltro, racor acanalado ...), el uso de la bomba en seco. La garantía expira si el cable de alimentación o el enchufe 
se han sustituido, desmontado o dañado.

2)  Revestimiento:

 2 años de garantía en condiciones normales de uso. No están garantizados: los desgarrones, agujeros, desgarraduras, manchas (productos de tratamiento directamente en el agua), manchas 

relacionadas con el desarrollo de algas, manchas relacionadas con la descomposición de cuerpos extraños en contacto con el revestimiento, manchas y decoloraciones resultantes de la acción de productos oxidantes, 
la solidez del color y el desgaste debido a la fricción del material en diversas superficies. Las deformaciones del revestimiento que ha quedado más de 24 horas sin agua (no vacíe nunca completamente su piscina).

3)  Filtro:

 Garantía de 2 años para los productos no montados: depósito, tapón de vaciado, abrazadera, válvula multivías… No están garantizados: Los problemas de estanqueidad debidos a una presión de servicio 

superior a la presión máxima autorizada.  (ver instrucciones del filtro).

4)  Skimmer :

 Garantía de 2 años para las juntas de estanqueidad.

5)  Estructura de madera:

 Garantía de 10 años contra la podredumbre y el ataque de insectos. No están garantizados: Los cambios de color de la madera debidos a los efectos del clima, las deformaciones natu-

rales (hendiduras, grietas, que no dañan en ningún caso la resistencia mecánica de la madera). La garantía no cubre los defectos de montaje o de almacenamiento que llevan a la deformación de las láminas de 
pared (montaje efectuado mucho tiempo después haber abierto el paquete), la deformación de los tablones por la presión del agua que no altera en nada la resistencia mecánica de la piscina.

IMPORTANTE: El servicio posventa sólo será gestionado en los puntos de venta.
Documentos necesarios para aplicar la garantía: - Tique de caja / prueba de compra
- Garantía
- Referencia de la pieza defectuosa

M

MSE

MSI

MSS

C

PA

PS

PJ

B-1

S

R

JD

R

MG-2

MG-2 MG-3

MG-3

MG-3

MG-3

MG-1

MG-1

MR

PF

B-2

B-3

 !

"#

JAR

JA

Summary of Contents for UBBINK 500x500

Page 1: ...0 1 2 34 5 6...

Page 2: ...g Korte uiteenzetting van montage Note of assembly Prospecto de montaje Nota d assemblaggio otice de montage ontage anleitung orte uiteenzetting van montage e e e e e ote of assembly ospecto de montaj...

Page 3: ...ittelbaren N he kein Spielzeug zur ck Halten Sie das Wasser bitte dauerhaft klar und rein Bitte lagern Sie die Produkte f r die Behandlung des Wassers au erhalb der Reichweite von Kindern Bitte verwen...

Page 4: ...move the outside wooden ladder each time you have finished using your pool so that there is no unsupervised access do not leave any toys near or in the pool if it is not being supervised keep the wate...

Page 5: ...non autorizzate l accesso alla piscina senza giubbotto di salvataggio ad un bambino che non sappia nuotare bene e che non sia accompagnato in acqua pensate di togliere la scala di legno esterna dopo o...

Page 6: ...s instructions Dommages provoqu s par une mauvaise manipulation lors et apr s le montage 1 Pompe Garantie 2 ans probl me lectrique dans les conditions d un usage normal Ne sont pas garantis La d t rio...

Page 7: ...ffnen der Verpackung montiert werden Es muss eine Betonplatte vorhanden sein damit die Garantie in Kraft gesetzt wird Unsere Garantie beschr nkt sich auf die Ersetzung von fehlerhaften Teilen Sie zieh...

Page 8: ...ng is een voorwaarde voor het verkrijgen van garantie Onze garantie is beperkt tot het vervangen van defecte onderdelen Verzoeken om schadeloosstelling of schadevergoeding vallen in geen geval onder d...

Page 9: ...48 hours of the package being opened For the warranty to be valid a concrete slab must be in place Our warranty covers only the replacement of defective parts It in no way covers demands for compensa...

Page 10: ...a la apertura del paquete Es necesario que haya una base de hormig n para que tenga validez la garant a Nuestra garant a se limita a la sustituci n de las piezas defectuosas De ninguna manera implica...

Page 11: ...della scatola La presenza di una lastra in cemento indispensabile per convalidare la garanzia La nostra garanzia si limita alla sostituzione dei pezzi difettosi Non implica in nessun caso la richiesta...

Page 12: ...allatie LET OP veiligheidsvoorziening verplicht afdekzeil alarm hek Half buried installation NOTE Compulsory safety equipment tarpaulin alarm barrier Instalaci n semienterrada ATENCI N Dispositivo de...

Page 13: ...00 11 2 00 11 3 45 6 75 00 11 8 84 3 6 9 785 33 00 11 417 3 3 4 00 11 3 4 7 8 1 33 4 00 11...

Page 14: ...38E 43 786 D81O86786786 P4G86O2186 C8 98B1 4Q86 2QJ8 4J 81O2186 R217O218 Q43 35 B8 G87 N5EG2 78 35164EE81S2 M 8 G8 2 78 34E4 21 L2 8335 789E4 23318 4 72 34E4 218 R51G 4G8 86 82 83 72EE8 B0356 68 T2GG8...

Page 15: ...10 1 5 4 0 415 141 1 4 8 1 1 4 1 1 5 10 8 4 3 4 1 5 9 1 4 10 60 464 4 4 8 4 84 4 4 0 1148 4 4 415 4 4 4 5 2249 18 4 4 1 4 1 54184 0 24 4 5 5 4 55 4 24 1 11 4 54184 0 4 8 8 4 1 1 9 4 24 55 4 24 0 3 1...

Page 16: ...1 4 4 A 8 5 1 1L4 A M 1 4 1 8 5 14 A M 1 4 1 1 54 A K8 1 A H41 5 8 4 43 s A H 5 8 5 8 4 5 1 4 14 e D w 9 s A 8 5 5 8 4 6 4 6 8 6 5 4 841 9 s8 A H 5 8 4 9 s A O 4 8 h 84 1 8 4 1 4 8 1 1 54184 9 s A 88...

Page 17: ...1 4 8 2 9 s8 A U 4 4 8 N4 4 19 s A 4 K8L 8 N4 4 F11 4 J4 L 1 8 N4 1 2 1 9 s A G 1 4 4 4 8 N4 4 4 8 4 41 9 s A U 4 1 X G 8L4 4 9 G 4 4 4 J 4 9 s A 4 8 N4 4 D4 15 9 s A OF 4 J 11 41 2 4 PQ N e 8 4 9 s4...

Page 18: ...s A 4B 18 4 5 5 1 C 1 18 9 s8 A U 4 5 24B 5 19 s A i L 4 L L 2N 9 s A P L 4 4 4 15 4 1 4519 s A G 1 4 LL 4 9 G 4 4 4B 4 4 N 9 s A I L 4 2 1 L 4BL9 s A W 2N e 8 N 9 s4 A 4BL 5 4 2N N 9 k A G 4 2N N 9 k...

Page 19: ...5 8 9 s A b C 14 C L 4 5 4 18411 19 s8 A 4 4 5 8 9 s A O4 8 1 4 4 8 1 5 9 s A P L 4 45 8L9 s A 14 4 8L4 1 45 14 9 4 4 8 14 9 s A 8 4 4 1 D 9 s A O4 5 N4 N 5 e 8 9 s4 A C 8 1 1 4 4 1 4 N4 N 9 k A 4 5 N...

Page 20: ...1 4 4 A R 8 5 C 1L4 A M 1 84 1 8 5 14 A M 1 84 1 54 A K18 1 A M 1 84 154 c 48 s A b 8 5 8 5 1 4 14 1 e D w 9 s A b 5 884 8 8 1 4B 19 s8 A b 8 1 4 4 9 s A P 8 8 4 84 4 1 1 1 4 4 8 1 c 1 54184 9 s A K...

Page 21: ...D w 9 s A R4 4 4 4 5 24 8 4 4 5 4 4 4849 s8 A 41 4 4 1 4 9 s A O 8 4 84 4 4 4 1 4 8 3 4 54184 9 s A 84 4 4 1 4 1 4 9 s A 1424 1 4 5 4 18 4 24 4 88 4 9 M 424 8 5 9 s A I 114 4 4 1 4 9 s A H 6 83 5 6 22...

Page 22: ...und die Diagonalen 10 m Band kontrollieren A B Het is noodzakelijk de uitlijning van de keggen kalklijn en diagonalen snoer van 10 meter te controleren A B To imperatively check alignment of wedges ch...

Page 23: ...cdVY SeGGV 3 NVa Ca RV C VaF dVV Z VGYfg VRVa RNYGGYa V GVQF d CQV Q VaCNY Q VNS NC Yha RV NYSY Y QF R Q VfVZ G Q NC CaC MNC RVY S NYF Y RMV CQY Ya SY MNC N h0 B N hP i HH N h0 D H IJC N h16 B N h0 B...

Page 24: ...gB gL g g g5 gkf rlf rlf rlf gkf e 8 g3 g Q 1 1 H 1 6 1 Z 21 1 d 41 P 21 g 1 1 4 1 41 1 P 2 1 1 2 1 1 2 51 51 0 6P1 6 6 7 1 1H 1 8 L 6 1 H 8 1 1 1 1 1 er g g...

Page 25: ...es r r r8 r r r m 1 01 1 2 1 Q1 1 T 1 01 1 1 4 1 T 1 1 2 51 1 H 51 1 6 7 1 1 1 1 8 1 1 1 1 e tf e tf e8 e e e gwf erf l D tf De...

Page 26: ...ek r r r4 rB rL s s s8 s s s s n Y H1 1 1 1 Y 4 1 Q65T 0 H 1 C 0 1 21 4 4 1 H 1 Y 2 51 H1 1 L 51 1 Y 6 7 1 i1 L 1 141 1 Y 8 1 1 H1 1 1 41 1...

Page 27: ...R 6 1 0 1 1 P 1 c 65 1 Rj 1 1 QP 1 M U 1 4 1 2 1 P 1 2 51 1 i 2 51 0 6PT 5 1 88 1 51 P 1 N16 1 01 L P 1 2 1 6 1 P 1 o 4 Wb WbA 48 8A 48 4 o Wb Y4 4 Wb o 4 U47 11 48 Z5 4 o Y4 88 O4 O4 O4 O4 O4 IKOUZV...

Page 28: ...ew k k k k5 kL k 5 5 5 G 5 w wf 8 w w8 w p Y 21 1 Y 1 N 1 g 1H1 5 8 C 0 1 21 4 1 8T1 0 4 1 5 Y 2 1 6 2 Y 6 7 1 0 1 1 Y 8 1 1 0 01 1 kAm kAm...

Page 29: ...em m m q V651 1 G1 1 1 51 1 V 6 1 Q6 1 l l l l8 l w 8 w 8 r Y 21 1 6 1 Y 1 1 0 1 C 0 1 21 4 1 8T1 0 6 1 5 Y 2 6 1 6 2 Y 6 7 1 0 1 1 6 1 Y 8 1 1 0 6 l kAm kAm...

Page 30: ...m m m m t t s Z 1 1 61 0 k 1 V 0 1 651 3 1 21 Y 1 1 4 1 651 4 8 21 Y 2 51 6 6 1 1 Y 6 7 1 l 6 Q 1 8 1 1 88 6 H RYKUUK RKVOZRI WKR I RaXVY R VA U IIK GZWKVR V WKR IKRaMVY R V GZR K K RKOXKRiZ GZR Z RMV...

Page 31: ...boquillas de retorno Montaggio condotti di mandata Montage prise balai Montage der Saugeraufnahme Montage vuilzuigeraansluiting Sweeping attachment assembly Montaje de la toma de aspiraci n Montaggio...

Page 32: ...qui doivent tre utilis s et stock s exclusivement selon les indications des fabricants Ne pas m langer les produits chimiques entre eux Entreposer les produits emballages bien ferm s dans un local fr...

Page 33: ...1 pr sence d algues 2 vieillissement acc l r de la ligne d eau sous l influence du soleil et des produits oxydants 1 corriger le pH faire un traitement choc et filtrer en continu pendant 48H faire un...

Page 34: ...iteinander vermischen Die Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem k hlen und bel fteten Raum lagern sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen Falls ein Beh lter f r die Dosierungen...

Page 35: ...eln 1 den pH Wert korrigieren eine Schockbehandlung durchf hren und w hrend 48 h fortlaufend filtern eine maschinelle Reinigung durchf hren 2 ein Entkalkungsmittel einf hren und die Flecken abb rsten...

Page 36: ...t en opgeslagen Meng chemische producten niet met elkaar Sla de producten in gesloten verpakking op in een koele en voldoende geventileerde ruimte Stel ze niet aan direct zonlicht bloot Als u een kopj...

Page 37: ...pas een shock chlorering toe laat het filter continu lopen gedurende 48 uur en voer een mechanische schoonmaak uit 2 pas een anti aanslagmiddel toe verwijder de vlekken met een borstel en zuig de aans...

Page 38: ...are dangerous products that must be stored and used only as directed by the manufacturers Do not mix chemical products with each other Store products in tightly closed containers in a cool and well ve...

Page 39: ...ace of the water due to sun and oxidising products 1 Correct the pH level Carry out a high power cleaning treatment and run the filter for 48 hours non stop have the pool cleaned by machine 2 Use a de...

Page 40: ...s de los fabricantes respectivos y no deben mezclarse con otros productos qu micos Almacene los productos en envases herm ticamente cerrados en un lugar fresco y ventilado y no los exponga a la luz so...

Page 41: ...entre 7 y 7 4 Verdes 1 presencia de algas 2 envejecimiento acelerado de la superficie del agua debido al sol o a los productos oxidantes 1 corregir el pH hacer un tratamiento intensivo y filtrar conti...

Page 42: ...le indicazioni dei produttori Non mischiare tra di loro i prodotti chimici Depositare i prodotti con gli imballaggi ben chiusi in un locale fresco a areato e non esporli alla luce diretta del sole In...

Page 43: ...della linea d acqua sotto l influsso del sole e dei prodotti ossidanti 1 correggere il pH fare un trattamento drastico e filtrare di continuo per 48 ore effettuare una pulizia meccanica 2 passare un d...

Page 44: ......

Reviews: