RING TOSS ANLEITUNG:
Spielregeln:
Alle Spieler versuchen abwechselnd um all fünf Ringe von einer festgelegten Startlinie um die Pfosten zu werfen. Du kannst die Startlinie ba
-
sierend auf dem Alter oder den Fähigkeiten der Spieler bestimmen.
Es sind unterschiedliche Werte in Punkten auf den Pfosten angegeben. Nachdem alle Spieler alle fünf Ringe geworfen haben, addierst du die
Punkte und notierst das Ergebnis. Es werden nur Ringe gezählt, die auf dem Pfosten bleiben. Wenn ein Ring einen Posten trifft und fortfliegt,
zählt er nicht.
Der Gewinner ist der Spieler mit der höchsten Punktzahl!
LANZA ANILLOS INSTRUCCIONES:
Reglas del juego:
Todos los jugadores se turnan tratando de lanzar los cinco anillos desde la línea de inicio haciendo que éstos caigan en los postes. Puedes de
-
terminar la línea de inicio según la edad o las habilidades de los jugadores. Diferentes valores en puntos se indican en cada poste. Después de
que todos los jugadores hayan lanzado los cinco anillos, se suman los puntos y se anota la puntuación. Solo cuentan los anillos que permanecen
en el poste. Cuando un anillo solo golpea un poste y salta, no cuenta.
El ganador es el jugador con la puntuación más alta!
ISTRUZIONI LANCIO DEGLI ANELLI:
Regole del gioco:
A turno, ciascun giocatore lancia tutti e cinque anelli da una linea di partenza prestabilita, che potrete fissare in base all’età o all’abilità dei
giocatori. I bastoncini sono contrassegnati con punteggi diversi. Una volta che tutti i giocatori avranno lanciato tutti e cinque anelli, sommate
i punti e annotateli su un foglio. Andranno contati solo gli anelli che restano sui bastoncini. Se un anello tocca un bastone ma ne rimbalza via,
non dà diritto ad alcun punto.
Vince chi totalizza il punteggio più alto!
WAARSCHUWING!
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. Lees eerst de gebruiksaanwijzing en volg deze op.
Bewaar deze om later te kunnen raadplegen.
WARNING!
Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard. Read the instructions before use,
follow them and keep them for reference.
ATTENTION!
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. Dangers de suffocation. Lire les instruc
-
tions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme référence.
ACHTUNG!
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine teile. Erstickungsgefahr. Lesen
Sie vor der Verwendung die Anweisungen, befolgen Sie diese und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
ADVERTENCIA!
No conviene para niños menores de
36 meses. Partes pequeñas. Peligro de asfixia. Leer las instrucciones antes de la utilización, seguirlas y conservarlas como referencia.
ATTENZIONE/AVVERTENZA!
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. Rischio di soffocamento. Leggere queste istruzioni prima dell’uso, osservarle e conservarle per poterle
consultare anche in seguito.
P L A Y
OUTDOOR