background image

© Gouderak bv, Holland, v040510  -  www.outdoorlifeproducts.com  

Art. Nr. 586680

44

mm

Hout voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecerti

fi

 ceerde en goed beheerde bossen.

Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi

fi

 ed and well-managed forests.

Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti

fi

 zierten Wäldern bezogen.

Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certi

fi

 ées et gerées durablement.

La madera para las cabañas y casetas de Outdoor Life Products proviene en su gran medida de bosques certi

fi

 cados y bien administrados.

Il legno utilizzato per la produzione delle nostre casette da giardino e ripostigli Outdoor Life Products Cabin è originario per la maggiore parte 

di fonte certi

fi

 cate e foreste ben gestite.

Træ brugt til vore Outdoor Life Products hytter og havehuse kommer for det meste fra certi

fi

 ceret og bæredygtig skovbrug.

Trevirke benyttet i Outdoor Life Products boder og anneks kommer i all hovedsak fra serti

fi

 sert og kontrollert skogsdrift.

Trävirket som används till Outdoor Life Products boder och annex är huvudsakligen från certi

fi

 erad och kontrollerad skogsdrift.

Az Outdoor Life Products kerti házak fafanyaga, legnagyobb hányadban, minõsített, a környezetvédelmi, erdõfelújítási elõirásokat betartó 

erdõgazdálkodóktól kerül a gyártóhoz.

Drewno przeznaczone do produkcji domków drewnianych  

fi

 rmy Outdoor Life Products jest w wi

ę

kszo

ś

cidrewnem certy

fi

 kowanym.

Summary of Contents for 586680

Page 1: ... certificados y bien administrados Il legno utilizzato per la produzione delle nostre casette da giardino e ripostigli Outdoor Life Products Cabin è originario per la maggiore parte di fonte certificate e foreste ben gestite Træ brugt til vore Outdoor Life Products hytter og havehuse kommer for det meste fra certificeret og bæredygtig skovbrug Trevirke benyttet i Outdoor Life Products boder og ann...

Page 2: ...44 mm 2 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm PE 3 x 20 mm 1 6 2 5 4 3 17 7 8 11 10 9 19 17 10 11 9 12 14 16 21 13 20 ...

Page 3: ...wbeschrijving Aufbauanleitung Building instruction Notice de pose Descripción de montaje 1 Tagspån Tagspån gonty Zsindely Assicelle 2 Tagplanke Takbräde szalunek Tetődeszka Assi del tetto 3 Gavlliste Gavelist deska czołowa okapu Homlokdeszka Cornicione della facciata 4 Tagafdækningsliste Takavslutningslist deska poszycia ściany Kátránypapír leszorító léc Listello per la copertura del tetto 5 Rombe...

Page 4: ... Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 ...

Page 5: ...PUNKT BLOCKBOHLE SCREW 8x WALL LOG LOZENGE GABLE GABLE GABLE GABLE GABLE GABLE WALL LOG 4x50 44x143 19x145 44x143 44x143 44x143 44x143 44x143 44x143 44x143 3980 250 1755 3980 1755 3980 1755 3980 766 KODE KODE CODE 682580 656963 650206 630666 630680 630604 630628 630604 630642 656369 art no 503021 VOORWAND VORDERWAND FRONT WALL YGMA 44MM ACHTERWAND RÜCKWAND REAR WALL YGM A 44M M WILT U BIJ RECLAMAT...

Page 6: ...580 5790 5312 5312 2 3 4 44 44 5312 2 240804 TEKENIN G ZA3040 BLAD 2 3 DATUM 051107 WIJZNR 00 POS NR POS NR POS NR AANTAL ANZAHL NUMBER OMSCHR IJVING BESCHR EIBUNG DESCRIP TION AFM ABMESS DIM LENGTE LÄNGE LENGTH NL D GB 8 7 6 5 4 3 2 1 2 2 6 1 1 19 7 1 DAKVOE TLIJST PLAFONDPLINT WANDBA LK WANDBA LK WANDBA LK WANDBA LK WANDBA LK WANDBA LK MESSING TRAUFENBRETT DECKEN LEISTE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLO...

Page 7: ...4 4 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 7 3 3 4 4 4 4 3 3 ...

Page 8: ...4 4 44 mm 4 x 50 mm 4x 4x 3 5 x 25 mm 9x Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 8 4x ...

Page 9: ...4 4 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 9 2 3 2 3 1 3 1 3 3 3 3 3 ...

Page 10: ...4 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 10 90 90 4 5 x 50 mm 1x 4x 4x 3x 3x 4 x 50 mm 2x 3 5 mm 4 5 x 50 mm 1x 4 x 50 mm 2x 3 5 mm 44 mm 4 x 50 mm 2 3 2 3 4 x 50 mm 4 x ø6mm 6 mm 1 3 1 3 ...

Page 11: ...4 4 700 74 52 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 11 3 5 x 25 mm 2x 3 3 3 3 4 x 50 mm 4x 4x 4x M8 x 60 mm 4x 4 x 50 mm 4x 4x 4x 3x25mm 8 mm 3 5 mm 3 5 x 25 mm 9x ...

Page 12: ...4 4 3x 4x 3x 4x Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 12 44 mm 4 x 50 mm M5x30 2x 3 5x25mm 4x 3 5x25mm 2x 1 2 3 4 ...

Page 13: ...C 5 5 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 13 900 A A B B A B A B 4 x 50 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 6x 6x 6x 145mm 5 x 5 x 6x 6x 1 1 2 2 3 3 ...

Page 14: ...6 6 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 14 2 4 x 55 mm ...

Page 15: ...20 mm Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 15 A A B B 25 mm 4 x 40 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 1 8 x 30 mm 2 4 x 55 mm 2x 3 x 15 mm 300 380cm 44mm 380cm 6x 300cm 5x 5cm 5cm 5cm 5cm 75mm 1 8 x 30 mm ...

Page 16: ...8 8 Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 16 Ø8mm 40mm 20mm Ø8mm 4x 10mm 40mm 40mm 20mm 40mm Ø 8mm Ø 8mm 13 13 13 13 1 8 x 30 mm ...

Page 17: ... Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 17 2x Ø 8mm 2 2 5cm Ø 8mm 2 2 5cm 4 4 4 4 8 8 ...

Page 18: ... Gouderak bv Holland v040510 www outdoorlifeproducts com 18 ø 3 5 mm ø 3 5 mm 8 8 ...

Page 19: ...at messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen wordt de levensduur van uw blokhut aan...

Page 20: ...d Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich Die Inn...

Page 21: ...or to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions it is best you trea...

Page 22: ...driers ainsi que les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales...

Page 23: ...ite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida útil de la ca...

Page 24: ...er disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget Indersiden af bjælkehytte og døren beh...

Page 25: ...ozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu ochrony drewna Powtarzając tę czynność w regula...

Page 26: ...erülése érdekében a termék kicsomagolásakor először fektesse külön a falgerendákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház él...

Page 27: ...imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incastro dei componenti delle pareti nonché i componenti del pavimento e del tetto con del mordente per ...

Page 28: ... och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du förlänga stugans ...

Reviews: