background image

Lieferanschrift / Afleveradres / Delivery address

Adresse de livraison / Indirizzo di consegna / Dirección de entrega:

Name / Naam / Name 

Nom / Nome / Nombre  :
Straße / Straat / Street

Rue / Via / Calle 

:

Ort / Plaats / Place

Ville / Città / Ciudad 

:

Tel. nr.  09.00 - 18.00  :

Tel. nr.  18.00 - 22.00  :

Warenbeanstandungsformular 
Serviceformulier
Service Form

Auftragsnummer 

 

Numéro de commande 

Ordernummer 

Numero dell’ordine 

Order number 

Número del pedido 

Lieferdatum / Datum levering / Delivery date
Date de livraison / Data di consegna / Fecha de entrega

Artikel / Artikel / Article
Article / Articolo / Artículo

Reklamationsgrund / Reden van de klacht / Reason for complaint / Motif de la réclamation / Motivo del reclamo/ Motivo de la reclamación

Artikelnummer

Bezeichnung und Abmessung

Reklamationsgrund

Menge

Artikelnummer 

Omschrijving en afmeting 

Reden van de klacht 

Aantal

Article number 

Description and size 

Reason for complaint 

Quantity

Référence article 

Description et dimensions 

Motif de la réclamation 

Quantité

Numero articolo 

Denominazione e dimensioni 

Motivo del reclamo 

Quantità

Numero artículo 

Denominación y dimensiones 

Motivo de la reclamación 

Cantidad

ES

IT

FR

UK

NL

DE

ACHTUNG!

-  Markieren Sie bitte auf der im Paket liegenden Stückliste welche Teile falsch oder beschädigt sind 

bzw. gefehlt haben. Fügen Sie diese dem ausgefüllten Vordruck bei und senden Sie beides an unsere 
Adresse. (siehe Rückseite)

-  Beschädigungen an der Außenseite müssen auf dem Frachtbrief (CMR) dokumentiert sein und vom 

Fahrer gegengezeichnet werden.

- Wir behalten uns das Recht vor, die nicht korrekte Ware zurück zu nehmen.
- Reklamationen von gestrichenem oder verändertem Material werden nicht anerkannt.
-  Jede akzeptierte Reklamation wird nur mit der Zusendung von neuem Material erledigt und nicht finanziell 

abgegolten. 

-  Falls die Art Ihrer Reklamation eine weitere Erklärung benötigt mittels Bildmaterial, versuchen wir Ihnen 

direkt einige Bilder mit zu schicken. Sie können diese Bilder schicken an: Adresse siehe nächste Seite.

BELANGRIJK!

-  Geeft u op de in het pakket verpakte stuklijst aan welke delen niet juist en/of beschadigd zijn of 

geheel ontbreken. Stuurt u deze stuklijst samen met dit volledig ingevulde formulier aan ons adres of 
faxnummer. (zie achterzijde)

-  Beschadigingen aan de buitenzijde van het pakket moeten op de vrachtbrief (CMR) zijn genoteerd en 

deze dient door u en de chauffeur te zijn ondertekend.

- We behouden ons het recht voor om onderdelen die niet juist zijn retour te nemen.
- Reclamaties op reeds geverfd of bewerkt materiaal worden niet in behandeling genomen.
-  Elke geaccepteerde klacht wordt uitsluitend met het zenden van nieuw materiaal opgelost; er worden 

geen financiële regelingen getroffen.

-  Indien de aard van de klacht om verduidelijking vraagt middels beeldmateriaal verzoeken we u vriendelijk 

direct foto's mee te sturen. Graag versturing daarvan dan aan: adres zie volgende pagina. 

NOTE!

-  Please mark on the parts list supplied with your package which parts are faulty or damaged, or missing. 

Enclose this duly marked list with the completed complaint form, and send both to the address see 
overleaf. 

-  Any external damage to the pack must be recorded on the waybill (CMR) and the bill must be signed by 

the driver.

- We reserve the right to reposses any incorrect goods.
- Complaints about painted or altered materials will not be recognised.
-  All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials. No financial settlements 

will be made.

-  IIn case that your complaint needs any further clarification, we kindly ask you to send some pictures in 

advance. You can send these pictures to the following address: address see next page.

ATTENTION !

-  Prière d’indiquer sur la liste des pièces détachées jointe à la marchandise livrée quelles sont les pièces 

manquantes, endommagées ou erronées. Envoyer le présent formulaire de réclamation accompagné de 
la liste des pièces détachées à l’adresse figurant au dos. 

-  Les dommages extérieurs au niveau du conditionnement doivent être mentionnés sur le bordereau de 

livraison du transporteur dûment signé par le chauffeur ayant effectué la livraison. 

 

-  Nous nous réservons le droit de reprendre la marchandise livrée par erreur.
-  Tout matériel déjà peint ou modifié de toute autre façon qui ferait l’objet d’une réclamation, ne pourra être 

repris. 

-  Toute réclamation acceptée fera l’objet d’une nouvelle expédition de marchandise et ne pourra en aucun 

cas faire l’objet d’un dédommagement financier.

-  En cas de votre réclamation à besoin de plus éclaircissement, nous vous prions d’envoyer directement 

quelques photos. Vous pouvez envoyer ces photos à : voir adresse en page suivante

ATTENZIONE!

-  Contrassegnare sulla distinta inclusa nella confezione i pezzi errati, danneggiati o mancanti. Allegare la 

distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all'indirizzo in verso.

-  In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto. I danni esterni della confezione devono 

essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare. I Vs/ reclami saranno da noi 
evasi con la massima sollecitudine. 

- Ci riserviamo il diritto di ritirare la merce non conforme.
- Non si accettano reclami per materiale pitturato o modificato.
-  Ogni reclamo accolto viene tacitato con l'invio di materiale nuovo, senza alcuna prestazione finanziaria.

 

¡ATENCIÓN!

-  Contraseñe en la lista que se incluye en el paquete, las piezas equivocadas, dañadas o faltantes. 

Adjunte la lista, contraseñada de esta forma, al formulario de reclamación rellenado y envíe todo a la 
dirección mencionada al dorso.

-  Sin estos datos, la reclamación no puede ser aceptada. Los daños externos del paquete deben ser 

anotados en la carta de porte que el transportista debe contrafirmar. Nosotros daremos curso a sus 
reclamaciones con la máxima diligencia. 

- Nos reservamos el derecho de retirar la mercancía que no cumpla con los requisitos.
-  No se aceptan reclamaciones de material pintado o modificado.Cada reclamación aceptada es 

reembolsada con el envío de material nuevo, sin prestación financiera alguna.

-  En caso de su reclamación necesita mas exposición, le rogamos enviar algunas fotos de antemano. 

Usted puede enviar estas fotos a: véase la dirección en la página siguiente

Formulaire de service
Modulo di servizio
Formulario de servicio

Prod. Nummer (

-teilig) Numéro 

de 

prod. 

(

 chiffres)

Prod. 

1

ummer (

 cijfers)  Numero de prod. (

 cifre)

Prod. 

1

umber (

 figures)  Número de prod. (

cifras)

32

Summary of Contents for Lis

Page 1: ...4 9 9 9 9 15 m2 30 5 m3 7 x 1 12 m 3 40 m 0 70 m 610 kg 28 mm 15 mm cm cm cm 190 216 2244 3344 2664 2300 3372 5852 2720 2900 394 2351 3214 2480 1823 1897 2167 2025 9x9 cm 175x139 cm hxb Outdoor Life Group Nederland B V v16 1 Inclusief Inclusive Inklusive ...

Page 2: ...LEIDING BELANGRIJK Controleer de inhoudvan het pakket voor dat u start met de opbouw Outdoor Life Products is niet ver antwoordelijk voor extra ontstane kosten veroorzaakt door een onvolledige controle voor aanvang van opbouw 28 mm 16 2 30 20 16 2 30 20 I2328 57 28 mm IL2328 57 28 mm V3434 72 28 mm 19 2 30 24 VL3434 72 28 mm 19 2 30 24 ...

Page 3: ...n voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen wordt de le...

Page 4: ...eder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach demAufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte ...

Page 5: ...oove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions...

Page 6: ...17 Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm 3 x 15 mm 3 x 20 mm 5 x 35 mm 21 28 mm 5 x 55 mm 44 mm 1 7 2 4 1 4 1 4 4 3 9 5 6 9 18 22 9 1 9 2 7 1 7 2 7 3 21 ...

Page 7: ...ederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 6 16 17 Gouderak bv Holland 260407 www gouderak com Art nr 234567 21 mm 34 mm 44 mm 28 mm 1 8 x 30 mm 3 0 x 16 mm 4 x 40 mm 2 4 x 55 mm 3 5 x 25 mm 4 x 50 mm 3 5 x 35 mm 3 x 15 mm 3 x 20 mm 5 x 35 mm 21 28 mm 5 x 55 mm 44 mm ...

Page 8: ...rimiento de ventana 8 3 Raamroeden Fenstersprossen Window glazing bar Moulûres de fenêtre Vástagos decorativos de ventana 9 Wandbalk Wandbalken Log Madrier de la paroi Tabla de pared 9 1 Halve wandbalk messing Wandbalken mit Feder Half log Demi madrier Tabla de pared con lengüeta 9 2 Wandbalk met uitsparing Wandbalken mit Aussparung Log with door cut out Madrier avec échancrure Tabla de pared con ...

Page 9: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 ...

Page 10: ...BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE BLOCKBOHLE SCREW 4x WALL LOG LOZENGE EAVE BOARD FACIA BOARD GABLE GABLE WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG WALL LOG 4x50 28x143 19x145 15x70 15x120 28x143 28x143 28x143 28x143 28x143 3180 250 1820 1810 1100 3180 390 435 555 1890 3180 KODE KODE CODE 682580 654914 650206 624351 620353 630062 630086 602465 602823 603028 603387 654945 art no 501270 VOORWAND...

Page 11: ...AMATIE S DE HOEVEELHEI D DE OMSCHRIJVI NG AFMETINGEN EN CODENUMME R OPGEVEN BITTE GEBEN SIE UNS BEI RECLAMATIO NEN DIE ZAHL BESCHREIBU NG ABMESSUNG EN UND KODENUMME R PLEASE NOTE US THE NUMBER DESCRIPTION DIMENSIONS AND CODENUMBE R IF THERE ARE COMPLAINTS 4 3 2 1 2680 5 LBP WBP TEKENING AA2009 BLAD 2 3 DATUM 121199 WIJZNR 02 POS NR POS NR POS NR AANTAL ANZAHL NUMBER OMSCHRIJVI NG BESCHREIBU NG DES...

Page 12: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 11 390 3772 3400 7172 3400 I2328 57 IL2328 57 V3434 72 VL3434 72 04 01 I IL V 160 200 120 900 390 2300 3372 5672 2720 ...

Page 13: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 12 3 5x35MM Ø2 5MM 70 15 28 21 04 02 I IL V 04 03 I IL V 675 1215 1755 35 1940mm 55 ø7mm W IL 1820mm I 1940mm ...

Page 14: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 13 04 04 I IL V 4 0x50mm ø 3mm 4 0x50mm ø 3mm ...

Page 15: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 14 04 05 I IL V 04 06 I IL V ...

Page 16: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 15 1 2 04 07 I IL V I IL V 1x 2x 2x ...

Page 17: ...3 5 x 35 mm min 20mm Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 16 04 08 I IL V 17 17 35 M10x50MM 4x Ø8MM X L X 16cm 04 09 I IL L X 16cm X ...

Page 18: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 17 31 29 04 11 I IL 04 10 I IL 1 2 ...

Page 19: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 18 4 0x35mm 4 0x35MM Ø3MM 04 12 I IL 04 13 I IL 2 4 x 55 mm 2x 90 ...

Page 20: ...4 x 50 mm Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 19 04 14 I IL Ø2 5MM ...

Page 21: ...3 5 x 35 mm min 20mm 4 x 50 mm Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 20 049 V 04 10 V 33 31 22 ...

Page 22: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 21 4 0x35mm 4 0x35MM Ø3MM 2 4 x 55 mm 2x 04 11 V 04 12 V 90 ...

Page 23: ...m 900 A A B B A B A B 2 4 x 55MM Belmont 1 2 Montana Orlando Victoria6 Bahnen 1 3 2 4 5 6 totaal 6 banen 3 x 15 mm max 15 cm 5 cm Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 22 04 13 V 04 14 V ...

Page 24: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 23 1 8 x 30 mm 4 x 40 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 2 4 x 55 mm 2x 04 15 V ...

Page 25: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 24 2 3 2 3 1 3 1 3 3 3 3 3 ...

Page 26: ...roducts com 25 90 90 44 mm 21 28 34 mm 2 3 2 3 1 3 1 3 9mm 4 mm 4 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 35 mm 2x 3 mm 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 1x 4 5 x 50 mm 1x 3 5 x 25 mm 1x 4x 21 mm 28 mm 34 mm 44 mm 3 5 x 35 mm 3 5 x 35 mm 4 x 50 mm 4 x 50 mm 4x 4x 4 5 x 50 mm 1x ...

Page 27: ...rland B V v050313 www outdoorlifeproducts com 26 7 8mm 1 mm x 6 Ø 10 mm Ø 9 mm 3 3 3 3 3 5 x 35 mm 6x 3 mm 3 0 x 16 mm 2x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 4x 3 5 x 25 mm 9x 3 5 x 25 mm 2x 3 5 x 35 mm 6x ...

Page 28: ...A A B B 25 mm 3 x 20 mm Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 27 2 10 MM 2 10 MM 1 8 x 30 mm 2 4 x 55MM ...

Page 29: ... Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 28 1 8 x 30 mm Ø8mm 40mm 20mm Ø8mm 4x 10mm 40mm 40mm 20mm 40mm Ø 8mm Ø 8mm 13 13 13 13 ...

Page 30: ... 2x Ø 8mm 2 2 5cm Ø 8mm 2 2 5cm Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 29 ...

Page 31: ... ø 3 5 mm ø 3 5 mm Outdoor Life Group Nederland B V v260514 www outdoorlifeproducts com 30 ...

Page 32: ... to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kin...

Page 33: ... France Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dimanches fr Fax 33 0 1 69 94 00 48 Tel 33 0 1 69 94 01 91 Gartenpro GmbH Kundendienst Wörist 15 A 4631 Krenglbach Österreich of ce gartenpro at Fax 43 0 7249 467 66 1 Tel 43 0 7249 467 66 0 Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Países Bajos service outdoorlifegro...

Reviews: