background image

Étape 6 : Fixez les haubans

1) Solidifiez la tente à l'aide de tous les haubans et piquets. 

Étape 5 : Serrez les crochets et fixez la moustiquaire au sol à l'aide des piquets

1) Attachez les crochets en plastique situés sur la moustiquaire aux mâts en fibre de verre. 
2) Fixez la moustiquaire au sol à l'aide des piquets en insérant un piquet dans les boucles situées
     tout autour de la moustiquaire.
3) Placez les mâts de manière à ce que le tapis de sol soit bien tendu tout en étant bien plaqué 
     sur le gazon. Assurez-vous que la surface soit uniforme et carrée.
4) Enfoncez les piquets dans le sol à 45o à l'aide d'un maillet.

La tente devrait ressembler à l'illustration.

Étape 9 : Emballez la tente

1) Étendez la tente sur le sol, de façon 
     uniforme.
2) Pliez la tente en quatre de façon à ce que sa
     longueur ne dépasse celle du sac de 
     rangement des mâts.

3) Posez le sac de rangement des mâts à 
     l’extrémité opposée de la porte. Enroulez
     le sac, la toile et le double-toit de la 
     moustiquaire de façon à évacuer l’air par la
     porte ouverte.

4) Attachez-les et placez-les dans le sac de 
     transport avec les piquets et les accessoires.
5) La moustiquaire doit être propre et sèche 
     avant d’être entreposée. Ne l’entreposez 
     pas sur un plancher de béton.  

N’oubliez pas d’éteindre votre feu de camp.

Éliminez vos déchets convenablement.

Pliez la moustiquaire 
de façon à former 
un rectangle.

A

Fold tent into a 

rectangular shape

Devant de la moustiquaire

 (porte ouverte)

Étape 7 : L’assemblage est termi

ńe

Pour fonctionner correctement, la tente doit être bien attachée.

Étape 8 : Démontez la tente 

1) Pour démonter la tente, suivez les étapes 
     précédentes dans l’ordre inverse.
2) Afin de ne pas endommager les fermetures 
     à glissière des portes et des fenêtres, assurez
    -vous de ne pas fermer celles-ci.
3) Enlevez les piquets à l’aide d’un marteau ou
     d’un tire-piquet. NE TIREZ PAS sur la 
     moustiquaire.
4) Dégagez minutieusement les mâts des 
     broches. Faites sortir les mâts des manchons
     en les éloignant de vous afin d’éviter 
     d’endommager la tente ou les mâts.
5) Rangez les mâts et les piquets ensemble 
     dans les sacs qui vous sont fournis.

CTC161212SH    05/15

Summary of Contents for 076-5460-4

Page 1: ...htning strikes flash floods strong winds and other hazards which may cause harm to this product or its occupants Have a minimum of two adults for assembly During assembly poles are under tension If no...

Page 2: ...insert two main poles A so the poles cross at the top of the screen house Use the diagram below as a guide IMPORTANT NOTES Assemble your screen house before camping to become familiar with the assemb...

Page 3: ...at opposite end from door Tightly roll bag and skin forcing air through unzipped door 4 Secure with ties and place in carry bag with stakes and accessories 5 Screen house must be clean and dry before...

Page 4: ...rs use a soft bristle brush or sponge with mild dishwashing soap or Fels Naptha soap to clean Let dry thoroughly and a tent approved water repellent compound may be applied For small tears use a self...

Page 5: ...te gants en caoutchouc trousse de premiers soins N oubliez pas vos m dicaments Divers Piles de rechange n cessaire de couture pinces linge balai et pelle insectifuge Soyez pr venant envers les autres...

Page 6: ...e mani re ce que les m ts se croisent au haut de la moustiquaire Utilisez le diagramme ci dessous comme guide REMARQUES IMPORTANTES Assemblez votre moustiquaire avant d aller camper afin de vous famil...

Page 7: ...de la moustiquaire de fa on vacuer l air par la porte ouverte 4 Attachez les et placez les dans le sac de transport avec les piquets et les accessoires 5 La moustiquaire doit tre propre et s che avant...

Page 8: ...une ponge et l aide de savon doux vaisselle ou de savon Fels au naphte Laissez s cher la tente compl tement Vous pouvez ensuite appliquer un compos hydrofuge sp cialement con u pour les tentes Pour le...

Reviews: