97
• A mikrohullámú fűtött italok felforrósodhatnak, legyen
óvatos, amikor a tartályokat a mikrohullámú sütőből
eltávolítja.
• Használjon edényeket, amikor edényeket vegyen ki a
sütőből.
• A csecsemő vagy a bébiétel felmelegítése után meg
kell rázni őket, és ellenőrizni kell a hőmérsékletet,
mielőtt csecsemőknek adnák őket.
• A mikrohullámú felületek felmelegednek, amikor
a készülék működik. A felületek hőmérséklete
magas lehet.
A folyadékokat és más termékeket nem sz
-
abad zárt tartályokban felmelegíteni a rob
-
banás elkerülése érdekében!
JAVASLATOK
• Olvassa el a használati útmutatót az eszköz
használata előtt. Olvassa el a kézikönyvet további
használat céljából.
• A jelen kézikönyv összes illusztrációja valós objektum
sematikus ábrázolása, amely eltérhet a tényleges
képektől.
Az eszköz biztonsági zárral van felszerelve.
Ha az eszköz ajtaja nem megfelelően van
reteszelve, akkor nem tudja bekapcsolni a
készüléket.
Ennek a készüléknek a működése semmi
-
lyen esetben nem jelenti azt, hogy bármily
-
en erőt alkalmazna rá, mivel ez károsíthat
-
ja a terméket a felhasználó hibája miatt.
TRADUCEREA INCEPE AICI,
B Ábra
Mikrohullámú sütő
..............................................
1 db.
Üveg forgótányér, 245 mm
.................................
1 db.
Forgógyűrű
.........................................................
1 db.
Használati utasítás
..................................................
1 db.
FŐ RÉSZEK MEGNEVEZÉSE,
B Ábra
1
4
5
6
7
8
A készülék teste
Támasz
Kezelőpanel
Zárnyelv (az ajtó zárrendszerének része)
Üvegablakos ajtó
Sugárforrás
LED-kijelző
ELHELYEZÉS,
A-1 Ábra
• A mikrohullámú sütő elhelyezésekor válasszon
sík felületet, ahol elegendő hely van a készülék
szellőztetéséhez és az ajtajának kinyitásához.
• A minimális távolság a készülék oldalsó és hátsó
burkolata és a falak között legalább 10 cm kell legyen.
• A mikrohullámú sütő felső burkolata fölött 15-20 cm
szabad teret kell hagyni.
• Ne szerelje le a sütő alján lévő tartótábacskákat.
• Ne távolítsa el a készülék belsejéből a szürke csil
-
lámlemezt, mely a magnetront védi.
• A szellőzőnyílások elzárása rongálhatja a készüléket.
• Helyezze a mikrohullámú sütőt minél távolabb rádiótól
és televíziótól. A mikrohullámú sütő befolyásolhatja a
működésüket.
• A mikrohullámú sütőt földeléses konnektorba csatla
-
koztassa, A Ábra.
• Nyissa ki az ajtót és helyezze be a forgógyűrűt a
tartójával és a forgótányért középen a mikrohullámú
sütő aljára .
Ellenőrizze, hogy a forgótányér ne
forogjon szabadon.
Csukja be az ajtót.
• A mikrohullámú sütő használatra kész és üzem
-
kész módban van.
HASZNÁLAT
Kezelőpanel,
B-5 Ábra
A mikrohullámú teljesítményt beállító gomb
Az olvasztás módjának
Idő beállítása gomb
Percek és órák beállítása gomb
Súly beállítása gomb
«ECO» gomb
STOP gomb; progarm visszavonása;
kezelőpanel gombjainak zárolása
INDÍTÁS/GYORS INDÍTÁS gomb
Beverage/Soup button
Heat up button
Sandwiches/Snacks button
Vegetables button
Porridge button
Steam cleaning button
Odor removal button
Első használat előtt
törölje át a készülék testé
1
, a belső felületét és a forgógyűrűt
3
tiszta és száraz
ruhával. Mossa meg az üveg forgótányért
2
meleg víz-
zel
és mosógatószerrel.
A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN
HASZNÁLHATÓ ANYAGOK
Főzéshez vagy melegítéshez a mikrohullámú sütőben
használjon kizárólag ennek megfelelő edényeket. A
mikrohullámú sütőben használható edényeken ezt szim
-
bólum jelzi. Ha nem biztos abban, hogy az egyes edé
-
nyek használhatóak a mikrohullámú sütőben, forduljon
az edénygyártóhoz, vagy végezze el a következő tesztet:
1.
Helyezzen a mikrohullámú sütőbe egy abban
használható edényt és töltse meg 250 ml vízzel, és
helyezze be mellé üresen a tesztelni kívánt edényt.
2.
Indítsa el a mikrohullámú sütőt maximális
hőmérsékleten, 1 percre állítva be.
3.
Miután megáll, ellenőrizze az üres edényt, ha forró,
akkor nem használható mikrohullámú sütőben
.
1
2
3
9
+30s.
Summary of Contents for MD2042
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 A B C 1 2 3 8 2 1 4 5 9 6 7 N L 5 10cm 15cm 10cm 220 240 V 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1...
Page 76: ...76 RU OURSSON 1 2...
Page 77: ...77 1 245 1 1 1 1 B 1 4 5 6 7 8 LED 1 85 10 15 20 5 1 2 3 9 30s...
Page 78: ...78 1 250 2 1 3 2 5 1 3 2...
Page 81: ...81 600 A 2 100P 100 80P 80 60P 60 40P 40 20P 20...
Page 84: ...84 OURSSON 6 7 8 9 1 2 3 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE...
Page 86: ...86 OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A BG...
Page 87: ...87 TRADUCEREA INCEPE AICI 1 245 1 1 1 1 4 5 6 7 8 LED I 1 10 15 20 5 ECO STOP 1 2 3 9 30s...
Page 88: ...88 1 3 2 1 250 2 1 3 2 5...
Page 91: ...91 100 P 100 80 P 80 60 P 60 40 P 40 20 P 20 600 W 2...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ...108 www oursson com...