49
ASC) darbiniekam, lai novērstu bīstamību.
• Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā iekļau
-
tos piederumus.
• Ierīces tīrīšanā neizmantojiet abrazīvus un organis
-
kus tīrīšanas līdzekļus (spirtu, benzīnu u.c.). Tīrot ie
-
rīci, var izmantot nedaudz neitrāla tīrīšanas līdzekļa.
BĪSTAMĪBA, PAKĻAUJOT DAŽĀDU
VIENUMU IEDARBĪBAI
MIKROVIĻŅU ENERĢIJAI
• Nedarbiniet mikroviļņu krāsni, ja tās durvis ir atvērtas,
jo tā varat tikt pakļauts bīstamai mikroviļņu enerģijai.
Ir ļoti svarīgi nemainīt un nepārveidot durvīs esošos
drošības fiksatorus.
• Neievietojiet nekādus objektus starp durvīm un mikro
-
viļņu krāsns iekšējo kameru. Nodrošiniet, lai uz mikro
-
viļņu krāsns virsmām neuzkrātos netīrumi un tīrīšanas
līdzekļu atlikumi.
• Ja mikroviļņu krāsns nebūs tīra, tās virsmas stāvok
-
lis pasliktināsies un ietekmēs mikroviļņu krāsns kalpo
-
šanas laku vai radīs bīstamas situācijas. Var rasties
mikroviļņu enerģijas noplūde. Regulāri tīriet mikroviļ
-
ņu krāsni un nekavējoties noņemiet visas ēdienu atlie
-
kas. Vienmēr uzturiet tīru darba kameru, durvju blīvē
-
jumus, durvis un durvju atvēršanas fiksatoru.
Mikroviļņu krāsni nedrīkst izmantot, ja ir bo
-
jātas tās durvis vai durvju blīvējums; nodro
-
šiniet, lai apkalpošanas centra speciālists
novērstu šo problēmu.
Visus ierīces remonta un apkopes darbus,
kas saistīti ar vāku noņemšanu un kuru lai
-
kā nepieciešama aizsardzība no mikroviļņu
enerģijas, drīkst veikt kvalificēts speciālists.
• Spuldzi iekšpusē krāsnī var nomainīt tikai speciālists.
UGUNSGRĒKA RISKS
• Mikroviļņu krāsns ir paredzēta tikai pārtikas un dzē
-
rienu sildīšanai. Pārtikas vai drēbju žāvēšana, sildī
-
tāju uzkarsēšana, čību, sūkļu, mitra apģērba un līdzī
-
gu objektu sildīšana var izraisīt aizdegšanos.
• Pirms mikroviļņu krāsnī ievietojat papīra vai plastma
-
sas konteinerus, noņemiet to metāla daļas (vadus,
foliju u.c.).
• Ja no mikroviļņu krāsns izdalās dūmi, atvienojiet ierī
-
ci no strāvas un neatveriet krāsns durvis, lai neizrai
-
sītu uguns izplatīšanos.
Izmantojot elektroierīces, veiciet šādus drošības pasā
-
kumus.
• Izmantojiet ierīci atbilstoši tālāk norādītajai lietoša
-
nas pamācībai.
• Uzstādiet ierīci uz stabilas virsmas.
• Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektācijā iekļau
-
tos piederumus.
• Lai neizraisītu elektrošoku, nelieciet vadu ūdenī
vai citā šķidrumā. Ja ierīcē iekļuvis ūdens, sazi
-
nieties ar pilnvarotu servisa centru (ASC) .
• Strāvas padevei izmantojiet elektrotīklu ar atbilstī
-
giem raksturlielumiem.
• Nelietojiet ierīci vietās, kur gaisā var būt viegli uzlies
-
mojošu vielu garaiņi.
• Nekad nemēģiniet pats atvērt ierīci, jo šāda rī
-
cība var izraisīt elektrošoku vai izstrādājuma
disfunkciju, kā arī ražotāja garantijas anulēšanu.
Par remontu un apkopi sazinieties tikai ar pilnva
-
rotiem servisa centriem, kas paredzēti izstrādā
-
jumu ar prečzīmi OURSSON remontam.
• Ja ierīce ir pārvietota no vēsas vietas uz siltu vai ot
-
rādi, pirms lietošanas izsaiņojiet to un pirms ieslēg
-
šanas nogaidiet 1–2 stundas.
• Lai neizraisītu elektrošoku, negremdējiet ūdenī
visu izstrādājumu vai vadus.
• Lietojot ierīci bērnu tuvumā, rīkojieties īpaši uzmanī
-
gi un piesardzīgi.
• Nepieskarieties ierīces karstajām daļām, jo pa
-
stāv ievainojumu gūšanas risks.
• Lai novērstu ievainojumu gūšanas risku, elektrības
vads ir iespējami īss.
• Nepieļaujiet, lai vads nokarātos pār asām galda
malām, kā arī, lai tas nenokļūtu saskarē ar karstām
virsmām.
• Nepievienojiet šo ierīci elektrotīklam, kuram jau ir
pievienotas citas ierīces. Ja šis norādījums netiks
ievērots, ierīce, iespējams, nedarbosies pareizi.
• Neuzstādiet ierīci blakus gāzes plītīm, elektriskām
plītīm un cepeškrāsnīm.
• Pēc ierīces lietošanas neaizmirstiet atvienot ierīci no
elektrotīkla.
• Nodrošiniet, lai ierīce netiktu kratīta vai nenokristu,
kā arī nepakļaujiet ierīci vibrācijai un citai mehāniskai
iedarbībai.
• Pirms ierīces tīrīšanas vai piederumu maiņas atvie
-
nojiet ierīci no elektrotīkla.
• Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
• Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ie
-
skaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, sensorām
vai garīgām spējām vai personām bez pieredzes vai zi
-
nāšanām. Šādi cilvēki šo ierīci var izmantot tikai perso
-
nas, kas atbild par viņu drošību, uzraudzībā vai ja viņi ir
saņēmuši norādījumus par ierīces drošu izmantošanu.
Neatļaujiet bērniem rotaļāties ar šo izstrādājumu.
• Šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai tikai mājās.
• Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina pilnvarota
apkalpošanas centra (authorized service center —
Bīstamības simbols
Atgādinājums lietotājam par augstu spriegumu.
Brīdinājuma simbols
Atgādinājums lietotājam par to, ka ekspluatācija
jāveic atbilstoši norādījumiem lietošanas pamācībā.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI,
Attēls A
LV
Apdedzināšanās riska simbols
Atgādinājums lietotājam par augstu
temperatūru.
Neatveriet ierīces korpusu. Krāsns dar
-
bojas zem augsta sprieguma.
Summary of Contents for MD2042
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 A B C 1 2 3 8 2 1 4 5 9 6 7 N L 5 10cm 15cm 10cm 220 240 V 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1...
Page 76: ...76 RU OURSSON 1 2...
Page 77: ...77 1 245 1 1 1 1 B 1 4 5 6 7 8 LED 1 85 10 15 20 5 1 2 3 9 30s...
Page 78: ...78 1 250 2 1 3 2 5 1 3 2...
Page 81: ...81 600 A 2 100P 100 80P 80 60P 60 40P 40 20P 20...
Page 84: ...84 OURSSON 6 7 8 9 1 2 3 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE...
Page 86: ...86 OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A BG...
Page 87: ...87 TRADUCEREA INCEPE AICI 1 245 1 1 1 1 4 5 6 7 8 LED I 1 10 15 20 5 ECO STOP 1 2 3 9 30s...
Page 88: ...88 1 3 2 1 250 2 1 3 2 5...
Page 91: ...91 100 P 100 80 P 80 60 P 60 40 P 40 20 P 20 600 W 2...
Page 105: ...105...
Page 106: ...106...
Page 107: ...107...
Page 108: ...108 www oursson com...