background image

21

22

4×50

Ø3 mm

6x

4×50

Ø3 mm

16x

 Bündig!

 Flush!

 Affl eurement!

 Gelijk!

 I fl ugt!

 Aras!

Combacia!

Stejný !

B 14

!

Summary of Contents for 77298

Page 1: ...ufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 49 421 38693 33 92420 88991 15 10 2018 ...

Page 2: ...itte haben Sie Verständnis dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können First compare the list of materials with your package contents Please understand that complaints can be processed in the non built status only Commencez par comparer la liste du matériel avec le contenu de votre paquet Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel ...

Page 3: ...mm ID 25453 230 x 2 2 x 15 mm ID 3948 5 x ID 14041 1 x ID 71502 1 x ID 16034 60 x 4 x 25 mm ID 5841 75 x 4 x 30 mm ID 3686 150 x 4 x 35 mm ID 3687 500 x 4 x 50 mm ID 3688 150 x 4 x 70 mm ID 3689 22 x 4 5 x 80 mm ID 9204 1 x ID 22725 2 x ID 3709 6 x ID 3717 Nicht gebraucht Not needed Pas nécessaire Niet nodig No es necesario Non necessario Není nutná ...

Page 4: ...B 5 B 16 B 15 B 17 B 3 C 2 B 17 B 14 B 13 2x B 12 3x B 11 3x B 10 B 8 B 8 B 8 B 8 3x B 7 3x B 7 3x B 7 3x B 7 3x B 7 3x B 7 B 6 B 5 B 5 B 4 B 2 B 4 B 4 B 3 B 3 B 3 B 2 B 2 C 3 34x R 1 W 1 W 1 W 2 W 3 W 3 W 4 W 4 E 1 E 1 G 1 G 1 G 1 G 1 A 1 A 2 A 3 D 1 Y 1 D 2 D 3 ...

Page 5: ...nistro Non incluso V ceně není zahrnuto Ikke inkluderet 90 Länge muss ermittelt und zugesägt werden Length must be determined and sawn La longueur doit être déterminée et sciée De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd La longitud debe ser determinada y aserrada La lunghezza deve essere determinata e segata Délka musí být určena a rozřezána Længden skal bestemmes og saves C 3 ...

Page 6: ...02 B 18 B 18 B 18 2650 mm 2650 mm 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm 4 50 Ø3 mm 6x ...

Page 7: ...03 1680 mm 1680 mm 25 mm 4 50 Ø3 mm 4x 4 50 Ø3 mm 20x 25 mm 25 mm 25 mm E 1 E 1 ...

Page 8: ...la même hauteur Lijm Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Lim Vær opmærksom på samme højde Pegamento Prestar atención a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Klíh Dávejte pozor na stejnou výšku 04 25mm 25mm 4 50 Ø3 mm 272x W 4 17 x W 4 17 x W 3 17 x W 3 17 x 2 5 m m ...

Page 9: ...ær opmærksom på samme højde Pegamento Prestar atención a la misma altura Colla Prestare attenzione alla stessa altezza Klíh Dávejte pozor na stejnou výšku 05 W 1 16 x W 1 16 x W 2 910 mm B 4 B 4 4 35 Ø3 mm 68x innen Inside à l intérieur binnen dentro dentro uvnitř 4 50 Ø3 mm 68x außen outside à l extérieur buiten fuera al di fuori vně 4 35 4 50 110 mm 110 mm ...

Page 10: ...W 4 A 1 A 3 A 2 07 06 4 50 Ø3 mm 18x 4 50 Ø3 mm 12x Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný W 3 2 x ...

Page 11: ...08 08 1 08 2 B 5 B 5 B 5 B 5 B 6 G 1 G 1 G 1 G 1 08 1 08 3 08 4 08 5 08 2 08 4 08 5 08 3 4 35 Ø3 mm 50x Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný B 6 ...

Page 12: ...ttention à la version de montage correct Geachte klant let dan op de juiste montage versie Estimado cliente prestar atención a la versión montaje correcto Caro cliente prestare attenzione alla versione corretto montaggio Vážený zákazníku dbát na správnou montážní verzi Lieber Kunde achten Sie auf die richtige Aufbau Variante A B C ...

Page 13: ...A 09 4 70 Ø3 mm 42x 3 x B 7 7x 10 4 70 Ø3 mm 21x 500 mm 630 mm 630 mm 500 mm 630 mm ...

Page 14: ...sciée De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd La longitud debe ser determinada y aserrada La lunghezza deve essere determinata e segata Délka musí být určena a rozřezána Længden skal bestemmes og saves 11 4 50 Ø3 mm 26x B 9 B 8 B 8 B 8 B 8 B 8 B 8 B 8 12 13 4 70 Ø3 mm 56x 4 70 Ø3 mm 28x 3 x B 11 3 x B 10 2x ...

Page 15: ...A 14 15 4 50 Ø3 mm 28x 1x 2 x B 12 Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný 4 25 Ø3 mm 40x 5x 2 x B 12 3 x B 11 3 x B 10 3 x B 10 4 5 80 Ø3 mm 12x ...

Page 16: ...B 09 4 70 Ø3 mm 24x 3 x B 7 4x 10 4 70 Ø3 mm 21x 500 mm 630 mm 630 mm ...

Page 17: ...ciée De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd La longitud debe ser determinada y aserrada La lunghezza deve essere determinata e segata Délka musí být určena a rozřezána Længden skal bestemmes og saves 11 4 50 Ø3 mm 18x B 9 B 8 B 8 B 8 B 8 12 13 4 70 Ø3 mm 56x 4 70 Ø3 mm 20x 3 x B 11 3 x B 10 2x 1860 mm B 11 ...

Page 18: ...C B 15 Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný 4 25 Ø3 mm 40x 5x 2 x B 12 3 x B 11 3 x B 10 3 x B 10 4 5 80 Ø3 mm 10x 14 4 50 Ø3 mm 28x 2 x B 12 2035 mm B 12 ...

Page 19: ...C 09 4 70 Ø3 mm 18x 3 x B 7 3x 10 500 mm 630 mm 4 70 Ø3 mm 9x ...

Page 20: ...inée et sciée De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd La longitud debe ser determinada y aserrada La lunghezza deve essere determinata e segata Délka musí být určena a rozřezána Længden skal bestemmes og saves 11 4 50 Ø3 mm 14x B 9 B 8 B 8 B 8 12 13 4 70 Ø3 mm 56x 4 70 Ø3 mm 28x 3 x B 11 3 x B 10 2x ...

Page 21: ...C 15 Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný 4 25 Ø3 mm 40x 5x 2 x B 12 3 x B 11 3 x B 10 3 x B 10 4 5 80 Ø3 mm 12x 14 4 50 Ø3 mm 28x 2 x B 12 2035 mm B 12 ...

Page 22: ... 340x 16 17 A A B B 110 mm R 1 Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný ...

Page 23: ...18 B 4 B 4 905 4 30 Ø3 mm 9x B 4 1x 905 mm 905 mm ...

Page 24: ... huis met een zadeldak mag geen Voreindeckung worden gemaakt met dakleer in het gebruik van dakbedekking gordelroos Hier moet alleen de twee dakrand zijden een 20cm brede strook dakleer aan te leggen met een overstek Voor huizen met een dak vat installeer dan een dakleer onder de gordelroos Met een plat dak leggen shingles is niet mogelijk Bemærk dette er kun et monteringseksempel Den medleverede ...

Page 25: ...included Protect from moisture Non comprises dans la livraison Protéger de l humidité Niet bijgeleverd Beschermen tegen vocht Ikke inkluderet Beskyt imod fugt No forman parte del suministro Protegerlo de la humedad Non incluso Proteggere dall umidità V ceně není zahrnuto Chránit před vlhkostí ...

Page 26: ...19 20 B 2 B 4 B 2 B 4 4 30 Ø3 mm 27x 4 50 Ø3 mm 10x B 4 B 4 905 B 13 2x ...

Page 27: ...21 22 4 50 Ø3 mm 6x 4 50 Ø3 mm 16x Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný B 14 ...

Page 28: ...23 1785 mm 24 Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný B 3 B 16 B 3 B 16 20 mm 28 mm Ø3 mm 10x 4 35 4 30 Ø3 mm 1x ...

Page 29: ...25 90 B 2 B 15 28 mm 4 35 Ø3 mm 7x ...

Page 30: ...26 innen Inside à l intérieur binnen dentro dentro uvnitř B 2 B 3 B 3 außen outside à l extérieur buiten fuera al di fuori vně 4 30 Ø3 mm 12x ...

Page 31: ...27 außen outside à l extérieur buiten fuera al di fuori vně B 1 825 4 30 Ø3 mm 4x Bündig Flush Affleurement Gelijk I flugt Aras Combacia Stejný B 1 825 mm ...

Page 32: ...28 außen outside à l extérieur buiten fuera al di fuori vně innen Inside à l intérieur binnen dentro dentro uvnitř 4 25 Ø3mm Y 1 Y 1 Y 1 Y 1 8x ...

Page 33: ...le film protecteur Verwijder de beschermende film Fjern beskyttelsesfilm Fjern beskyttelsesfilm Retire la película protectora Retire la película protectora Rimuovere la pellicola protettiva Rimuovere la pellicola protettiva Odstraňte ochranný film Odstraňte ochranný film D 1 D 1 D 3 D 3 ...

Page 34: ...le Lim Pegamento Colla Klíh D 2 D 2 4 25 Ø3mm 4x Nicht im Lieferumfang enthalten Not included Non comprises dans la livraison Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Ikke inkluderet ...

Page 35: ...32 1 2 3 4 30 Ø3 mm 18x ...

Page 36: ...33 4 30 Ø3 mm 14x 15 mm 1 2 3 ...

Page 37: ...ehungen kann man diese Bänder rausdrehen Wenn Sie eine Doppelflügeltür haben muss der Feststellflügel stets nach oben und unten mittels der dafür vorgesehenen Beschlägen gesichert werden Handling Maintenance Care Handling Maintenance Care of the door of the door The guarantee is conditional on proper upkeep For lasting protection of the value and suitability for use professional care and maintenance...

Page 38: ... dévisser légèrement vers l extérieur 5 rotations sont possibles Dans le cas d une porte à deux battants le battant de verrouillage doit toujours être fixé en haut et en bas avec les ferrures prévues à cet effet Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Handling Onderhoud Schoonmaken van de deur Onderhoud is een voorwaarde voor garantie Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen ...

Page 39: ...a Todas las piezas constructivas de la puerta deberán tratarse siempre según la técnica para protección de madera Aquellas partes o zonas de la madera que tras el montaje ya no serán accesibles deberán ser tratadas completamente antes de proceder a su montaje Trate usted el producto con una imprimación protectora contra el hongo de azuleo a continuación aplíquele dos manos de barniz protector de m...

Page 40: ...perpendicolare al pavimento e ad angolo retto Il telaio va inoltre montato in modo da avere la stessa larghezza sia superiormente che inferiormente Se il portoncino non si chiude o un battente non è ben bilanciato il problema può essere corretto intervenendo sulle cerniere a vite avvitandole e svitandole fino a 5 giri Nel caso di portoncini a doppio battente il battente fisso deve essere sempre assi...

Page 41: ...77298 09 05 2017 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod ...

Page 42: ... contents Please understand that complaints can be processed in the non built status only Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto Vi preghia mo di comprendere che eventuali reclami pos sono essere accolti solo prima del montaggio Nejprve překontrolujte obsah balení podle materiálového listu Mějte pochopení pro to že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze teh...

Page 43: ...B 1 B 1 B 1 B 3 3x B 7 B 2 B 2 B 4 B 2 B 2 B 3 B 5 B 5 3x B 7 3x B 7 B 7 B 7 B 8 B 6 B 8 B 9 35x U 1 B 1 ...

Page 44: ...eulement cette maison Only this house Alleen dit huis Sólo esta casa Solo questa casa Pouze tento dům 1x 02 01 2x Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush 4 70 40x Ø3mm 4 70 B 3 1880 mm 1x 03 2020 mm B 2 3 B 2 3 B 2 ...

Page 45: ...6120 5655 3240 2950 3030 2840 140 140 25 04 B 2 3 B 2 3 B 2 3 2020mm B 2 3 1880mm 05 4 70 8x 05 1 05 2 05 1 05 2 4x 4x B 5 B 4 B 5 4 70 Ø3mm 4 70 Ø3mm ...

Page 46: ...x B 7 Ø3mm 4 70 08 2x 4 70 64x B 8 B 7 3065mm 09 09 1 Ø3mm 4 25 09 3 Ø3mm 4 70 09 3 8x 4 25 64x 4 70 10x 09 1 09 1 09 1 09 2 09 2 09 2 09 2 09 2 3 x B 7 B 7 8 3 x B 7 3 x B 7 B 7 8 4x 4 25 09 2 07 4x B 7 3065mm Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush Ø3mm 4 70 ...

Page 47: ...70 4 70 18x 11 350x ca 11 1 87mm 11 2 Schmale Seite nach oben Narrow side up Narrow vers le haut Smalle kant naar boven Estrecha hacia arriba Stretta verso l alto Úzká stranou nahoru 35 x U 1 11 1 11 1 11 1 11 1 11 2 ...

Page 48: ...le de toiture de notre gamme Voor permanente bedekking raden wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortiment Para cobertura permanente recomendamos betún autoadhesivas Perfil de cubierta de nuestra gama Per copertura permanente si consiglia di bitume autoadesive Lastra per coperture della nostra gamma Pro trvalé krytinou doporučujeme samolepící asfaltové střešní krytiny z našeho sortimentu ID...

Page 49: ...stbaan gebruiken banen aan de zijkant ook over de first leggen Het dak is niet beloopbaar De constructie is ontworpen voor een totaalbelasting sneeuw wind en niet voor een puntbelasting Voor de montage adviseren we te voorzien in een zelf aan te brengen steun voor het dak van onderen Wanneer u een huis met zadeldak hebt zou u bij het gebruik van dakshingles geen voorafdekking met dakvilt moeten aa...

Page 50: ...ht Protect from moisture Protéger de l humidité Protegerlo de la humedad Proteggere dall umidità Chránit před vlhkostí Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto ...

Page 51: ...B 1 A B 1 B 1 B B 1 4 30 Ø3mm 15 4 30 15x 16 4x 4 30 Ø3mm B 1 A 3x B 1 17 4 50 5x 4 50 Ø3mm B 9 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush 04 4 30 7x ...

Page 52: ...ijk Aras Flush Combacia Flush 4 70 40x Ø3mm 4 70 B 3 1965 mm 1x 03 2105 mm B 2 3 B 2 3 B 2 Alle anderen Häuser Toutes les autres maisons All other houses Alle andere huizen Todas las demás casas Tutte le altre case Všechny ostatní domy ...

Page 53: ...3240 2950 3030 2580 140 140 25 04 B 2 3 B 2 3 B 2 3 2105mm B 2 3 1965mm 05 4 70 8x 05 1 05 2 4x 4x B 5 B 4 B 5 05 1 05 2 4 70 Ø3mm 4 70 Ø3mm ...

Page 54: ...34x B 8 3215mm B 8 3215mm B 7 08 4x Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush 4 70 136x 3 x B 7 Ø3mm 4 70 Ø3mm 4 70 09 10x 4 25 80x 09 1 09 2 09 2 09 2 09 1 09 3 09 3 09 3 09 3 09 3 3 x B 7 3 x B 7 B 7 8 3 x B 7 3 x B 7 09 1 Ø3mm 4 25 09 3 09 2 4x 4 25 4x 4 25 ...

Page 55: ... 278mm 10 2 Schmale Seite nach oben Narrow side up Narrow vers le haut Smalle kant naar boven Estrecha hacia arriba Stretta verso l alto Úzká stranou nahoru 35 x U 1 10 1 10 1 10 1 10 1 10 2 11 1x B 1 A A 12 1x B 1 A B ...

Page 56: ...uto adhésif tôle de toiture de notre gamme Voor permanente bedekking raden wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortiment Para cobertura permanente recomendamos betún autoadhesivas Perfil de cubierta de nuestra gama Per copertura permanente si consiglia di bitume autoadesive Lastra per coperture della nostra gamma Pro trvalé krytinou doporučujeme samolepící asfaltové střešní krytiny z našeho...

Page 57: ...stbaan gebruiken banen aan de zijkant ook over de first leggen Het dak is niet beloopbaar De constructie is ontworpen voor een totaalbelasting sneeuw wind en niet voor een puntbelasting Voor de montage adviseren we te voorzien in een zelf aan te brengen steun voor het dak van onderen Wanneer u een huis met zadeldak hebt zou u bij het gebruik van dakshingles geen voorafdekking met dakvilt moeten aa...

Page 58: ...ht Protect from moisture Protéger de l humidité Protegerlo de la humedad Proteggere dall umidità Chránit před vlhkostí Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto ...

Page 59: ...14 4 30 14x 15 16 4 50 5x B 9 Bündig Affleurement Gelijk Aras Flush Combacia Flush 04 4 30 7x B 1 A B 1 B 1 B B 1 4 30 Ø3mm 4x 4 30 Ø3mm B 1 A 3x B 1 4 50 Ø3mm ...

Reviews: