background image

  Zuschnitt des 1E90

5

  Statische Aufbau-

korrektur mit 

L.A.S.A.R. Posture

 Cutting the 1E90
 Coupe de l‘1E90

 Recorte del 1E90
 Kapning av 1E90

 

1E90のカット(長さ調整)

   Static alignment correction with L.A.S.A.R. 

Posture

   Correction de l‘alignement statique avec le 

L.A.S.A.R Posture

   Optimización estática del alineamiento con 

L.A.S.A.R. Posture

  Statisk inriktningskorrigering med L.A.S.A.R. 

Posture

  

ラザー(L.A.S.A.R.)ポスチャーを用いたスタティック

アラインメントの調整

   Wenn der 1E90 über den Drehpunkt des 3S80 

hinausragt, dann entsprechend kürzen.

   If the 1E90 protrudes beyond the centre of rotation 

of the 3S80, shorten it accordingly.

   Si l‘1E90 dépasse du point de rotation du 3S80, 

raccourcir alors en fonction.

   Si el 1E90 sobresale por encima del punto de 

giro de la 3S80, recórtelo en la medida que sea 

necesaria.

   Förkorta 1E90 om den sticker ut förbi vridpunkten 

på 3S80.

   

 3S80の軸位置よりも1E90が高い位置にある場合は短
くカットしてください。

80 mm

> 80 mm

80 mm

> 80 mm

   Anfänger
  Beginners
  Débutants
  Principiantes
  Nybörjare
  

初心者

   Fortgeschrittene
  Advanced
  Experts
  Avanzados
  Erfarna
 

上級者

1

2

Summary of Contents for TF 1E90

Page 1: ...Kurzanleitung f r TF Laufprothese Quick reference guide for TF running prosthesis Notice abr g e pour proth se de course TF Gu a breve para pr tesis deportiva TF Kort anvisning f r TF l pprotes...

Page 2: ...zugelassen sein Information In case compo nents other than those shown here are used they should be approved for a body weight of up to 150 kg 330 lbs Information pour le cas o l on utiliserait d autr...

Page 3: ...etsanvisningar Mindest bungsdauer Minimum duration of exercise Dur e minimum d exercice Duraci n m nima del ejercicio Minsta vningstid Entsperrt Unlocked D verrouill Desbloqueada Uppl st Gesperrt Lock...

Page 4: ...d length of the 1E90 4 Cutting the 1E90 5 Static alignment correction with L A S A R Posture 6 Exercises with locked 3S80 7 Static exercises with unlocked 3S80 8 Dynamic exercises with unlocked 3S80 9...

Page 5: ...din micos con la 3S80 desbloqueada 9 Optimizaci n din mica para correr 10 Cambio al adaptador de pie deportivo 1 Val av styvhetsvariant p 1E90 2 Grundinriktning med testfotadapter 3 Kontrollera styvhe...

Page 6: ...ess SPR 1 SPR 2 SPR 3 SPR 4 SPR 5 Langstreckenlauf Long distance running Gewicht Weight Lbs 90 130 131 155 156 190 191 220 Kg 40 59 60 70 71 86 87 100 Steifigkeitsvariante Stiffness SPR 1 SPR 2 SPR 3...

Page 7: ...oot adapter Alignement de base avec l adaptateur de pied de test Alineamiento b sico con el adaptador de pie de prueba Grundinriktning med testfotadapter 0 mm 0 mm 40 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 0 mm 40 mm...

Page 8: ...n Beinen springen 2 Die L nge der Prothese anpassen 3 Wenn n tig die Steifigkeitsvariante wechseln 1 Jump on both feet 2 Adjust the length of the prosthesis 3 If necessary change the stiffness version...

Page 9: ...Posture L A S A R Wenn der 1E90 ber den Drehpunkt des 3S80 hinausragt dann entsprechend k rzen If the 1E90 protrudes beyond the centre of rotation of the 3S80 shorten it accordingly Si l 1E90 d passe...

Page 10: ...10 Ottobock Quick reference guide for TF running prosthesis 6 bungen Exercises with locked 3S80 Exercices avec le 3S80 verrouill Ejercicios con la 3S80 bloqueada vningar med sp rrad 3S80 3S80 10...

Page 11: ...Quick reference guide for TF running prosthesis Ottobock 11...

Page 12: ...for TF running prosthesis 7 Statische bungen mit entsperrtem 3S80 Static exercises with unlocked 3S80 Exercices statiques avec le 3S80 d verrouill Ejercicios est ticos con la 3S80 desbloqueada Statisk...

Page 13: ...Quick reference guide for TF running prosthesis Ottobock 13...

Page 14: ...r TF running prosthesis 8 Dynamische bungen mit entsperrtem 3S80 Dynamic exercises with unlocked 3S80 Exercices dynamiques avec le 3S80 d verrouill Ejercicios din micos con la 3S80 desbloqueada Dynami...

Page 15: ...5 Zum Anhalten nicht mit der Prothesenseite abbremsen Do not use the prosthesis side for slowing down Ne pas freiner avec le c t portant la proth se pour s arr ter Cuando vaya a detenerse no frene con...

Page 16: ...reference guide for TF running prosthesis 9 Dynamische Optimierung f r das Laufen Dynamic optimisation for running Optimisation dynamique pour la course Optimizaci n din mica para correr Dynamisk opti...

Page 17: ...ur les d butants Le d calage vers l avant de l 1E90 r duit les risques la dynamique de la proth se et la vitesse de course Alignement pour les experts Le d calage vers l arri re de l 1E90 augmente les...

Page 18: ...reference guide for TF running prosthesis 10 Wechsel zum Sportfu adapter Change to the sports foot adapter Passage l adaptateur de pied de sport Cambio al adaptador de pie deportivo Byte till sportfot...

Page 19: ...Quick reference guide for TF running prosthesis Ottobock 19 Viel Spa Have fun Amusez vous bien Que se divierta Mycket n je 4 Nm 30 Nm...

Page 20: ...Ottobock 647H537 09 1806 Technical modifications reserved Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 1524 export ottobock de www ottobock com...

Reviews: