background image

RS2 Runway® 

|  7 

Runway® Gebrauchsanweisung

Artikelnummer:  RS2

Instructions for Use (R-720-006, Rev. N)

Seite 4 von 5

German

Bewegen Sie die Knöchelmechanik bei der Reinigung komplett

durch,

Schmieren Sie den Gleitschlitten ein und entfernen Sie evtl.

überschüssiges Fett

Wenn der Knöchelmechanismus beim Gehen, beim Belasten der Zehen oder der

Ferse  ein  Klickgeräusch  macht, müssen die  Knöchel-Ausgleichsscheiben  vom

Orthopädietechniker angepasst werden

• Entfernen Sie die Kosmetik und die Spektra-Socke™

• Stellen Sie sicher, dass die Knöchelmechanik frei von Verschmutzungen

ist und fetten Sie die Gleitflächen vor der Anpassung

• Benutzen Sie die im Lieferumfang enthaltenen 1/8” Sechskantschlüssel um

die Schrauben auf der Unterseite der des Gleitschlittens anzuziehen.

• Ziehen Sie jede Schraube so an bis ein fester Widerstand zu spüren ist,

dann lösen Sie  die  Schraube wieder  bis der Schlitten  wieder

widerstandsfrei läuft.

• Überprüfen Sie die Gleitfähigkeit des Schlittens nach jeder Anpassung.

• Die Knöchelmechanik kann  beim Gehen Geräusche machen  wenn  die

Schrauben nicht fest genug angezogen sind. Sind die Schrauben zu fest

angezogen ist die Verstellung zu schwergängig (siehe Zeichnung unten)

Wartung 

(Prothesenträger)

Die Fußkosmetik kann mit Seife und warmem Wasser gereinigt und/oder mit einem

Desinfektionsmittel desinfiziert werden.

Die  Verwendung des Fußes in feuchter oder schmutziger Umgebung kann  die 

Mechanik schwergängig machen.

o

Sollte dies der Fall sein wird eine regelmäßige Wartung und Reinigung

empfohlen um die volle Funktion der Knöchelmechanik zu gewährleisten.

Entfernen Sie die Fußkosmetik und spülen Sie den Fuß gründlich 

ab, anschließend trocknen Sie den Fuß bitte vollständig.

Bewegen Sie die Knöchelmechanik bei der Reinigung komplett

durch.

Schmieren Sie den Gleitschlitten ein und entfernen Sie evtl.

überschüssiges Fett.

Geben Sie  das Fußmodul in den  angegebenen Intervallen Ihrem

Orthopädietechniker zur Wartung.

Gleitschlitten

Gleitschlitten-

Einstellschraube

Runway®

 

Gebrauchsanweisung

Artikelnummer:  RS2

 

Instructions for Use (R-720-006, Rev. N)

Seite 5 von 5

German

Warnhinweise 

Die Verwendung des Fußes in feuchter oder schmutziger Umgebung kann die

Mechanik schwergängig machen.

Verunreinigungen wie z.B. Sand dürfen NICHT in der Fußkosmetik verbleiben.

Die Verwendung des Fußes in feuchter oder schmutziger Umgebung kann die

Mechanik schwergängig machen.

o

Sollte dies der Fall sein wird eine regelmäßige Wartung und

Reinigung empfohlen um die volle Funktion der Knöchelmechanik

zu gewährleisten.

Entfernen Sie die Fußkosmetik und spülen Sie den Fuß

gründlich ab, anschließend trocknen Sie den Fuß bitte

vollständig.

Bewegen Sie die Knöchelmechanik bei der Reinigung

komplett durch.

Schmieren Sie den Gleitschlitten ein und entfernen Sie evtl.

überschüssiges Fett

Verwenden  Sie  den  Fuß  keinesfalls  ohne  die  Fußkosmetik.  Nichtbeachtung

kann zu vorzeitigem Verschleiß, Funktionsausfall und/oder Beschädigung des

Produktes führen.

Versuchen  Sie  bitte  nicht,  den  Knöchel  ohne  Sicherung  wie  durch  einen

Handlauf  oder  andere  geeignete  Hilfsmittel  die  Ihnen  Halt  geben,  im  Stehen

einzustellen.

Die  Verschraubung  des  Knöchelmoduls  mit  dem  Fußmodul  darf  nicht  gelöst

werden.

Sollte  die  Prothese  beim  Gehen  Geräusche  zu  machen,  stellen  Sie  die

Benutzung ein und sprechen Sie bitte Ihren Orthopädietechniker an.

Verwenden  Sie Ihre  Prothese keinesfalls  gemeinsam mit anderen  Personen;

dies könnte das Produkt beschädigen und/oder zu Verletzungen führen.

Informieren Sie Ihren Orthopädietechniker im Falle einer starken Gewichtsab- 

oder  zunahme.

Gebrauchsanwei-
sung Fersenkeile

Temporäre Befestigung der Keile zu Testzwecken:
Bitte benutzen Sie das bereits auf den Keilen aufgebrachte doppelseitige Klebeband 

um die Keile an der oben empfohlenen Position temporär zu fixieren. Die empfohlene 

Position wird die Steifigkeit der Ferse um ca. eine Kategorie erhöhen. Falls notwendig 

können Sie die Fersensteifigkeit durch Verschieben der Keile nach anterior oder poste

-

rior weiter anpassen.

Dauerhafte Befestigung:

Bitte rauen Sie die Karbonfaser an der gewünschten Position leicht auf und entfetten Sie 

die entsprechende Stelle mit Aceton. Entfernen Sie das doppelseitige Klebeband von 

den Fersenkeilen mit einem Aceton-getränkten Lappen (Die Keile bitte nicht komplett in 

Aceton baden). Kleben Sie die Keile jetzt an der gewünschten Stelle mit Cyan-Kleber 

(Atomkleber) fest.

Runway_A4.indd   7

11.02.2021   07:00:56

Summary of Contents for Runway RS2

Page 1: ...RS2 Runway Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 8 Instructions d utilisation 12 Gebruiksaanwijzing 17 Runway_A4 indd 1 11 02 2021 07 00 53...

Page 2: ...Runway_A4 indd 2 11 02 2021 07 00 54...

Page 3: ...ension Einstellung des Fu es passend zur H he des Schuhabsatzes siehe Abschnitt Anwendung Adduktion Abduktion des Schaftes auf den erforderlichen Winkel zur Frontalebene Flexion Extension des Schaftes...

Page 4: ...n bei zu geringer Fersensteifigkeit weiter anterior F r eine dauerhafte Befestigung das doppelseitige Klebeband von den Fersenkeilen entfernen diese falls n tig mit einem Aceton getr nkten Lappen rein...

Page 5: ...ren Hand nach vorne oder hinten schieben Versuchen Sie nicht den Fu zu drehen denn dann l sst sich das Kn chelmodul nicht einstellen Vermeiden Sie dass externe Teile wie z Bsp Schn rsenkel oder andere...

Page 6: ...ei l uft berpr fen Sie die Gleitf higkeit des Schlittens nach jeder Anpassung Die Kn chelmechanik kann beim Gehen Ger usche machen wenn die Schrauben nicht fest genug angezogen sind Sind die Schrauben...

Page 7: ...einzustellen Die Verschraubung des Kn chelmoduls mit dem Fu modul darf nicht gel st werden Sollte die Prothese beim Gehen Ger usche zu machen stellen Sie die Benutzung ein und sprechen Sie bitte Ihre...

Page 8: ...angle Move the socket to ensure the weight line falls along the anterior edge of the pylon see illustration Dynamic Alignment To optimize the heel to toe rollover motion adjust the following variables...

Page 9: ...g a plantar flexion moment at the ankle To decrease heel height press down on the toe and back of the knee to apply a dorsiflexion moment at the ankle Verify foot shell interference is not causing the...

Page 10: ...mance Disassemble from shell rinse with fresh water and thoroughly dry If corrosion or buildup has occurred clean the ankle mechanism with solvent i e acetone WD 40 and compressed air Cycle the mechan...

Page 11: ...anism with solvent i e acetone WD 40 and compressed air o Cycle the mechanism thru the entire range while cleaning o Lubricate the slide with light grease or spray lubricant and wipe off excess Always...

Page 12: ...glages Aligner l emboiture en adduction abduction afin d assurer un angle appropri dans le plan frontal Aligner l emboiture en flexion extension afin d assurer un angle appropri dans le plan sagittal...

Page 13: ...nlevez le ruban adh sif temporaire l aide d un chiffon imbib d ac tone et collez les coins l aide de Super Glue cyanoacrylate Spectra Sock Remplacez les chaussettes Spectra intervalles r guliers en fo...

Page 14: ...ge Si le bouton de r glage reste bloqu le lib rer en appliquant alternativement des mouvements de flexion plantaire et dorsale la cheville Le bouton peut aussi se bloquer en position ferm e Dans ce ca...

Page 15: ...gure ci dessous Entretiens Utilisateurs Utilisez du savon neutre et de l eau chaude pour nettoyer et ou d sinfecter l enveloppe du pied L humidit ou les environnements sales peuvent provoquer un mauva...

Page 16: ...sez toujours le pied avec une chaussette et chaussure Le non respect peut provoquer du bruit usure pr matur e la perte de fonction et ou une d faillance du produit Ne pas essayer de r gler la cheville...

Page 17: ...gte van de schoen zie ook onderdeel Gebruik Bepaal de correcte adductie abductie stand van de koker in het frontale vlak Bepaal de correcte flexie extensie stand van de koker in het sagitale vlak Tran...

Page 18: ...te beperken Garantie van de voetmodule vervalt als de Spectra sok niet op tijd wordt vervangen of de voet niet wordt gecontroleerd op gebreken Voetcosmese Gebruik bij het verwijderen of plaatsen van...

Page 19: ...osities belast dan afwisselend de hiel en teen Indien de verstelknop zelf vastzit is een zachte tik vaak voldoende om deze los te kriijgen Onderhoud Prothesemaker Het enkelmechanisme vereist regelmati...

Page 20: ...el geluid maken tijdens het lopen Als de stelplaatjes te strak zitten is het enkelmechanisme moeilijk te verstellen Zie ook onderstaande afbeelding Onderhoud Gebruiker Gebruik zeep en warm water om de...

Page 21: ...dat het enkelmechanisme geblokkeerd wordt bijvoorbeeld door schoenveters of andere sluitingen Gebruik de voet altijd met een sok en schoen Het niet opvolgen van deze instructie leidt tot verminderde f...

Page 22: ...RS2 Runway 22 Runway_A4 indd 22 11 02 2021 07 01 03...

Page 23: ...RS2 Runway 23 Runway_A4 indd 23 11 02 2021 07 01 03...

Page 24: ...s Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 962 2549 Ottobock 647G1723 all_INT 01 2102 Advena Limited Tower Business Centre 2nd Flr Tower Street Swatar BKR 4013 Malta IFU R 720 006 Re...

Reviews: