4.3 Indicaciones de seguridad sobre el uso
Riesgos durante la preparación para el uso
ADVERTENCIA
Modificación de los ajustes por cuenta propia
Lesiones graves del usuario debidas a modificaciones no permitidas en el producto
►
No modifique los ajustes que haya realizado el personal técnico. Los únicos ajustes que puede adaptar por
su cuenta son los que se describen en el capítulo "Uso" de estas instrucciones de uso.
►
En el caso de problemas con los ajustes, póngase en contacto con el personal técnico que ha adaptado su
producto.
ADVERTENCIA
Manejo incorrecto de los materiales de embalaje
Riesgo de asfixia por descuidar la supervisión
►
No deje los materiales de embalaje al alcance de los niños.
Riesgos durante el desplazamiento y el estacionamiento
ADVERTENCIA
Dejar la silla sin supervisión
Resbalar, caídas del usuario por descuidar el deber de vigilancia
►
No deje nunca al usuario sin supervisión, ni siquiera aunque esté asegurado con cinturones de posiciona
miento o de seguridad y estén accionados los frenos.
PRECAUCIÓN
Uso no autorizado
Caídas o vuelcos del usuario debidos a errores del usuario
►
Cuando quiera agarrar algún objeto, el usuario no puede reclinarse demasiado hacia fuera del asiento. En
determinadas circunstancias también existe riesgo de vuelco en caso de movimientos bruscos del usuario
►
El producto solo puede utilizarse sobre un suelo liso y firme en interiores.
►
El producto únicamente puede estacionarse con los frenos bloqueados.
►
Cuando circule brevemente por rampas, asegure siempre el producto hacia atrás.
►
Preste especial atención a posibles situaciones de peligro, p. ej., al subir escalones.
PRECAUCIÓN
Desplazamiento del centro de gravedad por colgar bolsas pesadas
Vuelco del usuario debido a errores del usuario
►
No cuelgue bolsas pesadas o similares del equipo terapéutico.
►
Tenga en cuenta la capacidad máxima de carga según el modelo (véase el cap. "Datos técnicos").
Riesgo en caso de que existan heridas o daños cutáneos
PRECAUCIÓN
Lesiones en la piel
Lesiones en la piel o puntos de presión debidos a una sobrecarga
►
Antes y durante el uso del producto, compruebe que no presente lesiones en la piel.
►
Mantenga un cuidado exhaustivo de la piel y alivie las presiones interrumpiendo el uso del producto.
►
Si aparecen lesiones en la piel u otros problemas al usar el producto, no siga utilizándolo. Consulte al perso
nal técnico.
53
HR2233=0000_K
Seguridad
Summary of Contents for HR2233 0000 K
Page 2: ...2 HR2233 0000_K...
Page 4: ...Technische Daten 12 17 4 HR2233 0000_K Inhaltsverzeichnis...
Page 18: ...18 HR2233 0000_K...
Page 20: ...Technical data 12 32 20 HR2233 0000_K Table of contents...
Page 34: ...Dati tecnici 12 47 34 HR2233 0000_K Indice...
Page 48: ...48 HR2233 0000_K...
Page 50: ...Datos t cnicos 12 63 50 HR2233 0000_K ndice...
Page 64: ...64 HR2233 0000_K...
Page 66: ...Dane techniczne 12 79 66 HR2233 0000_K Spis tre ci...
Page 80: ...80 HR2233 0000_K...
Page 82: ...Technick daje 12 94 82 HR2233 0000_K Obsah...
Page 96: ...12 109 96 HR2233 0000_K...
Page 97: ...1 2020 03 27 oa ottobock com PDF oa ottobock com PDF 1 1 2 2 1 3 97 HR2233 0000_K...
Page 98: ...3 1 Ottobock 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 4 4 1 4 2 109 98 HR2233 0000_K...
Page 99: ...4 3 99 HR2233 0000_K...
Page 100: ...108 4 4 100 HR2233 0000_K...
Page 103: ...1 2 3 4 1 5 1 4 5 7 7 1 103 HR2233 0000_K...
Page 104: ...7 2 8 8 1 8 2 8 2 1 Kimba Neo Kimba Neo 1 2 3 45 1 2 45 104 HR2233 0000_K...
Page 105: ...3 4 8 2 2 1 6 1 2 6 2 3 102 4 6 7 8 2 3 1 7 1 2 3 8 2 4 9 1 1 8 1 9 1 105 HR2233 0000_K...
Page 106: ...2 8 2 9 2 3 8 9 8 2 5 1 10 1 2 10 8 3 8 3 1 1 12 1 2 12 2 3 12 1 4 11 12 3 106 HR2233 0000_K...
Page 107: ...11 12 8 4 8 4 1 1x 8 4 2 107 HR2233 0000_K...
Page 108: ...9 9 1 1 1 9 1 1 X X X X X 9 2 10 10 1 10 2 108 HR2233 0000_K...
Page 110: ...HR2233 0000_K 110...