background image

120

3.3 Αντενδείξεις

Όλες οι προϋποθέσεις, οι οποίες υπερκαλύπτουν τις πληροφορίες στο κεφάλαιο «Ασφάλεια»
και «Προβλεπόμενη χρήση» ή αντίκεινται σε αυτές. 

3.4 Αρμοδιότητα

Η τοποθέτηση του προϊόντος σε ασθενείς επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από τεχνικό προσωπι­
κό (π.χ. από τεχνικό ορθοπεδικών ειδών).

4 Ασφάλεια

4.1 Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων

ΠΡΟΣΟΧΗ

Προειδοποίηση για πιθανούς κινδύνους ατυχήματος και τραυματισμού.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Προειδοποίηση για πιθανή πρόκληση τεχνικών ζημιών.

4.2 Διατύπωση των υποδείξεων ασφαλείας

ΠΡΟΣΟΧΗ

Ο τίτλος υποδεικνύει την πηγή και/ή το είδος του κινδύνου.

Η  εισαγωγή  περιγράφει  τις  συνέπειες  σε  περίπτωση  παράβλεψης  της  υπόδειξης  ασφαλείας.
Αν υπάρχουν περισσότερες συνέπειες, αυτές επισημαίνονται ως εξής:
>

π.χ.: συνέπεια 1 σε περίπτωση παράβλεψης του κινδύνου

>

π.χ.: συνέπεια 2 σε περίπτωση παράβλεψης του κινδύνου

Με αυτό το σύμβολο επισημαίνονται οι πράξεις/ενέργειες που πρέπει να ληφθούν υπόψη ή
να εκτελεστούν για την αποτροπή του κινδύνου.

4.3 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας

ΠΡΟΣΟΧΗ

Παράβλεψη των υποδείξεων ασφαλείας

Βλάβες σε άτομα ή στο προϊόν από τη χρήση του προϊόντος σε συγκεκριμένες καταστάσεις.

Προσέξτε  τις  υποδείξεις  ασφάλειας  και  τις  αναφερόμενες  προφυλάξεις  στο  παρόν  συνο­
δευτικό έγγραφο.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Ακατάλληλη αφαίρεση, τοποθέτηση και χειρισμός του προϊόντος

>

Τραυματισμός λόγω παγίδευσης μερών του σώματος.

>

Τραυματισμός από τυχόν εξαρτήματα με αιχμηρά άκρα.

Εκτελείτε τις εργασίες για την αφαίρεση, την τοποθέτηση και τον χειρισμό του προϊόντος με
πολύ μεγάλη προσοχή.

Ενημερώστε  τον  ασθενή  σχετικά  με  τη  σωστή  αφαίρεση,  τοποθέτηση  και  χειρισμό  του
προϊόντος.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Πρόκληση μηχανικών ζημιών στο προϊόν

Μεταβολή ή απώλεια λειτουργικότητας λόγω ζημιών

Να χειρίζεστε το προϊόν με προσοχή.

Ελέγχετε  ένα  προϊόν  που  παρουσιάζει  ζημιές  ως  προς  τη  λειτουργία  και  τη  δυνατότητα
χρήσης του.

Εφόσον  απαιτείται,  λάβετε  κατάλληλα  μέτρα  (π.χ.  επισκευή,  αντικατάσταση,  έλεγχος  από
το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών του κατασκευαστή κ.λπ.).

Summary of Contents for C-Leg Protector 4X860 Series

Page 1: ...nico especializado 35 Manual de utiliza o Pessoal t cnico 43 Gebruiksaanwijzing Vakmensen 50 Bruksanvisning Fackpersonal 58 Brugsanvisning Faguddannet personale 65 Bruksanvisning Fagpersonell 73 K ytt...

Page 2: ...1 2 4 3 5 6 7 2...

Page 3: ...8 9 10 11 12 13 14 15 3...

Page 4: ...rwendung Einstellung und Handhabung des Produkts Nehmen Sie das Produkt nur gem den Informationen in den mitgelieferten Begleitdokumenten in Betrieb 2 Produktbeschreibung 2 1 Konstruktion Das Produkt...

Page 5: ...ombination mit dem Protector zu verwenden ist Die Anschlussplatte ist mit den Manschettengr en S und M kompatibel Die Manschettengr e M deckt bei Meridium die Fu gr e 29 ab INFORMATION Die Fu manschet...

Page 6: ...le und oder die Art der Gefahr Die Einleitung beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises Sollte es mehrere Folgen geben werden diese wie folgt ausgezeichnet z B Folge 1 bei Nich...

Page 7: ...d der statischen Aufbauoptimierung im Aufbauger t muss der Protector entfernt wer den 6 1 Ben tigte Werkzeuge Entgratmesser 718H5 Ma band 743B2 Krepp Klebeband 627B6 15 Klebstoff 636K13 Loctite 241 Vi...

Page 8: ...en siehe Abb 7 8 Den Protector oberhalb der Markierung mit Krepp Klebeband abkleben 9 Den Protector mittels Vibrations oder Bands ge entlang der Unterkante des Krepp Klebe bands k rzen siehe Abb 8 INF...

Page 9: ...le lesen 6 3 2 Protector montieren 1 Das Krepp Klebeband vom final gek rzten Protector entfernen 2 Die Verschl sse ffnen bzw entfernen 3 Den Protector aufdehnen 4 Den Protector von anterior in die Fu...

Page 10: ...durch Verwendung falscher Reinigungsmittel Reinigen Sie das Produkt ausschlie lich mit einem feuchten Tuch und milder Seife z B Ottobock DermaClean 453H10 1 N 1 Das Produkt mit einem feuchten weichen...

Page 11: ...or 4X860 Kennzeichen Schutzblende 4P863 Lebensdauer Protector und Schutzblende Verschlei teile die einer blichen Abnutzung unterliegen Gewicht Protector mit Verschl ssen 450 g Gewicht Fu manschette 60...

Page 12: ...ld Insert 2 2 Function The protector provides a means of enclosing the C Leg electronic knee joint including the tube adapter to enhance its appearance and function The housing of the knee joint is pr...

Page 13: ...xtreme sports free climbing paragliding etc In principal the product can be used with a rotation axis floor measurement of 430 mm 560 mm An exception is fittings with the 1C61 Triton Vertical Shock pr...

Page 14: ...ct in certain situations Observe the safety instructions and the stated precautions in this accompanying document CAUTION Improper disassembly assembly and handling of the product Injury due to pinchi...

Page 15: ...ATION Make sure that the knee plateaus of the knee joint and Protective Cover are at the same level see Fig 1 6 Mark the Protective Cover distally at the level of the foot contact surface see Fig 2 IN...

Page 16: ...Protective Cover may be shortened to just before the marked rib see fig 3 Additional Instruction for Using a Torsion Adapter Using suitable tools remove the profile ribs on the interior of the Protect...

Page 17: ...thwise closure see fig 7 on the protector NOTICE Loss of stability due to inadequately installed retainers No hold of the protector on the knee joint Ensure that all retainers and closures are properl...

Page 18: ...disregarding the information in this document particularly due to improper use or unauthorised modification of the product 8 2 CE conformity Otto Bock Healthcare Products GmbH hereby declares that the...

Page 19: ...si que respecter les consignes de s curit Apprenez l utilisateur comment utiliser son produit en toute s curit Adressez vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit ou en cas de...

Page 20: ...naison avec le produit sont pr sent s ci dessous Articulations de genou C Leg 3C98 3 3C88 3 INFORMATION Le produit n est pas compatible avec la rallonge de c ble de charge pour cheville 4X156 la ral l...

Page 21: ...al Shock 1C61 En raison de la hauteur du pied la zone d appareillage est limit e de 470 mm 560 mm Positionnement du point de r f rence de l alignement de C Leg axe de rotation 20 mm au dessus du pli d...

Page 22: ...es du corps Blessure due des pi ces aux bords potentiellement coupants Proc der au d montage au montage et la manipulation du produit avec une prudence ac crue Expliquer au patient comment d monter mo...

Page 23: ...sif cr p tout autour du Protector au niveau de ce re p re 9 l aide d une scie vibrations ou ruban raccourcissez le Protector le long du bord inf rieur du ruban adh sif cr p 6 2 2 Raccourcir le Protect...

Page 24: ...e sur les deux tiges filet es 2 Enfilez la jambi re sur l adaptateur tubulaire voir ill 10 3 Montez le pied proth tique sur l adaptateur tubulaire voir ill 11 Appliquez de la Loctite 241 sur les deux...

Page 25: ...pale du Protector non correctement pos e Aucun maintien du Shield Insert dans le Protector Veillez ce que le Protector soit correctement pos et toutes les fermetures correctement ferm es Une fois les...

Page 26: ...ences est disponible l adresse Internet suivante http www ottobock com conformity 8 3 Marque Toutes les d nominations employ es dans le pr sent document sont soumises sans restrictions aux disposition...

Page 27: ...Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all insorgere di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente gra ve in connessione con...

Page 28: ...i ginocchio C Leg 3C98 3 3C88 3 INFORMAZIONE Il prodotto non compatibile con la prolunga del cavo di carica caviglia 4X156 la prolunga del cavo di carica rotula 4X157 e la prolunga del cavo di carica...

Page 29: ...ZIONE In caso di pazienti di bassa statura per i quali il Protector deve essere notevolmente accorciato pu verificarsi che il tessuto del manicotto del piede si estenda in avanti nella parte dedicata...

Page 30: ...anneggiamento Trattare con cura il prodotto durante il lavoro In caso di prodotto danneggiato controllarne il funzionamento e le possibilit di utilizzo Se necessario prendere provvedimenti adeguati ad...

Page 31: ...Distendere il Protector e posizionarlo sull articolazione di ginocchio v fig 4 INFORMAZIONE gli elementi di fermo del Protector laterali nell area della chiusura superiore devono agganciarsi all eleme...

Page 32: ...Montaggio del manicotto sul piede protesico Meridium 1B1 Utensili necessari Denominazione Codice Colla a presa rapida 636K11 636K36 Loctite 406 Se il prodotto viene utilizzato insieme al piede protesi...

Page 33: ...Verifica del funzionamento Al termine del montaggio occorre controllare i seguenti punti Il manicotto del piede si sovrappone al Protector per circa 2 cm La distanza tra l invasatura e il Protector d...

Page 34: ...amente alle di sposizioni previste dal diritto di marchio in vigore e ai diritti dei relativi proprietari Tutti i marchi nomi commerciali o ragioni sociali qui indicati possono essere marchi registrat...

Page 35: ...e salud Conserve este documento En lo sucesivo el producto C Leg Protector 4X860 se denominar Protector o producto Estas instrucciones de uso le proporcionan informaci n importante relacionada con el...

Page 36: ...l Shock 1C51 Taleo Harmony 1C52 Taleo Low Profile 1C53 Triton side flex 1C68 Dynamic Motion 1D35 Adjust 1M10 Axtion 1E56 Lo Rider 1E57 Meridium 1B1 Meridium 1B1 2 Empower 1A1 1 Tobillera de uni n en f...

Page 37: ...ot sico de un paciente con el producto solo puede ser realizado por perso nal t cnico especializado p ej t cnico ortop dico 4 Seguridad 4 1 Significado de los s mbolos de advertencia PRECAUCI N Advert...

Page 38: ...es de uso personal t cnico Un ejemplar de las instrucciones de uso para usuarios 5 2 Accesorios Los siguientes componentes no se incluyen en el suministro y tienen que pedirse por separado 1 Shield In...

Page 39: ...cie de cone xi n del pie As se podr solapar correctamente la tobillera de uni n con el elemento principal del Protector Talla S 110 mm Talla M 120 mm Talla L 125 mm 6 Quite el Protector 7 Fije los cie...

Page 40: ...n incluidas en el suministro del pie pro t sico Meridium 1B1 INFORMACI N Lea las instrucciones de uso del pie prot sico y de la cubierta de pie correspondiente antes de montar la tobillera de uni n en...

Page 41: ...a abrir por s mismo con los dedos la tapa de la toma de carga a trav s de la ranura del cierre longitudinal En este caso puede utilizarse el co nector de carga del cargador para levantar la tapa 7 Man...

Page 42: ...una denominaci n est libre de derechos de terceros 9 Datos t cnicos Condiciones ambientales Almacenamiento y transporte en el embalaje original de 25 C 13 F a 70 C 158 F Almacenamiento y transporte s...

Page 43: ...os 2 Descri o do produto 2 1 Estrutura O produto constitu do pelos seguintes componentes 1 Pe a principal do Protector 2 Fecho superior sempre permanece em um lado da pe a principal 3 Fecho longitudin...

Page 44: ...o de p 29 INFORMA O A bra adeira de p n o compat vel com capas de p estreitas 3 Uso previsto 3 1 Finalidade Este produto destina se exclusivamente protetiza o exoesquel tica das extremidades inferio r...

Page 45: ...ex consequ ncia 2 em caso de n o observ ncia do risco Este s mbolo caracteriza as atividades a es que devem ser observadas executadas para se evitar o risco 4 3 Indica es gerais de seguran a CUIDADO N...

Page 46: ...os fechos do Protector est o fechados corretamente e se este n o est torcido 5 Colocar o Protector ao lado da pr tese INFORMA O Atentar para que os plat s de joelho da articula o de joelho e do Protec...

Page 47: ...t firme na articula o de joelho O Protector pode ser cortado no m ximo at a proximidade da nervura assinalada veja a fig 3 Instru o adicional para a utiliza o de um adaptador de tor o Remover as nervu...

Page 48: ...INFORMA O Os elementos de suporte do Protector devem encaixar no elemento estrutural 6 Fechar o fecho superior veja a fig 14 e o longitudinal veja a fig 7 no Protector INDICA O Perda de estabilidade d...

Page 49: ...to com um pano macio 3 Deixar secar ao ar para eliminar a umidade residual 8 Notas legais 8 1 Responsabilidade O fabricante se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e in...

Page 50: ...Anexos 10 1 S mbolos utilizados Fabricante Declara o de Conformidade de acordo com as diretivas europeias aplic veis N mero de lote PPPP YYYY WW PPPP F brica YYYY Ano de fabrica o WW Semana de fabric...

Page 51: ...ar nier wordt door de Protector beschermd tegen invloeden van buitenaf zoals krassen of vuil op het oppervlak Voor een probleemloze en veilige werking van het scharnier is de Protector niet nood zakel...

Page 52: ...ikt bij een afstand tussen de rotatieas en de grond van 430 mm tot 560 mm Een uitzondering hierop vormen prothesen met de prothesevoet Triton Vertical Shock 1C61 Van wege de hoogte van de voet is de b...

Page 53: ...idende document vermelde veiligheidsvoorschriften en voorzorgsmaat regelen in acht VOORZICHTIG Onjuiste demontage montage en behandeling van het product Verwonding door het ingeklemd raken van lichaam...

Page 54: ...Eventueel hoeft bij grote pati nten de Protector niet ingekort te worden 7 Breng 1 cm boven de vorige een tweede markering aan 8 Plak deze markering proximaal rondom af met cr pe plakband 9 Kort de Pr...

Page 55: ...lkaar liggen eruit Markeer de beide stelbouten 2 Trek de voetmanchet over de buisadapter zie afb 10 3 Monteer de prothesevoet weer aan de buisadapter zie afb 11 Bestrijk de twee stelbouten met Loctite...

Page 56: ...erdeel van de Protector niet goed is aange bracht De Shield Insert heeft geen grip op de Protector Let erop dat de Protector correct werd aangebracht en alle sluitingen dicht zitten Door het openen va...

Page 57: ...volledige tekst van de richtlijnen en de eisen kan worden geraadpleegd op het volgende inter netadres http www ottobock com conformity 8 3 Handelsmerken Alle in dit document vermelde namen vallen zond...

Page 58: ...v nder produkten p ett s kert s tt Kontakta tillverkaren om du har fr gor om produkten eller om det uppst r problem Anm l alla allvarliga tillbud som uppst r p grund av produkten i synnerhet vid f rs...

Page 59: ...laddarkabelf rl ngningen f r fotled 4X156 laddarkabelf r l ngningen f r kn ledshuvud 4X157 eller den l nga laddarkabelf rl ngningen f r fotled 4X158 Protesf tter Dynamisk fot 1D10 Dynamisk fot damer 1...

Page 60: ...ION F r sm protesb rare d r Protectorn m ste f rkortas mycket kan tyget fr n fotmanschetten e ventuellt str cka sig in i omr det runt Shield Insert framtill Fr n vilket vridaxel golv m tt detta in tr...

Page 61: ...Arbeta f rsiktigt med produkten Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet om den r skadad Vidta vid behov l mpliga tg rder t ex reparation byte eller kontroll hos tillverkarens kund tj n...

Page 62: ...ION H llarelementet p Protector p sidan i det vre l sets omr de m s te haka i p kn ledens ramelement se bild 5 4 St ng det vre l set p Protector Tryck l tt ihop Protector med b da h nderna 5 Beroende...

Page 63: ...ontera t ckk pan p protesfotens fotkos metik 2 Stryk t ckk pan med lim p 4 st llen ca 15 mm l nga limst llen 3 Limma fast anslutningsplattan Protector p t ckk pan 4 F st fotmanschettens kl mma p anslu...

Page 64: ...n protesbrukaren inte ppna k pan till laddningsdosan genom utsk rningen i den l ngsg ende f rslutningen I s fall f r laddarens laddningskontakt anv ndas f r att b nda upp k pan 7 Underh ll Kontrollera...

Page 65: ...tiv luftfuktighet ej kondenseran de Drift 10 C 14 F till 60 C 140 F max 93 relativ luftfuktighet ej kondenseran de Allm nt Artikelnummer f r Protector 4X860 Artikelnummer f r Shield Insert 4P863 Livsl...

Page 66: ...het til Protector 5 Shield Insert 2 2 Funktion Protector muligg r en funktionel og optisk tiltalende bekl dning af det elektroniske kn led C Leg inklusive r radapteren Kn leddets hus beskyttes af Prot...

Page 67: ...te ter som f eks ekstremsport friklatring paragliding m m Produktet kan principielt anvendes hvis der foreligger et rotationsakse gulvm l p 430 mm til 560 mm En undtagelse er behandlinger med protesef...

Page 68: ...ationer F lg sikkerhedsanvisningerne og de beskrevne forholdsregler i dette medf lgende doku ment FORSIGTIG Forkert afmontering montering og h ndtering af produktet Personskade grundet klemning af leg...

Page 69: ...ctor hos h je patien ter 7 Anbring endnu en markering 1 cm over den allerede foretagne markering 8 Denne markering fastkl bes proksimalt hele vejen rundt med crepetape 9 Afkort Protector ved hj lp af...

Page 70: ...oden p r radapteren se ill 11 P f r Loctite 241 p de to gevindstifter og skru dem fast 4 Clipsene p fodmanchetten anbringes p fodkosmetikken samtidig placeres s mmen poste riort 5 Fastg r clipsene i f...

Page 71: ...Insert hvorved den kan tages af 6 5 Funktionskontrol Umiddelbart efter monteringen skal f lgende punkter kontrolleres Overlapper fodmanchetten Protector med ca 2 cm Er afstanden mellem hylster og Pro...

Page 72: ...em melser der g lder for de til enhver tid g ldende varedeklarationsrettigheder og de p g ldende ejeres rettigheder Alle her betegnede m rker handelsnavne eller firmanavne kan v re registrerede varem...

Page 73: ...860 kalles i det f lgende Protector produkt Denne bruksanvisningen gir deg viktig informasjon om bruk justering og h ndtering av produktet Produktet skal bare tas i bruk i henhold til opplysningene i...

Page 74: ...eridium 1B1 1B1 2 er det lagt ved en tilkoblingsplate som skal brukes til kombinasjonen med Protector Tilkoblingsplaten er kompatibel med mansjettst rrelsene S og M Mansjettst rrelsen M dekker fotst r...

Page 75: ...hvis faren ignoreres f eks f lge 2 hvis faren ignoreres Med dette symbolet angis aktiviteten tiltaket som m f lges utf res for avverge faren 4 3 Generelle sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG Manglende ov...

Page 76: ...lene p Protectoren er riktig lukket og at Protectoren ikke er vridd 5 Legg Protectoren ved siden av protesen INFORMASJON Pass p at kneplat et til kneleddet og Protectoren befinner seg p samme h yde se...

Page 77: ...ectoren kan maksimalt kappes til like f r den markerte ribben se fig 3 Tilleggsanvisning for bruk av torsjonsadapter Fjern profilribbene inni Protectoren med et egnet verkt y se fig 9 6 3 Montering av...

Page 78: ...selet se fig 7 LES DETTE Stabilitetstap p grunn av for d rlig monterte festeelementer Manglende hold for Protector ved kneleddet Pass p at alle festeelementer og deksler er ordentlig smekket p plass o...

Page 79: ...ar blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte end ringer p produktet 8 2 CE samsvar Herved erkl rer Otto Bock Healthcare Products GmbH at produktet er i samsvar med gjeldende europeiske kr...

Page 80: ...3 01 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen k ytt ja noudata turvallisuusohjeita Perehdyt k ytt j tuotteen turvalliseen k ytt n K nny valmistajan puoleen jos sinulla on kysytt v tuotteest...

Page 81: ...OT Tuote ei ole yhteensopiva latauskaapelin pidennyksen nilkka 4X156 latauskaapelin pidennyk sen polvip 4X157 ja latauskaapelin pidennyksen nilkka 4X158 kanssa Proteesin jalkater t Dynaaminen jalkater...

Page 82: ...lattian maan v linen mitta TIEDOT Pienten proteesin k ytt jien kyseess ollessa joita varten Protectoria on lyhennett v paljon saattaa mansetin tekstiiliosa ulottua eteen Shield Insertin alueelle K yt...

Page 83: ...olellisuutta ty skennelless si tuotteen kanssa Tarkista vaurioituneen tuotteen toiminta ja k ytt kunto Huolehdi tarvittaessa asiaankuuluvista toimenpiteist esim korjaus vaihto valmistajan asia kaspalv...

Page 84: ...je Protectorin yl liitin Paina Protector kevyesti yhteen molemmin k sin 5 Merkitse seuraavat et isyydet Protectoriin v hint n 3 kohtaan k ytetyn mansetin koon mukaan Abmessen TIEDOT Et isyydet on mita...

Page 85: ...iittimet Protec torin liit nt levyyn Protectorin suojus ja liit nt levy sis ltyv t pro teesijalan Meridium 1B1 toimitukseen TIEDOT Lue proteesin jalkater n ja jalkater n kosmetiikan k ytt ohje ennen j...

Page 86: ...ssa saa kannen vivuta auki laturin latauspistokkeen avulla 7 Huolto Tarkasta tuote yhdess proteesin soviteosien kanssa niiden normaalin tarkastuksen yhteydes s 7 1 Puhdistus ja hoito HUOMAUTUS Tuottee...

Page 87: ...rastointi ja kuljetus ilman pakkausta 25 C 13 F 70 C 158 F Kork 93 suhteellinen ilmankosteus ei kon densoitumista K ytt 10 C 14 F 60 C 140 F Kork 93 suhteellinen ilmankosteus ei kon densoitumista Ylei...

Page 88: ...g rna pozostaje zawsze jedno stronnie przy cz ci g wnej 3 Klamra pod u na 4 Ko nierz stopy protektora 5 Shield Insert 2 2 Funkcja Protektor umo liwia funkcjonalne i optyczne pokrycie elektronicznego p...

Page 89: ...dukt jest przeznaczony wy cznie do egzoprotetycznego zaopatrzenia ko czyny dolnej 3 2 Zakres zastosowania Omawiany produkt zosta zaprojektowany dla potrzeb codziennych aktywno ci i nie mo e by sto sow...

Page 90: ...e y przestrzega przeprowadzi aby zapobiec niebezpie cze stwu zosta y okre lone tym symbolem 4 3 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa PRZESTROGA Nieprzestrzeganie wskaz wek bezpiecze stwa Szkody na osobie u...

Page 91: ...ry protektora s prawid owo zablokowane i czy protektor nie jest skr cony 5 Protektor nale y po o y obok protezy INFORMACJA Nale y zwr ci uwag na to aby powierzchnia kolana przegubu kola nowego i prote...

Page 92: ...tector mo na skr ci maksymalnie do zaznaczonego profilu patrz ilustr 3 Dodatkowy instrukta w przypadku stosowania adaptera skr tnego Profile wewn trz protektora nale y usun za pomoc odpowiednich narz...

Page 93: ...lana INFORMACJA Elementy mocuj ce protektora musz zatrzasn si na elemencie ramy 6 Nale y zamkn g rn klamr patrz ilustr 14 i klamr pod u n patrz ilustr 7 protektora NOTYFIKACJA Utrata stabilno ci wskut...

Page 94: ...sucha mi kk cierk 3 Wilgotno resztkow wysuszy na powietrzu 8 Wskaz wki prawne 8 1 Odpowiedzialno Producent ponosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stosowany zgodnie z opisami i wskaz wkam...

Page 95: ...y 60 g Ci ar Shield Insert 63 g 10 Za czniki 10 1 Stosowane symbole Producent Zgodno ze stosowanymi dyrektywami europejskimi Numer partii PPPP YYYY WW PPPP fabryka YYYY rok produkcji WW tydzie produkc...

Page 96: ...u funkci kloubu nen Protector zapot eb 2 3 Mo nosti kombinace komponent N sledn jsou uvedeny prot zov komponenty kter jsou vhodn pro kombinaci s t mto produk tem Kolenn klouby C Leg 3C98 3 3C88 3 INFO...

Page 97: ...lo ky od 430 mm do 560 mm V jimku tvo vybaven s prot zov m chodidlem 1C61 Triton Vertical Shock V ka chodidla pod mi uje rozsah vybaven na 470 mm a 560 mm Polohov n referen n ho bodu stavby kloubu C L...

Page 98: ...em Poran n v d sledku sk pnut st t la Poran n o p padn ostr hrany na d lech P i demont i mont i a manipulaci s produktem pracujte nanejv opatrn Pou te pacienta jak spr vn prov d t demont mont a manipu...

Page 99: ...v pily pod l spodn hrany krepov lepic p sky 6 2 2 Zkr cen Protectoru kone n 1 Sejm te krepovou lepic p sku a pod lnou sponu ze zkr cen ho Protectoru 2 Rozepn te horn sponu Protectoru 3 Rozev ete Prote...

Page 100: ...ty na prot zov chodidlo Meridium 1B1 Pot ebn n ad N zev Ozna en Rychleschnouc lepidlo 636K11 636K36 Loctite 406 Pokud bude produkt pou v n v kombinaci s prot zov m chodidlem Meridium 1B1 mus se nav c...

Page 101: ...ro zlep en funkce se m e materi l z Protectoru odstranit INFORMACE Kdy je materi l odstran n m e doj t k negativn mu ovlivn n stabili ty flexibility Protectoru na kolenn m kloubu INFORMACE Nab jen aku...

Page 102: ...tn k Pokud nebude v tomto dokumentu uvedeno u n jak obchodn zn mky explicitn ochrann zna e n nelze z toho usuzovat e se na dan ozna en nevztahuj dn pr va t et ch stran 9 Technick daje Okoln podm nky S...

Page 103: ...u prilo enim popratnim dokumentima 2 Opis proizvoda 2 1 Konstrukcija Proizvod ine sljede e komponente 1 glavni dio titnika 2 gornji zatvara jedna strana uvijek se nala zi na glavnom dijelu 3 uzdu ni...

Page 104: ...stopalo nije kompatibilna s uskim navlakama za stopalo 3 Namjenska uporaba 3 1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti isklju ivo za egzoprotetsku opskrbu donjeg ekstremiteta 3 2 Podru je primjene Proizvo...

Page 105: ...avati koje valja provesti kako bi se izbjegla opasnost 4 3 Op e sigurnosne napomene OPREZ Nepridr avanje sigurnosnih napomena Ozljede osoba o te enje proizvoda zbog primjene proizvoda u odre enim situ...

Page 106: ...erite jesu li zatvara i titnika pravilno zatvoreni te da titnik nije zavrnut 5 Postavite titnik pokraj proteze INFORMACIJA Pazite da platoi zgloba koljena i titnika budu na istoj visini vidi sl 1 6 ti...

Page 107: ...nog lijeba vidi sl 3 Dodatne upute za uporabu torzijskog prilagodnika Profilne ljebove u unutra njosti titnika uklonite prikladnim alatom vidi sl 9 6 3 Monta a titnika i man ete za stopalo 6 3 1 Monta...

Page 108: ...idi sl 7 na titniku NAPOMENA Gubitak stabilnosti zbog nepropisno postavljenih pri vrsnih elemenata titnik nije pri vr en na zglob koljena Pazite da su svi pri vrsni elementi i zatvara i ispravno uklop...

Page 109: ...gotovo ne za one nastale nepropisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 8 2 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Otto Bock Healthcare Products GmbH ovime izjavljuje da je proizvod u skladu s p...

Page 110: ...3 01 r n kullanmadan nce bu dok man dikkatle okuyun ve g venlik bilgilerine uyun r n n g venle kullan m konusunda kullan c y bilgilendirin r nle ilgili herhangi bir sorunuz varsa veya herhangi bir sor...

Page 111: ...LG r n ayak bile i arj kablosu uzatmas 4X156 diz ba l arj kablosu uzatmas 4X157 ve ayak bile i ark kablosu uzatmas uzun 4X158 ile uyumlu de il Protez ayak Dinamik ayak 1D10 Dinamik ayak bayanlar 1D11...

Page 112: ...t lmas gereken k k protez ta y c lar nda aya man etinin dokumas ne do ru Shield Insert b lgesine ta abilir Bu durumun hangi d nme ekseni taban l s nden itibaren ba lad kullan lan ayak man eti b y kl n...

Page 113: ...e al n z Hasarl bir r n fonksiyonu ve kullan labilirli i a s ndan kontrol ediniz Gerekli durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z rn retici firman n m teri ser visi taraf ndan tamirat de i tirm...

Page 114: ...G Protector n tutucu elemanlar st kapa n yan taraf nda diz ekleminin er e ve eleman ndaki yerlerine oturmal d r bkz ek 5 4 Protector un st kapa kapat lmal d r Protector iki el ile hafif e s k t r lmal...

Page 115: ...Kapak protez aya n ayak k l f na monte edilmelidir 2 Koruyucu kapa n 4 yerine yap kan s r l melidir yakl 15 mm uzun yap t rma yerle ri 3 Protector ba lant plakas n koruyucu kapa a ge irin 4 Ayak man...

Page 116: ...Protector tak l durumda arj edilmesi B y k olas l kla protez kullan c s arj kovan n n kapa n uzunlamas na kapaktaki a kl ktan par maklar ile a amayabilir Bu durumda arj cihaz n n arj soketi kapa n kan...

Page 117: ...lmamal d r 9 Teknik veriler evre artlar Depolama ve ta ma orijinal ambalaj nda 25 C 13 F den 70 C 158 F ye kadar Ambalaj olmadan depolama ve ta ma 25 C 13 F den 70 C 158 F ye kadar maks 93 r latif hav...

Page 118: ...118 C Leg Protector 4X860 Protector 2 2 1 1 2 3 4 5 Shield Insert 2 2 C Leg 2 3 C Leg 3C98 3 3C88 3 4X156 4X157 4X158 1D10 1D11 Terion 1C10 Terion K2 1C11...

Page 119: ...Taleo 1C50 Taleo Vertical Shock 1C51 Taleo Harmony 1C52 Taleo Low Profile 1C53 Triton side flex 1C68 Dynamic Motion 1D35 Adjust 1M10 Axtion 1E56 Lo Rider 1E57 Meridium 1B1 Meridium 1B1 2 Empower 1A1 1...

Page 120: ...120 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 2 4 3...

Page 121: ...Leg Shield Insert 1 4P860 R 1 4P860 U 1 4P880 1 1 5 2 1 Shield Insert 4P863 6 Protector 6 1 718H5 743 2 627B6 15 636K13 Loctite 241 710D1 6 2 Protector 6 2 1 1 2 3 4 5 1 6 2 7 1 cm 8 9 6 2 2 1 Protect...

Page 122: ...ector 5 4 Protector Protector 5 3 Protector Abmessen Protector S 110 mm 120 mm L 125 mm 6 Protector 7 14 7 8 Protector 9 Protector 8 10 Protector Protector Protector 3 9 6 3 6 3 1 1 2 10 3 11 Loctite...

Page 123: ...636K11 636K36 Loctite 406 Meridium 1B1 1 2 15 mm 3 Protector 4 Protector Protector Meridium 1B1 Meridium 1B1 6 3 2 1 2 3 4 13 5 6 14 7 6 4 Shield Insert Shield Insert Protector 15 Protector Shield In...

Page 124: ...4 Shield Insert 6 5 Protector 2 cm Protector 5 mm Protector Protector C Leg 7 7 1 Ottobock DermaClean 453H10 1 1 2 3 8 8 1 8 2 CE Otto Bock Healthcare Products GmbH http www ottobock com conformity 8...

Page 125: ...13 F 70 C 158 F 25 C 13 F 70 C 158 F 93 10 C 14 F 60 C 140 F 93 Protector 4X860 Shield Insert 4P863 Protector Shield Insert Protector 450 g 60 g Shield Insert 63 g 10 10 1 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 1...

Page 126: ...126 C Leg Protector 4X860 Protector 2 2 1 1 2 3 4 5 Shield Insert 2 2 C Leg 2 3 C Leg 3C98 3 3C88 3 4 156 4 157 4 158 Dynamic 1D10 Dynamic 1D11 Terion 1C10 Terion K2 1C11...

Page 127: ...lk 1C40 Taleo 1C50 Taleo Vertical Shock 1C51 Taleo Harmony 1C52 Taleo Low Profile 1C53 Triton side flex 1C68 Dynamic Motion 1D35 Adjust 1M10 Axtion 1E56 Lo Rider 1E57 Meridium 1B1 Meridium 1B1 2 Empow...

Page 128: ...128 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 2 4 3...

Page 129: ...129 5 5 1 1 C Leg Protector 1 4P860 R 1 4P860 U 1 4P880 1 1 5 2 1 Shield Insert 4P863 6 Protector 6 1 718 5 743B2 627B6 15 636K13 Loctite 241 710D20 6 2 6 2 1 1 2 3 4 5 1 6 2 7 1 8 9...

Page 130: ...ctor 3 Protector 4 5 4 Protector Protector 5 3 Protector Abmessen Protector S 110 M 120 L 125 6 Protector 7 14 7 8 Protector 9 Protector 8 10 Protector Protector Protector 3 9 6 3 6 3 1 1 2 10 3 11 Lo...

Page 131: ...1 6 3 1 1 Meridium 1B1 636K11 636K36 Loctite 406 Meridium 1B1 1 2 4 15 3 Protector 4 Protector Protector Meridium 1B1 Meridium 1B1 6 3 2 1 2 3 4 13 5 6 14 7 6 4 Shield Insert Shield Insert Protector 1...

Page 132: ...132 Protector Shield Insert Protector Protector Shield Insert 6 5 Protector 2 Protector 5 Protector Protector C Leg 7 7 1 Ottobock DermaClean 453H10 1 N 1 2 3 8 8 1...

Page 133: ...mbH http www ottobock com conformity 8 3 9 25 C 13 F 70 C 158 F 25 C 13 F 70 C 158 F 93 10 C 14 F 60 C 140 F 93 Protector 4X860 Shield Insert 4P863 Protector Shield Insert Protector 450 60 Shield Inse...

Page 134: ...134 1 2021 03 01 4X860 C Leg 2 2 1 1 Protector 2 3 4 Protector 5 2 2 Protector C Leg Protector Protector 2 3 3C98 3 3C88 3 C Leg 4X156 4X157 4X158 1D10 1D11...

Page 135: ...C68 1C30 1C40 C Taleo 1C50 Taleo Vertical Shock 1C51 Taleo Harmony 1C52 Taleo Low Profile 1C53 1C68 1D35 1M10 1E56 1E57 1B1 1B1 2 Empower 1A1 1 25 S 26 28 M 29 L 1B1 1B1 2 S M M 29 3 3 1 3 2 430 mm 56...

Page 136: ...136 3 4 4 4 1 4 2 1 1 2 4 3 5 5 1 1 C Leg Protector 1 4P860 R 1 4P860 U...

Page 137: ...r 1 1 5 2 1 4P863 6 Protector 6 1 718H5 743B2 627B6 15 636K13 241 710D20 6 2 6 2 1 Protector 1 2 3 4 Protector Protector 5 Protector Protector 1 6 Protector 2 Protector 7 1 cm 8 9 Protector 6 2 2 Prot...

Page 138: ...138 5 3 Abmessen S 110 mm M 120 mm L 125 mm 6 7 14 7 8 9 8 10 3 Protector 9 6 3 Protector 6 3 1 1 2 2 2 10 3 11 2 241 4 5 12 1C40 C 6 3 1 1 1B1 636K11 636K36 406 1B1...

Page 139: ...139 1 2 4 15 mm 3 4 1B1 1B1 6 3 2 Protector 1 Protector 2 3 Protector 4 Protector 13 5 Protector Protector 6 Protector 14 7 Protector 6 4 Protector 15 Protector Protector Protector Protector 6 5...

Page 140: ...mm Protector Protector Protector C Leg 7 7 1 453H10 1 N Ottobock 1 2 3 8 8 1 8 2 Otto Bock Healthcare Products GmbH http www ottobock com conformityttp www ottobock com conformity 8 3 9 25 C 13 F 70 C...

Page 141: ...141 10 C 14 F 60 C 140 F 93 4X860 4P863 450 g 60 g 63 g 10 10 1 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 1 2021 03 01 C Leg Protector 4X860 Protector 2 2 1...

Page 142: ...hock 1C61 Triton Low Profile 1C63 Triton Heavy Duty 1C64 Triton side flex 1C68 Trias 1C30 C Walk 1C40 Taleo 1C50 Taleo Vertical Shock 1C51 Taleo Harmony 1C52 Taleo Low Profile 1C53 Triton side flex 1C...

Page 143: ...143 3 3 1 3 2 430 mm 560 mm 1C61 Triton Vertical Shock 470 mm 560 mm C Leg 20 mm Shield Insert 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 2 4 3...

Page 144: ...144 5 5 1 1 C Leg 1 4P860 R 1 4P860 U 1 4P880 1 1 5 2 1 Shield Insert 4P863 6 Protector 6 1 718H5 743B2 627B6 15 636K13 Loctite 241 710D1 6 2 Protector 6 2 1 1 2 3 4 5 1 6 2...

Page 145: ...rotector Protector 5 Protector 3 Abmessen Protector S 110 mm M 120 mm L 125 mm 6 Protector 7 14 7 8 Protector 9 Protector 8 10 Protector Protector Protector 3 9 6 3 6 3 1 1 2 10 3 11 Loctite 241 4 5 1...

Page 146: ...otector Protector Meridium 1B1 Meridium 1B1 6 3 2 1 2 3 4 13 5 6 14 7 6 4 Shield Insert Shield Insert Protector 15 Protector Shield Insert Protector Protector Shield Insert 6 5 Protector 2 cm Protecto...

Page 147: ...2 CE Otto Bock Healthcare Products GmbH http www ottobock com conformity 8 3 9 25 C 13 F 70 C 158 F 25 C 13 F 70 C 158 F 93 10 C 14 F 60 C 140 F 93 Protector 4X860 Shield Insert 4P863 Protector Shield...

Page 148: ...148 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW 1 2021 03 01 C Leg 4X860 2 2 1 1 2 3 4 5 Shield Insert 2 2 C Leg 2 3 C Leg 3C98 3 3C88 3...

Page 149: ...30 1C40 Taleo 1C50 Taleo Vertical Shock 1C51 Taleo Harmony 1C52 Taleo Low Profile 1C53 side flex 1C68 1D35 1M10 1E56 1E57 Meridium 1B1 Meridium 1B1 2 Empower 1A1 1 25 S 26 28 M 29 L Meridium 1B1 1B1 2...

Page 150: ...150 Shield Insert 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 2 4 3...

Page 151: ...151 5 5 1 C Leg 1 4P860 R 1 4P860 U 1 4P880 1 1 1 5 2 1 Shield Insert 4P863 6 Protector 6 1 718H5 743B2 627B6 15 636K13 Loctite 241 710D1 6 2 6 2 1 1 2 3 4 5 1 6 2 7 1cm 8 9 6 2 2 1 2 3 4 5 4...

Page 152: ...152 5 3 Abmessen S 110 mm M 120 mm L 125 mm 6 7 14 7 8 9 8 10 3 9 6 3 6 3 1 1 2 10 3 11 Loctite 241 4 5 12 1C40 C 6 3 1 1 Meridium 1B1 636K11 636K36 Loctite 406 Meridium 1B1...

Page 153: ...mm 3 Protector 4 Meridium 1B1 Meridium 1B1 6 3 2 1 2 3 4 13 5 6 14 7 6 4 Shield Insert Protector 15 Protector Protector Shield Insert Protector Shield Insert 6 5 Protector 2 cm Protector 5 mm Protecto...

Page 154: ...1 DermaClean 453H10 1 N 1 2 3 8 8 1 8 2 CE Otto Bock Healthcare Products GmbH http www ottobock com conformity 8 3 9 25 C 13 F 70 C 158 F 25 C 13 F 70 C 158 F 93 10 C 14 F 60 C 140 F 93 4X860 Shield...

Page 155: ...155 Shield Insert 450 g 60 g Shield Insert 63 g 10 10 1 PPPP YYYY WW PPPP YYYY WW...

Page 156: ...7G1113 all_INT 05 2103 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstra e 16 1110 Wien Austria T 43 1 523 37 86 F 43 1 523 22 64 info austria ottobock com www...

Reviews: