
Ottobock | 19
conséquent, une modification de la taille du gant prothétique entraîne tou-
jours une modification de la taille de la main intérieure allant avec le gant.
Les mains intérieures pour prothèses partielles de main sont réalisées sans
renforts en fils métaliques. Cela permet donc de les adapter individuellement.
Les mains intérieures pour enfants d’une circonférence du milieu de la main
<150 mm sont en principe réalisées sans renforts en fils métaliques. Étant
donné que les propriétés de la matière des mains intérieures standard
sont toutefois différentes de celles des mains intérieures des prothèses
partielles de main, il convient de toujours choisir une main intérieure pour
les prothèses avec gant primaire pour les appareillages avec une prothèse
partielle de main.
3.2 Montage
Une légère application de Gel Procomfort 633S2 sur la main intérieure
facilite l’enfilage du gant prothétique sur cette première. Ne jamais utili-
ser de spray à base de silicone (voir les consignes du chap. 2.3) ou de
produit coloré (désinfectant, par ex.). Les colorants pourraient en effet se
déplacer dans le gant ou la main intérieure et entraîner des altérations de
la couleur du produit.
Il convient d’utiliser l’outil de montage 711M1 pour enfiler le gant afin d’évi-
ter toute dégradation. La plaque de fixation 711M2 permet de fixer l’outil
de montage sur l’établi. Veuillez vous reporter à la notice d’utilisation de
chaque type de gant pour plus de consignes concernant le montage du
gant prothétique.
Utiliser le raccord de l’embout manuel 10A40 pour raccorder une prothèse
de main à un avant-bras. Utiliser le raccord 10A41 pour raccorder une
prothèse de main à un poignet sans palier.
3.3 Entretien
Les mains intérieures de la main prothétique passive ne nécessitent aucun
entretien/aucune maintenance particulier(e).
Reportez-vous aux consignes d’entretien jointes à chaque gant prothé-
tique pour bénéficier de plus de consignes relatives au nettoyage du gant
prothétique.
Summary of Contents for 8S7 Series
Page 94: ...94 Ottobock I 2015 09 21 I H I I I 1 1 1 8S7 8S8 8S9 8S7 T...
Page 96: ...96 Ottobock 2 3 I Ottobock H Ottobock Ottobock...
Page 97: ...Ottobock 97 I I I I...
Page 98: ...98 Ottobock I 2 4 T 8S8 165x72LT 3 3 1 8S9 8S6 8S8 8S5 8S7 8S4...
Page 99: ...Ottobock 99 8S5 8S8 150 mm 3 2 Procomfort 633S2 2 3 711 1 711 2 10A40 10V41 3 3...
Page 100: ...100 Ottobock 4 4 1 4 2 CE 93 42 VII...
Page 101: ...Ottobock 101 2015 09 21 1 1 1 8S7 8S8 8S9...
Page 103: ...Ottobock 103 2 3 Ottobock Ottobock...
Page 104: ...104 Ottobock Ottobock...
Page 105: ...Ottobock 105 2 4 8S8 165x72LT...
Page 107: ...Ottobock 107 10A40 10V41 3 3 4 4 1 4 2 93 42 IX I VII...
Page 108: ...108 Ottobock 2015 09 21 1 1 1 8S7 8S8 8S9 8S7 T...
Page 109: ...Ottobock 109 8S8 T 8S9 T 1 2 646M3 646M47 8S4 8S5 8S6 10A40 10A41 10R1 10R4 2 2 1 2 2...
Page 110: ...110 Ottobock 2 3...
Page 111: ...Ottobock 111 2 4 T 8S8 165x72LT 3 3 1...
Page 113: ...Ottobock 113 4 4 1 4 2 93 42 EEC VII 2015 09 21...
Page 115: ...Ottobock 115 2 2 2 3...
Page 116: ...116 Ottobock 2 4 T 8S8 165x72LT 3 3 1 8S9 8S6 8S8 8S5 8S7 8S4 8S5 8S8 150 mm...
Page 118: ...118 Ottobock...
Page 119: ......