Ottobock | 15
Un entretien minutieux de la prothèse et de ses composants permet
d’allonger leur durée de vie, mais sert avant tout à garantir la sécurité
du patient !
En cas de sollicitations extrêmes des éléments prothétiques (chute, par
ex.), faites immédiatement contrôler les dégâts subis par un orthopro-
thésiste. Adressez-vous à votre orthoprothésiste agréé qui se chargera
éventuellement de transmettre la prothèse au SAV Ottobock.
ATTENTION
Risque d’accident en cas d’utilisation dans un véhicule automobile.
Il n’existe pas de réponse générale à la question de savoir si et combien
de temps le porteur d’une prothèse est capable de conduire un véhicule.
Cela dépend du type d’appareillage (niveau d’amputation unilatéral ou
bilatéral, état du moignon et conception de la prothèse) et des capacités
individuelles du porteur.
Respectez impérativement les directives légales relatives à la conduite
d’un véhicule automobile en vigueur dans votre pays et faites contrôler
et certifier votre aptitude à la conduite par une instance agréée (pour
des questions d’assurance).
En général, Ottobock recommande de faire adapter le véhicule aux be-
soins de l’utilisateur par une entreprise spécialisée (pose d’une fourche
de direction, démarrage automatique, par ex.). Il faut s’assurer qu’une
conduite sans risque est possible même lorsque la prothèse n’est pas
opérationnelle.
AVIS
Risque de corrosion.
Veuillez éviter de placer les composants de la
prothèse dans des milieux pouvant provoquer des corrosions des parties
métalliques, comme l’eau douce, l’eau salée et les acides.
Une utilisation du dispositif médical dans les conditions mentionnées
décharge Otto Bock HealthCare de toute responsabilité.
Summary of Contents for 8K26
Page 2: ...2 Ottobock 2 1 ...