lých choroboplodných zárodků dosavadního pacienta. Poté se smí li
ner
skladovat
i nesterilně.
Proces
je
uveden
v
normě
ČSN EN ISO 17665-1: 2006-11.
Liner se smí regenerovat celkem 6krát.
>
Předpoklad:
Liner je vyčištěný.
1) Vyplňte liner papírem, aby zůstal během procesu rozevřený.
2) Vložte liner do sáčku a sáček uzavřete.
3) Připravte si testovací sterilizační sadu a označte štítkem.
4) Proveďte sterilizaci v autoklávu (doporučení:
121 °C
,
15 psi
,
30 minut
).
INFORMACE: Ottobock nedoporučuje sterilizovat ethyleno
xidem.
5) Uskladněte liner podle nemocničních norem.
8 Likvidace
Produkt se nemůže všude likvidovat společně s netříděným domovním
odpadem. Neodborná likvidace může mít škodlivý dopad na životní
prostředí a zdraví. Dodržujte pokyny místně příslušného orgánu státní
správy ohledně odevzdávání, shromažďování a likvidace odpadu.
9 Právní ustanovení
Všechny právní podmínky podléhají právu daného státu uživatele a mo
hou se odpovídající měrou lišit.
9.1 Odpovědnost za výrobek
Výrobce nese odpovědnost za výrobek, pokud je používán dle postupů
a pokynů uvedených v tomto dokumentu. Za škody způsobené nere
spektováním tohoto dokumentu, zejména neodborným používáním ne
bo provedením nedovolených změn u výrobku, nenese výrobce žád
nou odpovědnost.
9.2 CE shoda
Produkt splňuje požadavky nařízení (EU) 2017/745 o zdravotnických
prostředcích. Prohlášení shody CE lze stáhnout na webových strán
kách výrobce.
51
1 Descrierea produsului
Română
INFORMAŢIE
Data ultimei actualizări: 2021-05-25
►
Citiți cu atenție acest document înainte de utilizarea produsului și
respectați indicațiile de siguranță.
►
Instruiți utilizatorul asupra modului de utilizare în condiții de
siguranță a produsului.
►
Adresați-vă producătorului dacă aveți întrebări referitoare la pro
dus sau dacă survin probleme.
►
Raportați producătorului sau autorității responsabile a țării dum
neavoastră orice incident grav în legătură cu produsul, în special
o înrăutățire a stării de sănătate.
►
Păstrați acest document.
INFORMAŢIE
►
Tratamentul pacientului cu acest liner va trebui să înceapă cel
târziu la data imprimată pe partea interioară a ambalajului sau pe
etichetă (MHD/BBD).
1.1 Funcţie
Căptușelile liner pentru terapia de compresiune postoperatorie după
o amputare sunt menite să reducă edemele, să calmeze durerile, să
formeze bontul și să accelereze procesul de reabilitare. În acest mod,
pacientul trebuie să fie în situația de a purta o proteză cât mai curând
posibil. Forma căptușelii liner și grosimea peretelui care se reduce
asigură o reducere a compresiei de la nivelul distal înspre cel proxi
mal.
Aceste instrucţiuni de utilizare se aplică următoarelor căptuşeli Liner:
•
6Y44, 6Y45
1.2 Posibilităţi de combinare
6Y44:
Produsul nu este adecvat pentru utilizarea într-o proteză.
6Y45:
Este permisă utilizarea produsului într-o proteză provizorie.
Summary of Contents for 6Y44
Page 66: ...Phlegmasia caerulea dolens 2 3 68 3 3 1 3 2 66 68 4 1 1 5 5 7 Ottobock 2...
Page 67: ...1 1 3 3 2 2 4 4 6 6 1 6 2 67 1 4 2 3 6 3 T 6 4 1 2 3 4 1 2 68...
Page 73: ...6Y44 6Y45 1 2 6Y44 6Y45 2 2 1 2 2 Doppler 0 6 2 3 75 73 3 3 1 3 2 75...
Page 74: ...4 1 1 5 5 7 Ottobock 2 1 1 3 3 2 2 4 4 74 6 6 1 6 2 1 4 cm 2 3...
Page 77: ...6Y45 2 2 1 2 2 0 6 Phlegmasia cerulea dolens 2 3 79 3 3 1 77 3 2 79 4 1...
Page 78: ...1 5 5 7 Ottobock 2 1 1 3 3 2 2 4 4 6 78 6 1 6 2 1 4 2 3 6 3...
Page 80: ...8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 1 2021 05 25 80 MHD BBD 1 1 6Y44 6Y45 1 2 6Y44 6Y45 2 2 1 2 2 0 6...
Page 81: ...2 3 83 3 3 1 3 2 81 83 4 1 1 5 5 7 Ottobock 1 2 1 1 3 3 2 2 4 4...
Page 82: ...6 6 1 6 2 1 4 cm 2 3 82 6 3 6 4 1 2 3 4 1 2 82 6 5...
Page 84: ...MHD BBD 1 1 6Y44 6Y45 1 2 6Y44 6Y45 2 2 1 2 2 0 6 2 3 86 84 3 3 1 3 2 86 4 1 1...
Page 85: ...5 5 7 Ottobock 2 1 1 3 3 2 2 4 4 6 6 1 85 6 2 1 4 cm 2 3 6 3 TF 6 4 1 2 3 4...
Page 87: ...1 1 6Y44 6Y45 1 2 6Y44 6Y45 2 2 1 2 2 0 6 2 3 87 89 3 3 1 3 2 89...
Page 88: ...4 1 1 5 5 7 Ottobock 2 1 1 3 3 2 2 4 4 6 88 6 1 6 2 1 4 cm 2 3 6 3...
Page 90: ...9 2 CE EU 2017 745 CE 90...
Page 91: ...91...