background image

55

5.2 Tilpasning

BEMÆRK

Ukorrekte ænderinger

Beskadigelser på produktet pga. overbelastning af materialet, og forkert placering af produktet
på grund af brud på bærende dele

Foretag ingen ukorrekte ændringer på produktet.

Dyneva light leveres i monteret tilstand og skal tilpasses efter patientens behov.
1) 

INFORMATION:  Abdominalpelotten  har  en  rød  og  en  sort  vendesløjfe.  Spænderem­
men på den røde vendesløjfe har til formål at åbne og lukke ortosen.

 Åbn den rem, der

er fastgjort på den røde vendesløjfe.

2)  Placér ortoserammen på patientens ryg; herved skal korsbenspelotten og rygpelotterne sidde

ca. 

4 cm

 under skulderbladene (se ill. 1). 

3)  Som option kan rygpelotterne tilpasses (se mulighed "Tilpasning af rygpelotterne i højden" og

"Horisontal tilpasning af rygpelotterne").

4)  Tilpas den alternativt ved at bøje rørrammen (se ill. 2) eller ved at udskifte den nederste rør­

ramme (se mulighed "Udskiftning af nederste rørramme").

5)  Anbring abdominalpelotten midt på og form den til med hånden efter behov (se ill. 4).
6)  Indstil længden af remmene vha. hjælpeburrebåndet.
7)  Indstil  remmene,  så  de  bliver  lige  lange  via  fjederadapterens  vendesløjfer  (se  ill. 5). 

BE­

MÆRK!  Vær  samtidig  opmærksom  på,  at  fjederenes  vinkel  ikke  må  være  mere  end
20°, når remmene spændes (se ill. 7
).

8)  Afkort længden på remmene med en saks (se ill. 6). 
9)  Sæt Y-burrebåndslukning på enden af remmen.

Som option: Tilpasning af rygpelotterne i højden

1) 

INFORMATION: Til højdetilpasning af rygpelotterne forskydes den øverste rørramme i
fjederadapterne. Den maksimale udtrækshøjde er markeret på rørrammen (se ill. 3
).

2)  Løsn den øverste skrue på afdækningen på den øvre rørramme.
3)  Forskyd rørrammen i holderen, og vær opmærksom på den maksimale udtrækshøjde.
4)  Fastspænd skruen.

Valgfrit: Horisontal tilpasning af rygpelotterne

1) 

INFORMATION:  Til  den  horisontale  placering  kan  rygpelotterne  sættes  i  en  af  de  tre
huller. Efter placering sættes alle kapperne på (se ill. 3).

2)  Fjern rygpelotternes kapper.
3)  Løsn rygpelotterne fra ortoserammen.
4)  Sæt rygpelotterne i en af de tre huller.
5)  Anbring kapperne igen. 

Som option: Udskiftning af nederste rørramme

1) 

INFORMATION:  Optimér  placeringen  af  den  nederste  rørramme  ved  at  udskifte  rør­
rammen. Den rørramme, der udskiftes til, må kun være et nummer mindre eller større
(identifikation 29R414=XS/S/M/L/XL/XXL).

2)  Løsn skruerne på den nederste rørramme. 
3)  Udskift rørrammen. 
4)  Fastspænd skruerne.

Summary of Contents for 50R301N Dyneva light

Page 1: ...sation 16 Istruzioni per l uso 22 Instrucciones de uso 28 Manual de utiliza o 34 Gebruiksaanwijzing 40 Bruksanvisning 46 Brugsanvisning 52 Bruksanvisning 57 K ytt ohje 63 Instrukcja u ytkowania 69 Has...

Page 2: ...1 2 4 max 3 5 2...

Page 3: ...b 11 8 S a 30 b 33 a 11 8 b 13 0 M a 33 b 36 a 13 0 b 14 2 L a 36 b 39 a 14 2 b 15 4 XL a 39 b 42 a 15 4 b 16 5 a b XXL a 42 b 45 a 16 5 b 17 7 Material PA TPU PU TPE E PE Schaum PE foam Federstahl s...

Page 4: ...der zust ndi gen Beh rde Ihres Landes Bewahren Sie dieses Dokument auf Die Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen f r das Anpassen und Anlegen der Lendenwirbels ulen Flexionsorthese Dyne...

Page 5: ...chanismus wird im Bereich der Lendenwirbels ule die muskelkraftinduzierte Kompression der Bewegungssegmente und der kleinen Wirbelgelenke nachhaltig und statistisch signifikant reduziert Die Wirbels u...

Page 6: ...edien z B Sand Staub Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen unter 10 C und ber 50 C aus z B Sau na berm iger Sonneneinstrahlung Trocknen auf der Heizung HINWEIS Kontakt mit Salzwasser chlor seifen...

Page 7: ...nen 2 Den Orthesenrahmen dem Patienten am R cken anlegen dabei sitzt die Kreuzbeinpelotte auf dem Kreuzbein und die R ckenpelotten ca 4 cm unterhalb der Schulterbl tter siehe Abb 1 3 Optional die R ck...

Page 8: ...iner oder gr er sein Kennzeichen 29R414 XS S M L XL XXL 2 Die Schrauben am unteren Rohrrahmen l sen 3 Den Rohrrahmen austauschen 4 Die Schrauben festziehen Optional Seitenpolster am Rohrrahmen anbring...

Page 9: ...s 20 betr gt 6 Reinigung HINWEIS Verwendung falscher Reinigungsmittel Besch digung des Produktes durch falsche Reinigungsmittel Reinigen Sie das Produkt nur mit den zugelassenen Reinigungsmitteln Die...

Page 10: ...u have questions about the product or in case of prob lems Report each serious incident in connection with the product in particular a worsening of the state of health to the manufacturer and to the r...

Page 11: ...eddening and warming in the area where the brace is fitted lymphatic con gestion including unclear swelling of soft tissue distal to the device and dysaesthesia in the legs 3 4 Mechanism of Action The...

Page 12: ...uction due to improper handling Avoid storage in condensing ambient humidity Avoid contact with abrasive substances e g sand dust Do not expose the product to temperatures below 10 C 14 F or above 50...

Page 13: ...lace the brace frame on the patient s back in such a way that the sacral pad is positioned on the sacrum and the back pads are positioned approximately 4 cm below the shoulder blades see fig 1 3 Optio...

Page 14: ...reference number 29R414 XS S M L XL XXL 2 Loosen the screws on the lower tube frame 3 Replace the tube frame 4 Tighten the screws Optional Attaching lateral pads to the tube frame 29R390 2x 2x 1 To i...

Page 15: ...aning agents Only clean the product with the approved cleaning agents Clean the brace regularly 1 Fasten all hook and loop closures 2 Hand wash the straps and pads in warm water at 30 C 86 F using ph...

Page 16: ...votre pays Conservez ce document Les pr sentes instructions d utilisation vous apportent des informations importantes pour adapter et poser l orth se de flexion pour rachis lombaire Dyneva light 50R3...

Page 17: ...is points et au m canisme ressort la compression des segments mo biles et des petites articulations vert brales caus e par la force musculaire est r duite de mani re durable et statistiquement signifi...

Page 18: ...ontact avec des l ments abrasifs par ex le sable et la poussi re N exposez pas le produit des temp ratures inf rieures 10 C ou des temp ratures su p rieures 50 C par ex sauna fort rayonnement solaire...

Page 19: ...llant ce que la pelote pour sacrum se trouve sur le sacrum et les pelotes dorsales environ 4 cm sous les omoplates voir ill 1 3 Facultatif ajustez les pelotes dorsales voir option Ajustement de la hau...

Page 20: ...R414 XS S M L XL XXL 2 Desserrez les vis du cadre tubulaire inf rieur 3 Remplacez le cadre tubulaire 4 Serrez les vis Facultatif pose de rembourrages lat raux sur le cadre tubulaire 29R390 2x 2x 1 Met...

Page 21: ...e AVIS Utilisation de d tergents inadapt s D gradation du produit occasionn e par l utilisation d un d tergent inadapt Nettoyez le produit uniquement avec les d tergents autoris s Nettoyez l orth se r...

Page 22: ...rodotto o all insorgere di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qualsiasi incidente gra ve in connessione con il prodotto in particolare ogni tipo di deteriora...

Page 23: ...linfatica anche gonfiori delle parti molli di natura sconosciuta in distretti lontani dall ortesi disturbi della sensibilit a carico degli arti inferiori 3 4 Azione terapeutica Attraverso il principi...

Page 24: ...dove vi sia formazione di condensa Evitare il contatto con sostanze abrasive per es sabbia polvere Non esporre il prodotto a temperature inferiori a 10 C o superiori 50 C per es sauna radiazioni sola...

Page 25: ...che la pelotta sacrale sia posizionata sull osso sacro e le pelotte lombari si trovino ca 4 cm sotto alle scapole v fig 1 3 In opzione adattare le pelotte lombari vedere l opzione adattare in altezza...

Page 26: ...de o pi piccola codice 29R414 XS S M L XL XXL 2 Svitare le viti sul telaio inferiore 3 Sostituire il telaio tubolare 4 Serrare le viti Opzione montare l imbottitura laterale al telaio tubolare 29R390...

Page 27: ...odotto usando esclusivamente i detergenti autorizzati Pulire regolarmente l ortesi 1 Chiudere tutte le chiusure a velcro 2 Lavare a mano a 30 C le cinture e le imbottiture utilizzando del sapone a ph...

Page 28: ...ado de salud Conserve este documento Estas instrucciones de uso le proporcionan informaci n importante relacionada con la adaptaci n y la colocaci n de la rtesis de flexi n para la columna lumbar Dyne...

Page 29: ...cipio de tres puntos y del mecanismo de resorte de forma duradera y estad sticamente significativa la compresi n de los segmentos m viles y de las peque as articulaciones vertebrales inducida por la f...

Page 30: ...onga el producto a temperaturas inferiores a 10 C ni superiores a 50 C p ej saunas radiaci n solar extrema secarlo sobre un radiador AVISO Contacto con agua salada agua con cloro jab n agua dulce y el...

Page 31: ...re el hue so sacro y las almohadillas dorsales a unos 4 cm por debajo de los om platos v ase fig 1 3 Opcionalmente se pueden adaptar las almohadillas dorsales v anse las opciones Adaptar la altura de...

Page 32: ...o menor o mayor refe rencia 29R414 XS S M L XL XXL 2 Afloje los tornillos del marco tubular inferior 3 Cambie el marco tubular 4 Apriete los tornillos Opcional colocar almohadillas laterales en el mar...

Page 33: ...os 20 6 Limpieza AVISO Empleo de productos de limpieza inadecuados Da os en el producto causados por productos de limpieza inadecuados Limpie el producto nicamente con los productos de limpieza permit...

Page 34: ...aso surjam problemas dirija se ao fabricante Comunique todos os incidentes graves relacionados ao produto especialmente uma piora do estado de sa de ao fabricante e ao rg o respons vel em seu pa s Gua...

Page 35: ...mia na regi o do corpo trata da dist rbios da drenagem linf tica incluindo edemas dos tecidos moles sem causa definida distalmente rtese dist rbios de sensibilidade nas pernas 3 4 Modo de a o Na regi...

Page 36: ...manuseio incorreto Evite o armazenamento em caso de umidade ambiente condensante Evite o contato com meios abrasivos por ex areia poeira N o exponha o produto a temperaturas inferiores a 10 C e superi...

Page 37: ...a argola vermelha se aplica para abrir e fechar a rtese Abrir a cinta fixada na argola vermelha 2 Colocar a estrutura da rtese nas costas do paciente posicionando o apoio almofadado sa cral sobre o sa...

Page 38: ...posteriores da estrutura da rtese 4 Inserir as placas de apoio posteriores em um dos tr s orif cios 5 Colocar de volta as tampas de cobertura Opcionalmente substituir a estrutura tubular inferior 1 IN...

Page 39: ...lmofadados superiores fiquem abaixo das esc pulas 3 Posicionar a placa abdominal centralmente 4 Ajustar uniformemente o comprimento das cintas atrav s da argola da mola INDICA O Ao faz lo atentar para...

Page 40: ...rdat u het product in gebruik neemt en neem de vei ligheidsinstructies in acht Leer de gebruiker hoe hij veilig met het product moet omgaan Neem contact op met de fabrikant wanneer u vragen hebt over...

Page 41: ...omen is overleg met de arts noodzakelijk contracturen van de wervelkolom een beperkte borstademing huidaandoeningen letsel ontstekingen hyper trofisch littekenweefsel met zwelling roodheid en verhoogd...

Page 42: ...en en lotions Onvoldoende stabilisatie door functieverlies van het materiaal Stel het product niet bloot aan vet en zuurhoudende middelen oli n zalven en lotions LET OP Product wordt blootgesteld aan...

Page 43: ...a light wordt gemonteerd geleverd en moet worden aangepast aan de behoeften van de pati nt 1 INFORMATIE De abdominale pelotte beschikt over een rode en een zwarte schuif gesp Met de spanriem aan de ro...

Page 44: ...los van het ortheseframe 4 Steek de rugpelottes in een van de drie gaten 5 Breng de afdekkappen weer aan Optioneel onderste buisframe verwisselen 1 INFORMATIE De pasvorm optimaliseren door het onderst...

Page 45: ...tte in het midden 4 Stel de riemen met behulp van de bevestigingsringen van de veeradapters in op dezelfde lengte LET OP Zorg er hierbij voor dat de hoek van de veer niet groter is dan 20 6 Reiniging...

Page 46: ...ka INFORMATION Datum f r senaste uppdatering 2020 04 27 L s noga igenom detta dokument innan du b rjar anv nda produkten och beakta s kerhets anvisningarna Instruera anv ndaren i hur man anv nder prod...

Page 47: ...a rr med svullnad rodnad och verhettning i den f rs rjda kroppsdelen tum rer st rningar i lymffl det ven of r klarlig mjukdelssvullnad i andra delar av kroppen k nselst rningar i benen 3 4 Verkan Med...

Page 48: ...f rst ring till f ljd av felaktigt handhavande Undvik att f rvara produkten i kondenserande luftfuktighet Undvik kontakt med slip mnen t ex sand damm Uts tt inte produkten f r temperaturer under 10 C...

Page 49: ...ortosramen mot patientens rygg s att korsbenspelotten sitter vid korsbenet och ryggpe lotterna sitter ca 4 cm nedanf r skulderbladen se bild 1 3 Anpassa eventuellt ryggpelotterna se punkterna Anpassa...

Page 50: ...indre eller en storlek st rre artikelnum mer 29R414 XS S M L XL XXL 2 Lossa skruvarna p den nedre r rramen 3 Byt ut r rramen 4 Dra t skruvarna Valfritt F sta sidovadderingar p r rramen 29R390 2x 2x 1...

Page 51: ...edel Risk f r skador p produkten till f ljd av ol mpliga reng ringsmedel Reng r produkten endast med godk nda reng ringsmedel Reng r ortosen regelbundet 1 St ng alla kardborrekn ppningar 2 Tv tta remm...

Page 52: ...dit land Opbevar dette dokument til senere brug Brugsanvisningen indeholder vigtige oplysninger om tilpasning og p tagning af rygs jle fleksions ortese Dyneva light 50R301N 2 Produktbeskrivelse Pos Ko...

Page 53: ...g vedvarende vha trepunkt princip pet og fjedermekanismen Formningen af rygs jlen foreg r b de p det sagittale og p det fron tale niveau Dette g lder for moderate men ogs for maksimale belastninger Or...

Page 54: ...duktet skal straks reng res efter enhver kontakt med de ovenn vnte stoffer iht kapitlet Reng ring 5 H ndtering INFORMATION Den daglige b retid og anvendelsesperioden bestemmes som regel af l gen Den f...

Page 55: ...er lige lange via fjederadapterens vendesl jfer se ill 5 BE M RK V r samtidig opm rksom p at fjederenes vinkel ikke m v re mere end 20 n r remmene sp ndes se ill 7 8 Afkort l ngden p remmene med en sa...

Page 56: ...Forkert eller for stram anl ggelse Hvis produktet sidder forkert eller for stramt kan det medf re lokale tryksteder indsn vrede blodkar og nerver Kontroller at produktet er p sat rigtigt og sidder ko...

Page 57: ...e i dette dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som er opst et ved tilsides ttelse af dette dokument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet...

Page 58: ...n for rsaket av Lumbal spinalkanalstenose Lumbalt fasettsyndrom Lumbal nerverotsbetennelse korsryggskruralgi lumboisjialgi Lumbal instabilitet spondylolistese spondylolyse Lumbal spondylartrose Skivep...

Page 59: ...er grunnet funksjonsendring eller tap Bruk produktet kun til det definerte bruksomr det Hvis produktet blir utsatt for ekstreme belastninger f eks grunnet fall m du s rge for egnede tiltak f eks repar...

Page 60: ...endig verkt y diameter 743S1 60 el ler m leverkt y 743E10 1 M l bredden p bolen 4 cm nedenfor skul derbladene m l A 2 M l bredden p bolen p h yde med hofte kammen m l B 3 Bestem st rrelsen p r rrammen...

Page 61: ...n p enden av remmen Valgfritt Tilpasse ryggpelottene i h yden 1 INFORMASJON For tilpasse h yden p ryggpelottene forskyves den vre r rram men i fj radapterne Maksimal uttrekksh yde er markert p r rramm...

Page 62: ...edannelse Ikke bruk produktet direkte p huden FORSIKTIG Feil eller for stram p legging Fare for lokale trykkproblemer og innsnevring av blodkar og nerver hvis produktet settes p feil eller for stramt...

Page 63: ...i samsvar med beskrivelsene og anvisnin gene i dette dokumentet Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r som f lge av at anvisningene i dette dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt v...

Page 64: ...on aina k ytett v indikaation mukaisesti 3 2 Indikaatiot Seuraavista syist johtuvissa lannerangan kipuoireyhtymiss Lumbaalinen spinaalikanavan stenoosi Lumbaalinen fasettioireyhtym Lannerangan hermoju...

Page 65: ...ia teknisi vaurioita koskeva varoitus 4 2 Yleiset turvaohjeet HUOMIO Kantavien osien ylikuormitus Vammat toimintojen muuttumisen tai heikkenemisen seurauksena K yt tuotetta vain m r tty k ytt aluetta...

Page 66: ...k sittelyyn ja hoitoon Huomauta potilaalle siit ett h nen on v litt m sti otettava yhteytt l k riin mik li h n toteaa itsess n ep tavallisia muutoksia esim kipujen lis ntymist 5 1 Koon valinta Tarvitt...

Page 67: ...ristett ess katso Kuva 7 8 Lyhenn v iden pituutta saksilla katso Kuva 6 9 Kiinnit Y tarrakiinnitys vy n p h n Vaihtoehtoisesti Selk pelottien korkeuden sovittaminen 1 TIEDOT Selk pelottien korkeuden s...

Page 68: ...otetta suoraan iholla HUOMIO V r nlainen tai liian tiukka pukeminen V r nlaisen tai liian tiukan pukemisen aiheuttamat l pikulkevien verisuonten ja hermojen paikal liset puristumat ja ahtaumat Varmist...

Page 69: ...jaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asianmukaisesta k yt st tai tuotteen luvatto...

Page 70: ...on sk r Ortez nale y stosowa ci le wg wskaza 3 2 Wskazania W przypadku wyst powania zespo w b lowych kr gos upa w odcinku l d wiowym spowodowa nych przez L d wiowe zw enie kana u kr gowego Zapalenie b...

Page 71: ...i wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze technicznych 4 2 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa PRZESTROGA Przeci enie podzespo w no nych Urazy wskutek zmiany lub utraty...

Page 72: ...onieczno ci natychmiastowej konsultacji z lekarzem je li pojawi si zmiany np nasilaj cy si b l 5 1 Dob r rozmiaru Wymagane narz dzia rednicomierz 743S1 60 lub narz dzie pomiarowe 743E10 1 Nale y zmier...

Page 73: ...lustr 7 8 Zbyt d ugie pasy nale y skr ci no yczkami patrz ilustr 6 9 Na ko cu pasa zamocowa zapi cie na rzep w kszta cie litery Y Opcjonalnie dopasowanie pelot grzbietowych na wysoko 1 INFORMACJA W ce...

Page 74: ...si produktu bezpo rednio na sk rze PRZESTROGA Nieprawid owe zak adanie lub zbyt cis e przyleganie do cia a Miejscowe objawy ucisku oraz zw enia naczy krwiono nych i nerw w wskutek nieprawid owe go lub...

Page 75: ...onosi odpowiedzialno w przypadku je li produkt jest stosowany zgodnie z opisami i wskaz wkami zawartymi w niniejszym dokumencie Za szkody spowodowane wskutek nieprze strzegania niniejszego dokumentu s...

Page 76: ...ci nak megfelel en kell haszn lni 3 2 Indik ci k Az gy ki gerincoszlop k vetkez k okok miatt fell p f jdalmai eset n gy kcsigolya vel csatorna v red nysz k let gy kcsigolya facetta szindr ma gy ki csi...

Page 77: ...s baleset s s r l s vesz ly re RTES T S Figyelmeztet sek esetleges m szaki hib kra 4 2 ltal nos biztons gi tudnival k VIGY ZAT A tehervisel alkatr szek t lzott ig nybev tele S r l sek funkci v ltoz s...

Page 78: ...alkalommal kiz r lag erre kik pzett szakember adapt lhatja A p cienssel ismertetni kell a term k kezel s vel s pol s val kapcsolatos tudnival kat A p ciens figyelm t fel kell h vni arra hogy azonnal f...

Page 79: ...ES T S Ennek sor n gyeljen arra hogy a rug k sz ge a hevederek megfesz tett llapot ban ne legyen 20 n l nagyobb ld 7 bra 8 Oll val v gja a megfelel hosszra a hevedereket ld 6 bra 9 Helyezze fel a heve...

Page 80: ...ne viselje k zvetlen l a b r n VIGY ZAT T ves vagy t l szoros felv tel Helyi nyom sjelens gek s az ott fut erek s idegp ly k elszor t sa a t ves vagy t l szoros fel helyez s miatt Gy z dj n meg a term...

Page 81: ...toz hat 8 1 Felel ss g A gy rt abban az esetben v llal felel ss get ha term k haszn lata a jelen dokumentumban sze repl le r soknak s utas t soknak megfelel A gy rt nem felel azok rt a k rok rt melyek...

Page 82: ...rt za mus b t spr vn indikov na 3 2 Indikace P i bolestiv m syndromu bedern p te e v d sledku n sleduj c ch stav Lumb ln spin ln sten za Lumb ln fasetov syndrom Ko enov syndromy v oblasti bedern p te...

Page 83: ...o kozen m 4 2 V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR P et ov n nosn ch st Poran n v d sledku po kozen ort zy a jej nefunk nosti Pou vejte produkt pouze pro ur enou oblast pou it Pokud byl produkt vystaven...

Page 84: ...spr vn manipulaci a p i o produkt Upozorn te pacienta aby okam it nav t vil l ka e pokud by na sob zjistil n jak mimo d n zm ny nap zhor en pot 5 1 V b r velikosti Pot ebn n stroje Posuvn m tko 743S1...

Page 85: ...v t ne 20 viz obr 7 8 D lku p s zkra te n kami viz obr 6 9 P ipevn te such zip Y ke konci p su Voliteln P izp soben z dov ch pelot na v ku 1 INFORMACE Pro pravu v ky z dov ch pelot se posune horn trub...

Page 86: ...kt p mo na poko ce POZOR patn nebo p li t sn nasazen patn nebo p li t sn nasazen m e zp sobit lok ln otlaky a z en prob haj c ch c v a nerv Zkontrolujte zda produkt spr vn dosed a zda je ve spr vn pol...

Page 87: ...v robek pokud je pou v n dle postup a pokyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody zp soben nerespektov n m tohoto dokumentu zejm na neodbor n m pou v n m nebo proveden m nedovolen ch zm n u v robku nene...

Page 88: ...neporu enou ko ou Ort za sa mus pou va pod a indik cie 3 2 Indik cie Pri syndr moch bolesti driekovej chrbtice sp soben ch Lumb lna sten za spin lneho kan la Lumb lny fazetov syndr m Syndr m dr denia...

Page 89: ...mi nebezpe enstvami neh d a poranen UPOZORNENIE Varovanie pred mo n mi technick mi kodami 4 2 V eobecn bezpe nostn upozornenia POZOR Nadmern za a enie nosn ch kon truk n ch dielov Poranenia v d sledk...

Page 90: ...idla stanovuje lek r Prv prisp sobenie a pou itie v robku smie vykon va iba odborn person l Pacienta zau te do manipul cie a starostlivosti o v robok Pacienta upozornite na to aby bezodkladne vyh adal...

Page 91: ...ritom na to aby uhol pru n nepredstavoval viac ako 20 pri napnut popruhov vi obr 7 8 D ku popruhov skr te no nicami vi obr 6 9 Na koniec popruhu pripevnite such zips v tvare Y Volite ne v kov prisp so...

Page 92: ...o e v d sledku trenia alebo tvorenia potu V robok nenoste priamo na ko i POZOR Nespr vne alebo pr li pevn nasadenie Lok lne pr znaky tlaku a z enia na priebe n ch tepn ch a nervoch v d sledku nespr vn...

Page 93: ...pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a to ho sa m u l i 8 1 Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto dokumente V robca ne ru za kody ktor boli sp sob...

Page 94: ...a l kl cilt ile temas i in ng r lm t r Ortez endikasyona uygun ekilde kullan lmal d r 3 2 Endikasyonlar Bel omurgas n n sanc sendromunun sebebi Lumbal spinal kanal stenozu Lumbal fa eta sendromu Lumba...

Page 95: ...e kar uyar DUYURU Olas teknik hasarlara kar uyar 4 2 Genel g venlik uyar lar D KKAT Ta y c par alar n a r kullan m Fonksiyon de i ikli i veya kayb neticesinde yaralanmalar r n sadece belirlenmi kullan...

Page 96: ...yametre 743S1 60 veya l m aleti 743E10 1 G vdenin eni 4 cm k rek kemi in alt ndan l lmelidir l A 2 G vdenin eni iliak kemi i seviyesinde l l melidir l B 3 Boru er evelerinin b y kl l len l ler ve l ta...

Page 97: ...a lant lar kemer ucuna tak lmal d r Opsiyonel S rt pedlerinin y kseklik ayar 1 B LG S rt pedlerinin y kseklik ayarlamas i in st boru er evesi yayl adapt rlerin i inde kayd r l r Boru er evesinde maksi...

Page 98: ...rt nme veya terleme nedeniyle cildin tahri olmas r n do rudan cildinizin zerine yerle tirmeyiniz D KKAT Yanl veya ok s k takma Yanl veya ok s k oturma dolay s yla damar sinirlerinde daralmalar n ve l...

Page 99: ...evesindeki kirleri nemli bir bezle temizledikten sonra havalanarak kurumas n sa la y n 7 mha etme r n ulusal d zeyde ge erli talimatlar do rultusunda imha edilmelidir 8 Yasal talimatlar T m yasal art...

Page 100: ...100 2 1 Y 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 3 3 1 3 2 3 3 3 3 1...

Page 101: ...101 3 3 2 3 4 4 4 1 4 2...

Page 102: ...102 10 C 50 C 5 5 1 743S1 60 743E10 1 4 cm A 2 B 3 3 4 XS S M L XL XXL 29R414 XS S M L XL XXL 5 2 Dyneva light 1 2 4 cm 1 3 4 2 5 4...

Page 103: ...103 6 7 5 20 7 8 6 9 Y 1 3 2 3 4 1 3 2 3 4 5 1 29R414 XS S M L XL XXL 2 3 4 29R390 2x 2x 1 29R390 2 3 4 5...

Page 104: ...104 5 3 1 2 3 4 20 6 1 2 ph 30 C 3 4 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE...

Page 105: ...105 1 2020 04 27 Dyneva light 50R301N 2 1 Y 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 3 3 1 3 2...

Page 106: ...106 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 3 4 4 1 4 2...

Page 107: ...107 10 C 50 C 5 5 1 743S1 60 743E10 1 4 cm A 2 B 3 3 4 XS S M L XL XXL 29R414 XS S M L XL XXL...

Page 108: ...108 5 2 Dyneva light 1 2 4 cm 1 3 4 2 5 4 6 7 5 20 7 8 6 9 Y 1 3 2 3 4 1 3 2 3 4 5 1 29R414 XS S M L XL XXL 2 3 4...

Page 109: ...109 29R390 2x 2x 1 29R390 2 3 4 5 5 3 1 2 3 4 20...

Page 110: ...110 6 1 2 30 C pH 3 4 7 8 8 1 8 2 CE EU 2017 745 CE...

Page 111: ...111...

Page 112: ...647G1410 all_INT 03 2004 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ott...

Reviews: