1 Descripción del producto
Español
INFORMACIÓN
Fecha de la última actualización: 2015-04-22
►
Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utili
zar el producto.
►
Siga las indicaciones de seguridad para evitar lesiones y daños
en el producto.
►
Explique al usuario cómo utilizar el producto de forma correcta y
segura.
►
Conserve este documento.
1.1 Construcción y función
Los adaptadores a rosca se emplean como componentes en prótesis
de pierna modulares. Junto con el adaptador tubular, ellos unen el pie
protésico con las piezas proximales. Las combinaciones de adaptado
res permiten ajustar de forma controlada el ángulo y la traslación en el
plano sagital y frontal, así como regular la rotación interior y exterior.
Estas instrucciones de uso se aplican a los siguientes adaptadores a
rosca:
•
4R69=AL
1.2 Posibilidades de combinación
Este componente protésico es parte del sistema modular de
Ottobock. En función de su estructura, se puede combinar con otros
componentes protésicos del sistema modular. En este capítulo encon
trará más información sobre posibles limitaciones. Si tiene alguna du
da, póngase en contacto con el fabricante.
2 Uso
2.1 Uso previsto
El producto está exclusivamente indicado para protetizaciones de ex
tremidad inferior.
Ottobock | 17
2.2 Campo de aplicación
Para usuarios con un peso
máx. de 136 kg
.
2.3 Condiciones ambientales
Condiciones ambientales permitidas
Rango de temperatura de uso de -10 ºC a +60 ºC
Humedad atmosférica relativa permitida de 0 % a 90 %, sin con
densación
Condiciones ambientales no permitidas
Vibraciones mecánicas o golpes
Sudor, orina, agua dulce, agua salada, ácidos
Polvo, arena, partículas altamente higroscópicas (p. ej., polvos de
talco)
2.4 Vida útil
El fabricante ha probado este componente protésico conforme a la
norma ISO 10328 con 3 millones de ciclos de carga. Esto equivale a
una vida útil de 3 a 5 años dependiendo del grado de actividad del
paciente.
3 Seguridad
3.1 Significado de los símbolos de advertencia
PRECAUCIÓN
Advertencias sobre posibles riesgos de acciden
tes y lesiones.
AVISO
Advertencias sobre posibles daños técnicos.
3.2 Indicaciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
Combinación no permitida de componentes protésicos
Caídas debidas a la rotura o la deformación del producto
Summary of Contents for 4R69-AL
Page 2: ...1 2 Ottobock...
Page 65: ...2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 Ottobock 65 3 2...
Page 66: ...4 66 Ottobock 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 72: ...2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 3 2 72 Ottobock...
Page 73: ...4 Ottobock 73 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 76: ...3 5 3 3 1 3 2 76 Ottobock...
Page 77: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 Ottobock 77 5 5 1 710D4 634A3 1 2 2 3 4 M4 5 M5 10 M6 13...
Page 80: ...80 Ottobock 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Page 82: ...1 1 4R69 AL 1 2 2 2 1 2 2 136kg 2 3 10 C 60 C 0 90 82 Ottobock 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2...
Page 83: ...Ottobock 83 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5 5 1 710D4 634A3 1 2...
Page 85: ...Ottobock 85...
Page 86: ...86 Ottobock...
Page 87: ...Ottobock 87...