5.2 Alineamiento básico
Proceso del alineamiento básico
Pos.
véase fig. 4, véase fig. 5
Realice el alineamiento en el alineador (p. ej., L.A.S.A.R. Assembly 743L200
o PROS.A. Assembly 743A200). Utilice un láser (p. ej., 743L20* o 743L5)
para la línea de alineamiento.
Seleccione el grado de rigidez para el pie protésico de acuerdo con las ta
blas de selección de la guía breve 647H545 (capítulo "Seleccionar el grado
de rigidez del 1E90" - véase la pág. 6).
Monte la suela en el pie protésico como se indica en las instrucciones de uso
de la misma.
Monte el adaptador de encaje en el adaptador para pie (capítulo "Montaje
del adaptador de encaje en el adaptador para pie" - véase fig. 2).
Monte el adaptador para pie en el pie protésico (capítulo "Montaje del adap
tador de prueba en el pie protésico" - véase la página 56).
Una el encaje protésico con el adaptador de encaje. De ser necesario, utilice
adaptadores adicionales como se indica en las instrucciones de uso de los
mismos.
Sitúe el borde proximal del adaptador de prueba a una distancia de
al me
nos 40 mm
por debajo del hueco poplíteo.
Sitúe el punto de referencia de alineamiento del encaje protésico (hueco
poplíteo) con respecto a la suela basándose en la distancia entre el hueco
poplíteo y el suelo.
Ajuste el ángulo calculado
β
de flexión del encaje.
Posicionamiento a–p de la marca en la suela con respecto a la línea de ali
neamiento
:
10 – 15 mm
Rotación externa del pie:
0°
Trazado de la línea frontal de alineamiento :
• Borde lateral de la rótula
• Centro del pie protésico
5.2.1 Montaje del adaptador de encaje en el adaptador para pie
INFORMACIÓN
Posicionamiento del adaptador de encaje en el adaptador de prueba
El adaptador de encaje se puede colocar en el adaptador de prueba en
tres posiciones distintas (
12 mm
hacia anterior – en el centro –
12 mm
ha
cia posterior).
55
Summary of Contents for 4R212
Page 2: ...1 2 3 2...
Page 3: ...50 50 10 15 mm 4 0 5 15 mm 6 L A S A R Posture 0 90 7 3...
Page 149: ...149...
Page 150: ...150...
Page 151: ...151...