background image

Condições ambientais inadmissíveis
Produtos químicos/líquidos:

 água doce, água salgada, suor, urina, ácidos, água

saponácea, água clorada

Partículas sólidas:

 poeira, areia, partículas fortemente higroscópicas (por ex., talco)

2.4 Vida útil

Este  componente  protético  foi  testado  pelo  fabricante  segundo  a  norma
ISO 10328 com 3 milhões de ciclos de carga. Isto corresponde, em função
do grau de atividade do paciente, a uma vida útil de 3 a 5 anos.

3 Segurança

3.1 Significado dos símbolos de advertência

CUIDADO

Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.

INDICAÇÃO

Aviso sobre potenciais danos técnicos.

3.2 Indicações gerais de segurança

CUIDADO

Carga excessiva sobre o produto

Risco de lesões devido à quebra de peças de suporte

Utilize os componentes protéticos de acordo com a classificação MO­
BIS.

CUIDADO

Combinação não autorizada de componentes protéticos

Risco de lesões devido à quebra ou deformação do produto

Combine este produto apenas com os componentes protéticos autori­
zados para este fim.

Consulte os manuais  de  utilização  dos componentes protéticos,  a  fim
de verificar se estes também podem ser combinados entre si.

CUIDADO

Uso sob condições ambientais inadmissíveis

Risco de lesões devido a danificações do produto

Não exponha o produto a condições ambientais inadmissíveis.

Caso o produto tenha sido exposto a condições ambientais inadmissí­
veis, verifique-o quanto à presença de danos.

40

Summary of Contents for 4R153 Series

Page 1: ...tions for use 11 Instructions d utilisation 17 Istruzioni per l uso 24 Instrucciones de uso 31 Manual de utiliza o 38 Gebruiksaanwijzing 46 Bruksanvisning 53 Brugsanvisning 59 Bruksanvisning 66 K ytt...

Page 2: ...1 2 3 4 5 2...

Page 3: ...6 7 8 9 10 11 3...

Page 4: ...erfolgt gemeinsam mit dem Schaftad apter Die Adapterplatte verf gt ber zwei Anschl sse zur Erzeugung des Unterdrucks im Prothesenschaft und einen Anschluss zur Verbindung mit ei ner Unterdruckpumpe Ei...

Page 5: ...gszyklen gepr ft Dies entspricht je nach Aktivit tsgrad des Patienten einer Nutzungsdauer von 3 bis 5 Jahren 3 Sicherheit 3 1 Bedeutung der Warnsymbolik VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verle...

Page 6: ...endung an ei nem anderen Patienten Verletzungsgefahr durch Funktionsverlust sowie Besch digungen am Pro dukt Sorgen Sie daf r dass die gepr fte Nutzungsdauer nicht berschritten wird Verwenden Sie das...

Page 7: ...tz f r TEC Plate dick 5 1 Alternativanschluss Ventilplatte 6 1 O Ring 7 1 Verschlussschraube 8 4 Schraube M6x38 mm 9 4 Schraube M6x35 mm 5 Gebrauchsf higkeit herstellen VORSICHT Fehlerhafter Aufbau od...

Page 8: ...1Z61 M12x1 5 TPU Einsatz d nn 4X282 f r 5R2 oder TPU Einsatz dick 4X279 f r TEC Plate PE Vollstab 4X304 PE Sinterfilter 1 Die Verschlussschraube in den seitlichen Anschluss der Adapterplatte einschrau...

Page 9: ...t Versatz wenn Sie seitlich mehr Platz ben tigen siehe Abb 10 siehe Abb 11 Auswahltabelle f r Senkschrauben Verwendeter Schaftadapter Zu verwendende Schrauben 4R22 4R23 4R54 4R55 4R73 A 4R73 D 4R74 4R...

Page 10: ...s Verwenderland zust ndigen Beh rde zu R ckgabe Sammel und Entsorgungsverfahren beachten 8 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes u...

Page 11: ...are mounted together with the socket adapter The adapter plate features two connectors for generating a vacuum in the prosthetic socket and one connector for connecting to a vacuum pump A PE sinter f...

Page 12: ...ISO 10328 Depending on the patient s activity level this corresponds to a service life of 3 to 5 years 3 Safety 3 1 Explanation of warning symbols CAUTION Warning regarding possible risks of accident...

Page 13: ...Mechanical damage to the product Risk of injury due to change in or loss of functionality Use caution when working with the product If the product is damaged check it for proper function and readiness...

Page 14: ...assembly instructions 5 1 Installing the Adapter Plate CAUTION Using a wrong prosthetic socket Contusions and pressure sores due to wrong socket fit Use the vacuum pump only in combination with a pro...

Page 15: ...ert with the PE sinter filter into the connector on the proximal side of the adapter plate see fig 5 Lateral connection Required tools and materials 710D4 Torque Wrench 2 mm Allen Wrench 501Z61 M12x1...

Page 16: ...cure the screws with Loctite Insert the screws through the socket adapter and the adapter plate into the lamination disc and in diagonal sequence tighten them using a torque wrench mounting torque 12...

Page 17: ...The product meets the requirements of Regulation EU 2017 745on medic al devices The CE declaration of conformity can be downloaded from the manufacturer s website 9 Technical data Reference number 4R1...

Page 18: ...tique ou au pied proth tique 1 2 Combinaisons possibles Ce composant proth tique est compatible avec le syst me modulaire Ottobock Le fonctionnement avec des composants d autres fabricants dis posant...

Page 19: ...ture de pi ces porteuses Utilisez les composants proth tiques conform ment la classification MOBIS PRUDENCE Combinaison non autoris e des composants proth tiques Risque de blessure occasionn e par une...

Page 20: ...t tre v rifi afin de juger s il est encore fonctionnel En cas de modification ou perte de fonctionnalit cessez d utiliser le produit voir dans le pr sent chapitre le point Signes de modification ou de...

Page 21: ...plaque d ajustement PRUDENCE Utilisation d une embo ture de proth se inappropri e Ecchymoses et zones de pression provoqu es par une embo ture la forme non appropri e Utilisez la pompe d pression uniq...

Page 22: ...U voir ill 4 3 Placez l insert TPU et le filtre fritt PE dans le raccord proximal de la plaque d ajustement voir ill 5 Raccord lat ral Outils et mat riaux requis Cl dynamom trique 710D4 cl Allen 2 mm...

Page 23: ...o ture de votre choix sur la plaque d ajustement voir ill 8 3 INFORMATION Bloquez les vis avec de la Loctite l aide d une cl dynamom trique serrez les vis en diagonale dans la rondelle couler travers...

Page 24: ...e si le produit est utilis conform ment aux des criptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute respon sabilit pour les dommages d coulant d un non respect de ce document notamment...

Page 25: ...terizzato in PE protegge la pompa di depressione da impurit Inoltre la piastra di attacco dotata di una valvola di non ritorno che mantiene la depressione all interno dell invasatura La piastra di att...

Page 26: ...rtenza relativa a possibili pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 3 2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Sollecitazione eccessiva del prodott...

Page 27: ...tare con cura il prodotto durante il lavoro In caso di prodotto danneggiato controllarne il funzionamento e le pos sibilit di utilizzo Non utilizzare pi il prodotto in caso di cambiamento o perdita di...

Page 28: ...asatura della protesi non appropriata Schiacciamenti e punti di pressione dovuti ad una forma non appropriata dell invasatura Combinare la pompa di depressione esclusivamente con un invasatura della p...

Page 29: ...rire l inserto in TPU con il filtro sinterizzato in PE nel raccordo pros simale della piastra di attacco v fig 5 Raccordo laterale Utensili e materiali necessari chiave dinamometrica 710D4 chiave a br...

Page 30: ...entamento desiderato sulla rondella di laminazione v fig 7 2 Applicare l attacco dell invasatura scelto sulla piastra di attacco v fig 8 3 INFORMAZIONE Fissare le viti con Loctite Avvitare le viti att...

Page 31: ...ortate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato rispetto di quanto contenuto in questo documento in particolare in caso di utilizzo improprio o modifiche n...

Page 32: ...pada adem s con una v lvula de retenci n que mantiene el vac o generado dentro del encaje prot sico La placa adaptadora asim trica se puede utilizar cuando se requiera una mayor distancia lateral resp...

Page 33: ...3 2 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCI N Sobrecarga del producto Riesgo de lesiones debido a la rotura de piezas de soporte Utilice los componentes prot sicos de acuerdo con la clasificaci n...

Page 34: ...o para el uso No contin e usando el producto en caso de que presente alteraciones o fallos en el funcionamiento v ase el apartado Signos de alteracio nes o fallos en el funcionamiento durante el uso e...

Page 35: ...a PRECAUCI N Utilizaci n de un encaje prot sico inadecuado Aplastamientos y zonas de presi n por un ajuste inadecuado del encaje Combine la bomba de vac o exclusivamente con un encaje prot sico fabric...

Page 36: ...e v ase fig 4 3 Colocar la pieza de TPU con el filtro sinterizado de PE en la conexi n proximal de la placa adaptadora v ase fig 5 Conexi n lateral Herramientas y materiales necesarios Llave dinamom t...

Page 37: ...da v ase fig 7 2 Unir el adaptador de encaje seleccionado con la placa adaptadora v ase fig 8 3 INFORMACI N Fijar los tornillos con Loctite Atornillar los tornillos a trav s del adaptador de encaje y...

Page 38: ...able si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este documento y en especial...

Page 39: ...com uma v lvula de reten o que mant m o v cuo gerado no encaixe prot tico A placa adaptadora com dispositivo de deslocamento pode ser usada se houver a necessidade de um espa o lateral maior entre a a...

Page 40: ...3 2 Indica es gerais de seguran a CUIDADO Carga excessiva sobre o produto Risco de les es devido quebra de pe as de suporte Utilize os componentes prot ticos de acordo com a classifica o MO BIS CUIDAD...

Page 41: ...mento n o continue usan do o produto consulte Sinais de altera es ou perda de funciona mento durante o uso neste cap tulo Se necess rio tome as medidas adequadas por ex reparo substitui o revis o pelo...

Page 42: ...o incorreto Esmagamentos e pontos de press o causados por adapta o incorreta do encaixe Combinar a bomba de v cuo exclusivamente com um encaixe prot tico fabricado com a tecnologia Harmony 5 1 1 Prepa...

Page 43: ...que de montagem 3 Nm veja a fig 3 2 Pressionar o filtro sinterizado PE at o encosto na base TPU veja a fig 4 3 Colocar a base TPU com o filtro sinterizado PE na conex o localizada proximalmente placa...

Page 44: ...os a utilizar 4R22 4R23 4R54 4R55 4R73 A 4R73 D 4R74 4R95 501S128 M6X35 4R37 4R51 4R77 501S128 M6X38 Ferramentas e materiais necess rios Chave dinamom trica 710D4 Loctite 241 636K13 1 Posicionar a pla...

Page 45: ...s legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e podem variar correspondentemente 8 1 Responsabilidade O fabricante se responsab...

Page 46: ...ge gebeurt samen met de kokeradapter De adapterplaat heeft twee aansluitingen voor het genereren van de onderdruk in de prothesekoker en n aansluiting voor het verbinden van de plaat met een vacu mpom...

Page 47: ...ebruiksduur Deze prothesecomponent is naar ISO 10328 getest door de fabrikant met drie miljoen belastingscycli Afhankelijk van de mate van activiteit van de pati nt komt dit overeen met een gebruiksdu...

Page 48: ...atie vervanging controle door de fabrikant of bij een orthopedische werkplaats enz VOORZICHTIG Overschrijding van de gebruiksduur en hergebruik voor een andere pati nt Gevaar voor verwonding door func...

Page 49: ...4 1 TPU inzetstuk voor TEC plaat dik 5 1 alternatieve aansluiting ventielplaat 6 1 O ring 7 1 sluitschroef 8 4 bout M6x38 mm 9 4 bout M6x35 mm 5 Gebruiksklaar maken VOORZICHTIG Verkeerde opbouw of mo...

Page 50: ...l dik 4X279 voor TEC plaat massief PE staafje 4X304 PE sinterfilter 1 Schroef de sluitschroef in de aansluiting aan de zijkant van de adapter plaat en draai de schroef aan aanhaalmoment 3 Nm zie afb 3...

Page 51: ...en Gebruikte kokeradapter Te gebruiken bouten 4R22 4R23 4R54 4R55 4R73 A 4R73 D 4R74 4R95 501S128 M6X35 4R37 4R51 4R77 501S128 M6X38 Benodigd gereedschap en materiaal momentsleutel 710D4 Loctite 241 6...

Page 52: ...tie Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toe passing Daarom kunnen deze bepalingen van land tot land vari ren 8 1 Aansprakelijkheid De fabrikant is aansprakelijk wan...

Page 53: ...onteringen sker tillsammans med hylsadaptern Adapterplattan har tv an slutningar f r att skapa vakuum i proteshylsan och en anslutning f r att an sluta till en vakuumpump Ett PE sinterfilter skyddar v...

Page 54: ...10328 med 3 miljoner belastningscykler Det motsvarar en livsl ngd p 3 till 5 r bero ende p brukarens aktivitetsniv 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks oc...

Page 55: ...den godk nda anv ndningstiden inte verskrids Anv nd produkten till endast en brukare OBSERVERA Mekaniska skador p produkten Risk f r personskador till f ljd av funktionsf r ndring eller funktionsf rl...

Page 56: ...or p proteskomponenter Observera anvisningarna f r inriktning och montering 5 1 Montera adapterplattan OBSERVERA Anv ndning av en felaktig proteshylsa Kl mningar och m rken efter tryck till f ljd av f...

Page 57: ...TPU insatsen med PE sinterfiltret i den proximalt liggande anslut ningen p adapterplattan se bild 5 Anslutning p sidan Verktyg och material som beh vs Momentnyckel 710D4 insexnyckel 2 mm l sskruv 501Z...

Page 58: ...ra t med en momentnyckel tdragningsmoment f r montering 12 Nm se bild 9 i diagonal ordningsf ljd 5 1 3 Alternativ Dra insugningsslangen Insugningsslangen beh ver enbart dras om anslutningen p sidan av...

Page 59: ...t kg 150 1 Produktbeskrivelse Dansk INFORMATION Dato for sidste opdatering 2020 05 06 L s dette dokument opm rksomt igennem f r produktet tages i brug og f lg sikkerhedsanvisningerne Instru r brugeren...

Page 60: ...f de ned re ekstremiteter 2 2 Anvendelsesomr de Godkendt til en kropsv gt p maks 150 kg 2 3 Omgivelsesbetingelser Opbevaring og transport Temperaturomr de 20 C til 60 C relativ luftfugtighed 20 til 90...

Page 61: ...ktet for ikke tilladte omgivelsesbetingelser Kontroller produktet for skader hvis det er blevet udsat for ikke tilladte omgivelsesbetingelser Hold op med at anvende produktet ved tydelige skader eller...

Page 62: ...de 4R153 se ill 1 Pos M ngde Betegnelse Identifikation 1 1 Adapterplade med eller uden for skydning 2 1 Torx vinkelskruetr kker 709S51 T8 Komponentpakke best ende af 4X305 3 1 Massiv PE stang PE sinte...

Page 63: ...p udboringen og det medleverede slangestykke is ttes se ill 2 Fjern den overskydende lim og lad limen h rde Slangestykket sk res lige af i begge ender N dvendigt v rkt j og materialer Momentn gle 710D...

Page 64: ...adapterpladen med forskydning 4R153 1 hvis du har brug for mere plads p siden se ill 10 se ill 11 Tabel til valg af unders nkskruer Anvendt hylsteradapter Skruer der skal anvendes 4R22 4R23 4R54 4R55...

Page 65: ...m returnering og indsamling 8 Juridiske oplysninger Alle retlige betingelser er undergivet det p g ldende brugerlands lovbe stemmelser og kan variere tilsvarende 8 1 Ansvar Fabrikanten p tager sig kun...

Page 66: ...modul re prote sen Den monteres sammen med hylseadapteren Adapterplaten har to por ter for generering av vakuum i protesehylsen og en port for tilkobling til en vakuumpumpe Et PE sintret filter beskyt...

Page 67: ...ngssykluser Dette tilsvarer alt etter akti vitetsgraden til pasienten en brukstid p 3 til 5 r 3 Sikkerhet 3 1 Varselsymbolenes betydning FORSIKTIG Advarsel mot mulige ulykker og personskader LES DETTE...

Page 68: ...til n bruker FORSIKTIG Mekanisk skade p produktet Fare for personskade grunnet funksjonsendring eller tap V r n ye ved arbeid med produktet Kontroller et skadet produkt for funksjon og bruksevne Ved f...

Page 69: ...ringsanvisningene 5 1 Montering av adapterplaten FORSIKTIG Bruk av feil protesehylse Bl merker og trykkpunkter p grunn av feil passform for hylsen Bruk kun vakuumpumpen med en protesehylse produsert m...

Page 70: ...sintrede filteret inn i den proksi malt plasserte tilkoblingen p adapterplaten se fig 5 Sidetilkobling N dvendige verkt y og materialer Momentn kkel 710D4 unbrakon kkel 2 mm l seskrue 501Z61 M12x1 5 m...

Page 71: ...i st peski ven og stram dem til i diagonal rekkef lge med en momentn kkel til trekkingsmoment ved montering 12 Nm se fig 9 5 1 3 Valgfritt Installasjon av sugeslangen Installasjon av en sugeslange er...

Page 72: ...ekt g 125 160 Systemh yde mm 22 22 Materiale Aluminium Maks kroppsvekt kg 150 1 Tuotteen kuvaus Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen p iv m r 2020 05 06 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuo...

Page 73: ...i ole testattu 2 M r ystenmukainen k ytt 2 1 K ytt tarkoitus Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi yksinomaan alaraajan eksoprotesointiin 2 2 K ytt alue Korkein sallittu ruumiinpaino 150 kg 2 3 Ymp rist...

Page 74: ...at sal littuja Tarkista proteesin osien k ytt ohjeista saako osia yhdistell my s kes ken n HUOMIO K ytt kielletyiss ymp rist olosuhteissa Tuotteen vaurioiden aiheuttama loukkaantumisvaara l altista tu...

Page 75: ...piteist esim korjaus vaihto valmistajan asiakaspalvelun suorittama tarkastus jne Merkkej toimivuuden muuttumisesta tai heikkenemisest k yt n yhteydess Toimivuuden muutokset voivat ilmet esim siten ett...

Page 76: ...uodostaa joko adapterilevyn proksimaalisen tai sivuttaisen liit nn n avulla TIEDOT Adapterilevyn proksimaalisen liit nt pisteen k ytt suositellaan vain holkin valulaattaa 5R2 tai TEC levy 6A94 3 k yte...

Page 77: ...vi adapterilevyn proksimaaliseen liit nt pisteesen ja kirist se asennuksen kiristysmomentti 3 Nm katso Kuva 6 2 Paina sintrattu PE suodatin sivuttaisen liit nt pisteen sis n vasteeseen saakka katso Ku...

Page 78: ...iit nt pisteeseen 2 Asenna imuletku haluamaasi proteesiholkin liit nt pisteeseen ja liit se 6 Huolto Tarkasta proteesikomponentit silm m r isesti ja niiden toimintoihin n hden ensimm isten 30 k ytt p...

Page 79: ...ilgili herhangi bir sorunuz varsa veya herhangi bir sorunla kar la rsan z reticiye dan n r nle ilgili ciddi durumlar zellikle de sa l k durumunun k t le mesi ile ilgili olarak reticinize ve lkenizdeki...

Page 80: ...verilen evre artlar S cakl k aral 10 C ila 45 C Nem r latif hava nemi 20 ila 90 yo u mas z zin verilmeyen evre artlar Kimyasallar s v lar Tatl su tuzlu su ter idrar asitler sabunlu su klorlu su Kat m...

Page 81: ...meyiniz Gerekli durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z rn retici veya yetkili at lye taraf ndan temizleme onar m de i tirme kontrol vs D KKAT Kullan m s resini a ma ve ba ka bir hastada kulla...

Page 82: ...in TPU par as ince 4 1 TEC Plate i in TPU par as kal n 5 1 Valf plakas alternatif ba lant s 6 1 O Halkas 7 1 Kapak vidas 8 4 Vida M6x38 mm 9 4 Vida M6x35 mm 5 Kullan ma haz rlama D KKAT Hatal kurulum...

Page 83: ...79 PE kal n ubuk 4X304 PE g zenekli filtre 1 Vidal kapa adapt r plakas n n yan ba lant lar na vidalay n ve s k n Montaj s kma momenti 3 Nm bkz ek 3 2 TPE kullan m nda PE sinterlenmi filtreyi dayanma n...

Page 84: ...1S128 M6X35 4R37 4R51 4R77 501S128 M6X38 Gerekli aletler ve malzemeler Tork anahtar 710D4 Loctite 241 636K13 1 Adapt r plakas laminasyon halkas nda istenen y nde pozisyonlanmal d r bkz ek 7 2 Se ilen...

Page 85: ...ilgili kullan c lkenin yasal ko ullar na tabiidir ve buna uygun ekilde farkl l k g sterebilir 8 1 Sorumluluk retici r n e er bu dok manda a klanan a klama ve talimatlara uygun bir ekilde kullan ld ysa...

Page 86: ...1 1 4R153 4R153 1 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 150 2 3 20 C 60 C 20 90 86...

Page 87: ...10 C 45 C 20 90 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2 MOBIS 87...

Page 88: ...88...

Page 89: ...4 4R153 1 1 1 2 1 709S51 T8 4X305 3 1 5R2 4 1 TEC Plate 5 1 6 1 7 1 8 4 M6x38 9 4 M6x35 5 5 1 Harmony 89...

Page 90: ...5 1 1 5R2 TEC Plate 6A94 3 6 2 710D4 501Z61 M12x1 5 4X282 5R2 4X279 TEC Plate 4X304 1 3 3 2 4 3 5 710D4 2 501Z61 M12x1 5 4X304 627F13 7X1 4X296 1 3 6 90...

Page 91: ...2 6 3 4 1 6 5 1 2 Harmony E2 4R153 1 10 11 4R22 4R23 4R54 4R55 4R73 A 4R73 D 4R74 4R95 501S128 M6X35 4R37 4R51 4R77 501S128 M6X38 710D4 Loctite 241 636K13 1 7 2 8 91...

Page 92: ...3 Loctite 12 9 5 1 3 1 2 6 30 7 8 8 1 92...

Page 93: ...8 2 2017 745 CE 9 4R153 4R153 1 125 160 22 22 150 1 2020 05 06 1 1 4R153 4R153 1 2 1 93...

Page 94: ...1 2 2 2 1 2 2 150 kg 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 ISO 10328 300 3 5 3 3 1 3 2 94...

Page 95: ...MOBIS 1 95...

Page 96: ...4 4R153 1 1 1 2 1 709S51 T8 1 4X305 3 1 5R2 TPU 4 1 TEC TPU 5 1 6 1 O 7 1 8 4 M6x38 mm 9 4 M6x35 mm 5 5 1 96...

Page 97: ...5 1 1 5R2 TEC 4A94 3 TPU 6 mm 2 710D4 501Z61 M12x1 5 5R2 TPU 4X282 TEC TPU 4X279 4X304 1 3 Nm 3 2 TPU 4 3 TPU 5 710D4 2 mm 501Z61 M12x1 5 4X304 O 627F13 7X1 4X296 1 3 Nm 6 2 6 3 O 97...

Page 98: ...4 1 Nm 6 5 1 2 E2 E2 4R153 1 10 11 4R22 4R23 4R54 4R55 4R73 A 4R73 D 4R74 4R95 501S128 M6X35 4R37 4R51 4R77 501S128 M6X38 710D4 241 636K13 1 7 2 8 3 12 Nm 9 5 1 3 1 2 98...

Page 99: ...6 30 7 8 8 1 8 2 EU 2017 745 CE 9 4R153 4R153 1 g 125 160 mm 22 22 kg 150 99...

Page 100: ...k 647G884 all_INT 10 2005 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x1 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www otto...

Reviews: