background image

6  |  Ottobock

2R117

Den PUR-Kleber gut vermischen. Eine dünne Schicht des Klebers auf den flachen Teil des 

Winkelstückes sowie auf den Hals des spitz zulaufenden Teil des Ansatz auftragen (Abb2). 
Vorsicht beim Auftragen des Klebers, dass kein Kleber in das offene Ende des Ansatzes gelangt. 
TIPP:

  Bei sehr langen oder schmalen Schäften, den spitzen Ansatz durch die Bohrung schieben, 

von innen mit einem Stift markieren, wieder entfernen und entsprechend der Markierung 

abschneiden. Es ist möglich, dass für diese Variante die Bohrung etwas größer sein 

muß ( 6,5 mm). Abschließend wie oben beschrieben verkleben.

Mit der Spitzzange das spitze Ende des Ansatzes in der Weise durch die Bohrung schieben,  

dass das andere Schlauchende zum Harmony zeigt. 
Den Ansatz soweit durchschieben, dass das flache Winkelstück gegen die Aussenseite des 

Schaftes gepresst wird. Diese Verbindung mit Hilfe eines Klebebandes sichern und ca. 45 

min aushärten lassen (Abb. 3).
Das ins Schaftinnere ragende Teil des Ansatzstückes (Abb.4) mit einem Messer mit einer 

runden Klinge bündig abschneiden (Abb. 5).
Abschließend das dem Harmony zugewandten Stück Schlauch entsprechend ablängen und den 

schwarzen Sicherungsring 4Y310 überschieben. Das Schlauchende auf das Lufteinlaßventil 

des Harmony stecken und  den Sicherungsring entsprechend platzieren, um die Verbindung 

zu sichern. Das Klebeband entfernen (Abb. 6)

4 Rechtliche Hinweise

Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes 

und können dementsprechend variieren.
4.1 Haftung
Der Hersteller haftet, wenn das Produkt gemäß den Beschreibungen und Anweisungen in die-

sem Dokument verwendet wird. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments, 

insbesondere durch unsachgemäße Verwendung oder unerlaubte Veränderung des Produkts 

verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.
4.2 CE-Konformität
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 93/42/EWG für Medizin-

produkte. Aufgrund der Klassifizierungskriterien nach Anhang IX dieser Richtlinie wurde das 

Produkt in die Klasse I eingestuft. Die Konformitätserklärung wurde deshalb vom Hersteller 

in alleiniger Verantwortung gemäß Anhang VII der Richtlinie erstellt.
4.3 Garantie
Der Hersteller gewährt auf das Produkt eine Garantie ab Kaufdatum. Von der Garantie sind 

Mängel umfasst, die nachweislich auf Material-, Fertigungs- oder Konstruktionsfehlern beruhen 

und innerhalb des Garantiezeitraums dem Hersteller gegenüber geltend gemacht werden.
Nähere Informationen zu den Garantiebedingungen erteilt die zuständige Vertriebsgesellschaft 

des Herstellers.

Summary of Contents for 2R117

Page 1: ...2R117 Instructions for use 3 Gebrauchsanweisung 5 ...

Page 2: ...2 Ottobock 2R117 6 4 5 6 mm 3 1 2 7 ...

Page 3: ...rect alignment or assembly Injuries due to fall resulting from damaged prosthesis components Observe the alignment and assembly instructions INFORMATION Failure to follow the installation instructions carefully could result in a complete loss of va cuum to the socket and thus a significant loss in suspension force To install the 2R117 Harmony Socket Connector you will also need the following tools...

Page 4: ...or Finished prosthesis shown in Fig 6 4 Legal information All legal conditions are subject to the respective national laws of the country of use and may vary accordingly 4 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the product is used in accordance with the descriptions and instructions provided in this document The manufacturer will not assume liability for damage caused by disreg...

Page 5: ...Fehlerhafter Aufbau oder Montage Sturzverletzungen durch Schäden an Prothesenkomponenten Beachten Sie die Aufbau und Montagehinweise INFORMATION Werden die Montagehinweise nicht befolgt so kann dies einen kompletten Verlust des Un terdrucks zur Folge haben und damit auch einen signifikanten Unterschied in der Haftung Folgende Werkzeuge werden zusätzlich bei der Montage des Schaftansatzstückes benö...

Page 6: ...chieben Das Schlauchende auf das Lufteinlaßventil des Harmony stecken und den Sicherungsring entsprechend platzieren um die Verbindung zu sichern Das Klebeband entfernen Abb 6 4 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und können dementsprechend variieren 4 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gemäß den Beschreibungen u...

Page 7: ...Ottobock 7 2R117 ...

Page 8: ...Care LP 3820 West Great Lakes Drive Salt Lake City UT 84120 USA T 1 800 328 4058 F 1 800 962 2549 Otto Bock HealthCare GmbH Max Näder Straße 15 37115 Duderstadt Germany T 49 0 5527 848 0 F 49 0 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com ...

Reviews: