58
►
DUYURU! Çıkartma esnasında ne ürüne ve ne de protez bileşenlerine hasar vermeyi
niz.
BİLGİ: Standart çıkartma yönü, distalden sonra protez ayağı üzerindendir.
Ürünü protez şaftından çıkarınız.
►
Ürünü ağırtmayınız.
►
Ürün kimyasallarla temizlemeyiniz.
►
Yumuşatıcı kullanmayınız.
►
DUYURU! Her yıkamadan önce bütün velkro bağlantıların kapatınız.
►
DUYURU! Yıkama için bir yıkama torbası veya bir yıkama ağı kullanmayınız.
►
Yıkamak için hassas çamaşır deterjanı kullanınız.
►
Ürünü 40 °C/104 °F sıcaklıkta çamaşır makinesinde yıkayınız (Program: Kolay bakımlı veya
narin yıkama).
►
Ürünü kurutma makinesinde kurutunuz.
►
Doğrudan sıcaklık kaynaklarına (ö r. güneş ışınları, ocak ve ısıtıcılar gibi) maruz bırakmayınız.
►
Ürünü açık havada kurumaya bırakınız.
►
Ürünü ütülemeyiniz.
►
Kuru ürünü protez şaftı üzerine geçiriniz ("Protez şaftına giydirme" bölümü - bkz. Sayfa 57).
5 İmha etme
Bu ürün her yerde ayrıştırılmamış evsel çöplerle birlikte imha edilemez. Kullanım ülkesinin imha
kurallarına uygun olmayan imha işlemleri sonucunda çevre ve sağlık açısından zararlı durumlar
meydana gelebilir. Geri verme,toplama ve imha yöntemleri konusunda kullanım ülkesinin yetkili
makamlarının kurallarını lütfen dikkate alınız.
6 Yasal talimatlar
6.1 Sorumluluk
Üretici, ürün eğer bu dokümanda açıklanan açıklama ve talimatlara uygun bir şekilde kullanıldıysa
sorumludur. Bu dokümanın dikkate alınmamasından, özellikle usulüne uygun kullanılmayan ve
üründe izin verilmeyen değişikliklerden kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir sorumluluk yüklen
mez.
6.2 CE-Uygunluk açıklaması
Bu ürün 93/42/EWG Avrupa yönetmeliklerine göre medikal ürün taleplerini yerine getirir. Klasifi
kasyon kriterleri direktifleri ek IX'e göre ürün sınıf I olarak sınıflandırılmıştır. Uygunluk açıklaması
bu nedenle üretici tarafından kendi sorumluluğunda yönetmelik ek VII'e göre bildirilir.
1 Περιγραφή προϊόντος
Ελληνικά
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ημερομηνία τελευταίας ενημέρωσης: 2017-05-11
►
Μελετήστε προσεκτικά το παρόν έγγραφο πριν από τη χρήση του προϊόντος.
►
Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας, για να αποφύγετε τραυματισμούς και ζημιές στο
προϊόν.
►
Ενημερώνετε το χρήστη για την ορθή και ασφαλή χρήση του προϊόντος.
►
Φυλάξτε το παρόν έγγραφο.
Ο κηδεμόνας συγκράτησης κνήμης 21B4=* διατηρεί με ασφάλεια την πρόθεση κνήμης στον
ασθενή.
Περιορίζει τις κινήσεις περιστροφής και ανύψωσης μεταξύ προθετικού στελέχους και κολοβώμα
τος. Η καθοδήγηση και ο έλεγχος της πρόθεσης, καθώς και η μετάδοση δύναμης και η σταθερο
ποίηση στο σώμα βελτιώνονται.
Summary of Contents for 21B4 Series
Page 2: ...1 2 3 2...
Page 54: ...54 1 1 21B4 1 1 1 647G1074 4 4 1 4 B 4 2 1 2 2 4 3 1...
Page 55: ...55 2 3 3 4 4 40 C 104 F 54 5 6 6 1 6 2 93 42 I I VII...
Page 59: ...59 2 2 1 2 2 3 1 1 21B4 1 1 1 647G1074 4 4 1 4...
Page 60: ...60 4 2 1 2 2 4 3 1 2 3 3 4 4...
Page 61: ...61 40 C 104 F 60 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 VII 1 2017 05 11 21B4...
Page 62: ...62 2 2 1 2 2 3 1 1 21B4 1 1 1 647G1074 4 4 1 4...
Page 63: ...63 4 2 1 2 2 4 3 1 2 3 3 4 4...
Page 64: ...64 40 C 104 F 63 5 6 6 1 6 2 93 42 IX I VII 1 2017 05 11 21B4...
Page 65: ...65 2 2 1 2 2 1 3 1 1 1 21B4 1 1 1 647G1074 4 4 1 4...
Page 66: ...66 4 2 1 2 2 4 3 1 2 3 3 4 4 40 C 66...
Page 67: ...67 5 6 6 1 6 2 93 42 EEC VII CE 1 2017 05 11 21B4 TT 2 2 1 2 2...
Page 68: ...68 3 1 1 21B4 1 1 1 647G1074 4 4 1 4 4 2 1 2 2 4 3 1...
Page 69: ...69 2 3 3 4 4 40 C 104 F 68 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 EWG IX I VII 1 2017 05 11 21B4 TT...
Page 70: ...70 2 2 1 2 2 3 1 1 21B4 1 1 1 647G1074 4 4 1 4...
Page 71: ...71 4 2 1 2 2 4 3 1 2 3 3 4 4 40 C 104 F...
Page 72: ...72 71 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 EEC IX I VII...
Page 73: ...73...
Page 74: ...74...
Page 75: ...75...