background image

10

PRUDENCE

Contact avec la chaleur, la braise ou le feu

Risque de blessure (p. ex. brûlures) et risque d’endommagement du produit

Tenez le produit éloigné des flammes, de la braise ou d’autres sources de chaleur.

AVIS

Contact avec des produits gras et acides, des crèmes et des lotions

Stabilisation insuffisante en raison de la perte de fonctionnalité de la matière du produit

Évitez tout contact avec des produits gras et acides, des crèmes et des lotions.

AVIS

Utilisation d’un produit usé ou endommagé

Effet restreint

Vérifiez la fonctionnalité du produit, la présence d’usure ou de détériorations avant chaque
utilisation.

Cessez  d’utiliser  le  produit  s’il  n’est  plus  en  état  de  fonctionnement  ou  s’il  est  usé  ou  en­
dommagé.

4.2 Pose sur l’emboîture de la prothèse

1) 

AVIS! Lors de la pose, n’endommagez ni le produit ni d’autres composants de la pro­
thèse.
INFORMATION:  Sens  de  pose  standard :  en  commençant  du  côté  distal,  en  faisant
passer le pied prothétique à travers.

Enfilez la ceinture TES de maintien   sur l’emboîture de la prothèse   (voir ill. 2).

2)  Vérifiez le positionnement sur l’emboîture de la prothèse et corrigez-le si nécessaire.

4.3 Mise en place de la prothèse

PRUDENCE

Mise en place incorrecte ou trop serrée 

Chute liée à une mise en place incorrecte, pressions en cas d’ajustement trop serré

Assurez-vous que le produit est mis en place correctement et qu’il est bien ajusté.

Informez le patient.

1)  Introduisez le moignon dans l’emboîture de la prothèse.
2)  Faites passer les sangles pelviennes   à travers les boucles 

 (voir ill. 3). 

3)  Tirez les fermetures auto-agrippantes et fixez-les sur la sangle pelvienne de telle sorte que la

ceinture TES de maintien soit bien positionnée au-dessus de la hanche.

4) 

PRUDENCE!  Si  vous  ressentez  une  compression  excessive  pendant  le  port  ou  si  la
ceinture TES de maintien n’est pas assez serrée, modifiez immédiatement le position­
nement des fermetures auto-agrippantes.

4.4 Nettoyage

AVIS

Utilisation de détergents inadaptés

Dégradation du produit occasionnée par l’utilisation d’un détergent inadapté

Nettoyez le produit uniquement avec les détergents autorisés.

Summary of Contents for 21B37

Page 1: ...uso 14 Manual de utiliza o 17 Gebruiksaanwijzing 20 Bruksanvisning 23 Brugsanvisning 26 Bruksanvisning 28 K ytt ohje 31 Instrukcja u ytkowania 34 Haszn lati utas t s 37 N vod k pou it 40 Instruc iuni...

Page 2: ...1 2 3 2...

Page 3: ...efahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Wiederverwendung an anderen Personen und mangelhafte Reinigung Hautirritationen Bildung von Ekzeme...

Page 4: ...mehr funktionst chtiges verschlissenes oder besch digtes Pro dukt nicht weiter 4 2 Aufziehen auf den Prothesenschaft 1 HINWEIS Beim Aufziehen weder das Produkt noch andere Prothesenkomponenten besch...

Page 5: ...en Prothesenschaft ziehen Kapitel Aufziehen auf den Prothesen schaft siehe Seite 4 5 Entsorgung Das Produkt darf nicht berall mit unsortiertem Hausm ll entsorgt werden Eine nicht den Bestim mungen des...

Page 6: ...formation of eczema or infections due to contamination with germs The product may be used by one person only Clean the product regularly NOTICE Improper use and changes Change in or loss of functional...

Page 7: ...to put the bandage on is from the distal end over the prosthetic foot Pull the support bandage on to the prosthetic socket see fig 2 2 Check the positioning on the prosthetic socket and correct it if...

Page 8: ...n provided by the responsible authorities in the country of use regarding return collection and disposal procedures 6 Legal information 6 1 Liability The manufacturer will only assume liability if the...

Page 9: ...tions Modifications ou pertes fonctionnelles et d gradation du produit N utilisez pas le produit d autres fins que l usage pr vu et manipulez le toujours avec pr caution Veuillez ne proc der aucune mo...

Page 10: ...que travers Enfilez la ceinture TES de maintien sur l embo ture de la proth se voir ill 2 2 V rifiez le positionnement sur l embo ture de la proth se et corrigez le si n cessaire 4 3 Mise en place de...

Page 11: ...fets n fastes sur l environnement et la sant Veuillez respecter les consignes des autorit s comp tentes du pays d utilisation concernant les proc dures de retour de collecte et de recyclage des d chet...

Page 12: ...dotto Il prodotto deve essere impiegato unicamente in modo conforme e con cura Non eseguire alcuna modifica non appropriata del prodotto 3 Fornitura I seguenti componenti e accessori singoli sono comp...

Page 13: ...e errata o formazione di punti di pressione per compressione trop po elevata Accertarsi che il prodotto sia stato applicato e rimanga posizionato in modo corretto Informare il paziente 1 Inserire il m...

Page 14: ...ocumento in particolare in caso di utilizzo improprio o mo difiche non permesse del prodotto 6 2 Conformit CE Il prodotto conforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relativa ai p...

Page 15: ...iduales una cantidad m nima de piezas individuales o bien como kit de componentes Fig N de pos Canti dad Denominaci n Referencia 1 1 Muslera 21B37 1 2 Cintur n p lvico con cierre de velcro 1 Instrucci...

Page 16: ...p lvico de tal forma que la muslera quede co locada de forma segura por encima de la cadera 4 PRECAUCI N Si al llevarla puesta sintiese que la muslera le aprieta o que est de masiado floja corrija de...

Page 17: ...productos sanita rios Sobre la base de los criterios de clasificaci n seg n el anexo IX de la directiva el producto se ha clasificado en la clase I La declaraci n de conformidad ha sido elaborada por...

Page 18: ...tidiano CUIDADO Uso do produto em caso de sensibilidade da pele ao calor Irrita o cut nea devido hipersensibilidade ao calor N o utilize o produto por mais de 4 horas ininterruptamente CUIDADO Contato...

Page 19: ...e detergentes inadequados Danifica o do produto devido a detergentes inadequados Limpe o produto apenas com os produtos de limpeza autorizados INDICA O Ao retirar n o danificar o produto nem outros co...

Page 20: ...pdate 2017 03 29 Lees dit document aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt Neem de veiligheidsvoorschriften in acht om persoonlijk letsel en schade aan het product te voorkomen Leer de...

Page 21: ...met hitte gloed of vuur Gevaar voor verwonding bijv brandwonden en gevaar voor productschade Houd het product uit de buurt van open vuur gloed en andere hittebronnen LET OP Contact met vet en zuurhoud...

Page 22: ...uittrekken INFORMATIE De standaardrichting voor uittrekken is naar de distale zijde over de prothesevoet Trek het product van de prothesekoker Bleek het product niet Reinig het product niet chemisch...

Page 23: ...nom detta dokument noggrant innan anv ndningen av produkten Beakta s kerhetsanvisningarna f r att undvika person och produktskador Instruera brukaren om korrekt och ofarlig anv ndning av produkten F r...

Page 24: ...och syrahaltiga medel salvor och lotioner Otillr cklig stabilisering till f ljd av funktionsf rlust hos materialet Uts tt inte materialet f r fett eller syrahaltiga medel salvor och lotioner ANVISNING...

Page 25: ...tv tt eller fintv tt Torka inte produkten i torktumlare Uts tt inte f r direkt v rme t ex fr n solen en ugn eller element f r att torka produkten L t produkten lufttorka Produkten f r inte strykas Pro...

Page 26: ...sonskade BEM RK Advarsel om mulige tekniske skader 2 2 Generelle sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Genanvendelse p andre personer og mangelfuld reng ring Hudirritationer dannelse af eksem eller infektio...

Page 27: ...r hver brug Et produkt der ikke fungerer er slidt eller beskadiget m ikke anvendes 4 2 P s tning p protesehylsteret 1 BEM RK Ved p s tning m hverken produktet eller andre protesekomponenter del gges...

Page 28: ...esehylsteret se side 27 5 Bortskaffelse Produktet m ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald i alle lande Bortskaffelse som ikke er i overensstemmelse med de lokale bestemmelser kan skade mil...

Page 29: ...er eksemdannelse eller infeksjoner p grunn av kontaminasjon med bakterier Produktet skal bare brukes p n person Rengj r produktet regelmessig LES DETTE Ikke forskriftsmessig bruk og endringer Funksjon...

Page 30: ...protesehylsen se fig 2 2 Kontroller posisjoneringen p protesehylsen og korriger den ved behov 4 3 Tr inn i protesen FORSIKTIG Produktet sitter feil eller for stramt p kroppen Fall fordi produktet sit...

Page 31: ...r som oppst r som f lge av at anvisningene i dette dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte end ringer p produktet 6 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i EU dir...

Page 32: ...uksena Kuva Kohta nro M r Nimi Koodi 1 1 Reiden tukiside 21B37 1 2 Tarrakiinnitteinen lantiovy 1 K ytt ohje 647G1072 4 K ytt 4 1 P ivitt ist k ytt koskevia huomautuksia HUOMIO Tuotteen k ytt l mm lle...

Page 33: ...nauhojen paikkaa v litt m sti jos k yt n aikana esiintyy pai naumia tai tukiside on liian l ys ll 4 4 Puhdistus HUOMAUTUS V r nlaisten puhdistusaineiden k ytt V r nlaisten puhdistusaineiden aiheuttama...

Page 34: ...uullisena direktiivin liitteen VII mukaisesti 1 Opis produktu Polski INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2017 03 29 Nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument przed u yciem omawianego produktu Nal...

Page 35: ...bez przerwy powy ej 4 godzin PRZESTROGA Kontakt z gor cem arem lub ogniem Niebezpiecze stwo zranienia np oparzenia i niebezpiecze stwo uszkodze produktu Produkt nale y chroni przed otwartym ogniem ar...

Page 36: ...produktu jak i innych komponent w protezy INFORMACJA Zdejmowanie standardowe powinno przebiega w kierunku do obr bu dalszego przez stop protezow Produkt zdj z leja protezowego Produktu nie nale y wybi...

Page 37: ...ek s a term k k rosod s nak megel z se v gett tartsa be a biztons gi tan cso kat A felhaszn l t tan tsa meg a term k szakszer s vesz lytelen haszn lat ra r zze meg ezt a dokumentumot A 21B37 comb tart...

Page 38: ...A term ket tartsa t vol l ngt l par zst l vagy egy b h forr st l RTES T S A term k rintkez se zs r s savtartalm anyagokkal kr mekkel test pol kkal El gtelen stabiliz l s az anyag funkci veszt se k vet...

Page 39: ...t rt nik H zza le a term ket a prot zistokr l A term ket ne feh r tse A term ket ne adja vegytiszt t ba Ha haszn ljon bl t szert RTES T S Mos s el tt minden t p z rat h zzon be RTES T S A mos shoz has...

Page 40: ...n zpev ovac band 21B37 zaji uje TF prot zu na pacientovi Redukuje rota n a p stov pohyby mezi pah lov m l kem a pah lem Zlep se veden a zen prot zy a tak p enos sil a fixace prot zy na t le 2 Bezpe no...

Page 41: ...dukt p soben prost edk mast a roztok obsahuj c ch tuky a kyseli ny UPOZORN N Pou v n opot eben ho nebo po kozen ho produktu Omezen innost Zkontrolujte produkt p ed ka d m pou it m z hlediska funkce op...

Page 42: ...n Produkt se nesm su it v su i ce Za elem su en nevystavujte p soben p m ho tepla nap slune n z en s l n trouby nebo topn ch t les Nechte produkt usu it voln na vzduchu Produkt ne ehlete Usu en produk...

Page 43: ...ice 2 2 Indica ii generale de siguran ATEN IE Reutilizarea la alte persoane i cur area necorespunz toare Irita ii cutanate apari ia de eczeme sau infec ii prin contaminarea cu germeni Este permis util...

Page 44: ...Nu utiliza i n continuare un produs ineficient func ional uzat sau deteriorat 4 2 Aplicarea pe cupa protetic 1 INDICA IE Asigura i v c n timpul aplic rii nu deteriora i nici produsul nici alte compone...

Page 45: ...l Aplica i produsul uscat pe cupa protetic capitolul Aplicarea pe cupa protetic vezi pagina 44 5 Eliminare ca de eu Nu peste tot este permis eliminarea i depozitarea ca de euri a acestor produse la gu...

Page 46: ...mogu a tehni ka o te enja 2 2 Op e sigurnosne napomene OPREZ Ponovna uporaba na drugoj osobi i nedovoljno i enje Nadra enost ko e stvaranje ekcema ili infekcija uslijed kontaminacije klicama Proizvod...

Page 47: ...funkcionalan koji je istro en ili o te en 4 2 Navla enje na dr ak proteze 1 NAPOMENA Pri navla enju ne o te ujte ni proizvod ni ostale komponente proteze INFORMACIJA Standardni smjer navla enja jest...

Page 48: ...zdravlje Pridr avajte se uputa nadle nog tijela zemlje korisnika u svezi s postupkom vra anja skupljanja i zbrinjavanja 6 Pravne napomene 6 1 Odgovornost Proizvo a snosi odgovornost ako se proizvod u...

Page 49: ...enih koli inah del obsega dobave in jih je mo go e naknadno naro iti kot posamezen del posamezen del z omejitvijo v smislu minimalne ko li ine za naro ilo ali kot komplet posameznih delov Sl t pol Kol...

Page 50: ...na pasova povlecite skozi u esi glejte sl 3 3 Sprijemalni zapirali spnite in pritrdite na medeni nem pasu tako da bo pritrdilni ovoj nalegal nad bokom 4 POZOR e za ne pritrdilni ovoj med no enjem prit...

Page 51: ...delek uvr en v razred I Iz javo o skladnosti je zato proizvajalec na lastno odgovornost sestavil v skladu s Prilogo VII Direk tive 1 Popis v robku Slova ko INFORM CIA D tum poslednej aktualiz cie 2017...

Page 52: ...dlh ie ako 4 hodiny bez preru enia POZOR Kontakt s teplom iarom alebo oh om Nebezpe enstvo poranenia napr pop len n a nebezpe enstvo po koden v robku V robok udr iavajte v bezpe nej vzdialenosti od o...

Page 53: ...n nepo ko te v robok ani ostatn komponenty prot zy INFORM CIA tandardn smer s ahovania je k dist lnej strane cez prot zu chodidla V robok stiahnite z n sady prot zy V robok nebie te V robok chemicky n...

Page 54: ...neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zmenami v robku 6 2 Zhoda s CE V robok sp a po iadavky eur pskej smernice 93 42 EHS pre medic nske v robky Na z klade klasifika n ch krit ri pre medic nske v r...

Page 55: ...55 3 1 1 21B37 1 2 1 647G1072 4 4 1 4 B 4 2 1 2 2...

Page 56: ...56 4 3 1 2 3 3 4 4 4 40 C 104 F 55 5...

Page 57: ...netimi ve kont rol edili i ayr ca g vdeye kuvvet aktar m ve sabitlenmesi iyile tirilir 2 G venlik 2 1 Uyar sembollerinin anlam D KKAT Olas kaza ve yaralanma tehlikelerine kar uyar DUYURU Olas teknik h...

Page 58: ...veya asit i eren maddeler merhem ve losyonlar ile temas Malzemenin fonksiyon kayb nedeniyle yetersiz stabilizasyon r n ya veya asit i eren maddelere merhem ve losyonlara maruz b rakmay n z DUYURU A n...

Page 59: ...am Kolay bak ml veya narin y kama r n kurutma makinesinde kurutunuz Do rudan s cakl k kaynaklar na r g ne nlar ocak ve s t c lar gibi maruz b rakmay n z r n a k havada kurumaya b rak n z r n t lemeyin...

Page 60: ...60 1 2017 03 29 21B37 2 2 1 2 2 3 1 1 21B37 1 2 1 647G1072...

Page 61: ...61 4 4 1 4 4 2 1 2 2 4 3 1 2 3 3 4...

Page 62: ...62 4 4 40 C 104 F 61 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 VII...

Page 63: ...63 1 2017 03 29 21B37 2 2 1 2 2 3 1 1 21B37 1 2...

Page 64: ...64 1 647G1072 4 4 1 4 4 2 1 2 2 4 3...

Page 65: ...65 1 2 3 3 4 4 4 40 C 104 F 64 5 6 6 1...

Page 66: ...66 6 2 93 42 IX I VII 1 2017 03 29 21B37 2 2 1 2 2 1 3 1 1 1 21B37 1 2...

Page 67: ...67 1 647G1072 4 4 1 4 4 2 1 2 2 4 3 1 2 3 3 4...

Page 68: ...68 4 4 40 C 67 5 6 6 1 6 2 93 42 EEC VII CE 1 2017 03 29...

Page 69: ...69 21B37 TF 2 2 1 2 2 3 1 1 21B37 1 2 1 647G1072 4 4 1 4...

Page 70: ...70 4 2 1 2 2 4 3 1 2 3 3 4 4 4 40 C 104 F 70...

Page 71: ...71 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 EWG IX I VII 1 2017 03 29 21B37 TF 2 2 1 2 2...

Page 72: ...72 3 1 1 21B37 1 2 1 647G1072 4 4 1 4 4 2 1 2 2 4 3 1 2 3...

Page 73: ...73 3 4 4 4 40 C 104 F 72 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 EEC IX I VII...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...ck 647G1072 04 1703 Template Version 2016 11 23 FM480 SB_148x210 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottob...

Reviews: