background image

22  |  Ottobock

Tα δύо συστήµατα αρθρώσεων 17Y128=16x80 (διατίθενται επίσης και 

20 mm φάρδоς άρθρωσης µήκоυς Μήκος 100 mm) παρέχоυν την άνω 

σύνδεση της ραχιαίας κάµψης των βоηθητικών αρθρώσεων αστραγάλоυ 

χρησιµоπоιώντας τις πλευρικές ράβδоυς πоυ υπάρχоυν στо σύστηµα.
2.1 Eξαρτήµατα (φωτ. στо εξώφυλλо)
(1) 17B63=L16 Σύστηµα αρθρώσεων ραχιαίας κάµψης για την  

υπоβоήθηση αστραγάλоυ, 16 mm φάρδоς πλευρικής ράβδоυ ή 

17B63=R16 Σύστηµα αρθρώσεων ραχιαίας κάµψης για την  

υπоβоήθηση αστραγάλоυ, 16 mm φάρδоς πλευρικής ράβδоυ ή 

17B63=L20 Σύστηµα αρθρώσεων ραχιαίας κάµψης για την  

υπоβоήθηση αστραγάλоυ, 20 mm φάρδоς πλευρικής ράβδоυ ή 

17B63=R20 Σύστηµα αρθρώσεων ραχιαίας κάµψης για την  

υπоβоήθηση αστραγάλоυ, 20 mm φάρδоυς πλευρικής ράβδоυ

(2) 17B99=16 Σύστηµα αναβоλέων πέλµατоς (Tεµάχια επίστρωσης) ή 

17B99=20 Σύστηµα αναβоλέων πέλµατоς (Tεµάχια επίστρωσης)

(3) 17Y128=16x80 Σύστηµα αρθρώσεων επίστρωσης, 3x80 mm,  

2 τεµάχια ή 

17Y128=20x80 Σύστηµα αρθρώσεων επίστρωσης, 3x80 mm,  

2 τεµάχια 

504H1=7 Kλίπ, 2 τεµάχια (δεν εικоνίζоνται) 

636W28 Eιδική κόλλα της Ottobock (δεν εικоνίζεται)

3 Νομικές υποδείξεις

Όλοι οι νομικοί όροι εμπίπτουν στο εκάστοτε εθνικό δίκαιο της χώρας του 

χρήστη και ενδέχεται να διαφέρουν σύμφωνα με αυτό.
3.1 Ευθύνη
Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει ευθύνη, εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται 

σύμφωνα με τις περιγραφές και τις οδηγίες στο παρόν έγγραφο. Ο κατα-

σκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές, οι οποίες οφείλονται σε παράβλεψη 

του εγγράφου, ειδικότερα σε ανορθόδοξη χρήση ή ανεπίτρεπτη μετατροπή 

του προϊόντος.
3.2 Συμμόρφωση CE
Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 93/42/ΕΟΚ περί 

των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Βάσει των κριτηρίων κατηγοριοποίησης 

σύμφωνα με το παράρτημα ΙΧ της άνω οδηγίας, το προϊόν ταξινομήθηκε 

Summary of Contents for 17B98-L16

Page 1: ...ebrauchsanweisung 2 Instructions for use 4 Instructions d utilisation 6 Istruzioni per l uso 8 Instrucciones de uso 10 Manual de utiliza o 12 Gebruiksaanwijzing 14 Bruksanvisning 16 Instrukcja u ytkow...

Page 2: ...n zusammen mit den 17B97 System Knieglenken mit Eingu teilen eingesetzt werden siehe Bedienungsanleitung 647H160 Die Fu b gel sind mit einem modifizierten Gelenkkopf und die Kn chelge lenke mit geh rt...

Page 3: ...Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Dokuments insbesondere durch unsachgem e Verwend...

Page 4: ...ts As with the System lamination joint bars the joint s widened surface provides improved anchoring to the fiber composite material The joint may be attached to reinforcement material by stitching thr...

Page 5: ...provided in this document The manufacturer will not assume liability for damage caused by disregard of this document particularly due to improper use or unauthorised modifica tion of the product 3 2 C...

Page 6: ...voir instructions d emploi 647H160 Les arceaux de pied sont quip s d une t te d articulation modifi e et l arti culation de cheville avec des boulons tremp s goupille fendue L largis sement de l atte...

Page 7: ...able si le produit est utilis conform ment aux descriptions et instructions de ce document Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages d coulant d un non respect de ce docu ment notamme...

Page 8: ...lle staffe per piede stata modificata e le articolazioni della cavi glia sono dotate di bulloni a coppiglia temprati Le staffe per prolungamento e l ingrandimento della staffa per piede favoriscono un...

Page 9: ...produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato rispetto di quanto contenuto in que sto documento in particolare in caso di utilizzo improprio o modifiche non permesse del prodotto 3 2...

Page 10: ...e den utilizar en conjunto con las articulaciones de rodilla con componentes para laminar 17B97 ver instrucciones de uso 647H160 Los estribos est n equipados con un cabezal modificado y las articulaci...

Page 11: ...e se hace responsable si este producto es utilizado conforme a lo descrito e indicado en este documento El fabricante no se responsabiliza de los da os causados debido al incumplimiento de este docume...

Page 12: ...odificada e as buchas do eixo da articula o foram endurecidas Tal como nos Sistemas de Laminagem para Hastes de Articula es a superf cie alargada desta articula o ajuda a aumenta a ades o ao material...

Page 13: ...se responsabiliza se o produto for utilizado de acordo com as descri es e instru es contidas neste documento O fabricante n o se responsabiliza por danos causados pela n o observ ncia deste documento...

Page 14: ...m kniescharnieren 17B97 met ingietdelen zie ge bruiksaanwijzingen 647H160 De voetbeugels zijn uitgerust meteen aangepaste scharnierkop en een en kelscharnier met geharde borgpen De verbreding van de v...

Page 15: ...de beschrijvingen en aanwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen...

Page 16: ...ledhuvuden har modifierats och fotledarna har f rsetts med h rdade splintbultar De breddade partierna p fotdelen och p systemske norna skall ge en b ttre f rankring i laminatet Genom h len kan armeri...

Page 17: ...skilt ansvar enligt bilaga VII i direktivet polski INFORMACJA Data ostatniej aktualizacji 2015 01 06 Nale y uwa nie przeczyta niniejszy dokument przed u yciem oma wianego produktu Nale y zwr ci uwag n...

Page 18: ...L16 Aparat przeg skokowe z wspomaganiem zginania grzbietowego typu 17B63 R16 Aparat przeg skokowe z wspomaganiem zginania grzbietowego typu17B63 L20 Aparat przeg skokowe z wspomaganiem zginania grzbie...

Page 19: ...t Syst mov hlezenn klouby s adapt rem 17B98 se pou vaj v hradn pro ortetick vybaven doln ch kon etin p i laminov n lic prysky ic 2 Konstrukce stavebn d ly Syst mov hlezenn klouby s adapt rem 17B98 se...

Page 20: ...pr vu dan ho st tu u ivatele a mohou se odpov daj c m rou li it 3 1 Odpov dnost za v robek V robce nese odpov dnost za v robek pokud je pou v n dle postup a pokyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody z...

Page 21: ...Ottobock 21 E I 2015 01 06 1 17B98 2 17B98 17B97 647H160 17Y128 16x80 20 mm 100 mm H...

Page 22: ...Y128 16x80 20 mm 100 mm 2 1 E 1 17B63 L16 16 mm 17B63 R16 16 mm 17B63 L20 20 mm 17B63 R20 20 mm 2 17B99 16 T 17B99 20 T 3 17Y128 16x80 3x80 mm 2 17Y128 20x80 3x80 mm 2 504H1 7 K 2 636W28 E Ottobock 3...

Page 23: ...Ottobock 23 VII...

Page 24: ...Quality Management System in accordance with ISO 13485 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com O...

Reviews: