background image

Español-7

Español-6

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products, Inc., o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, (en forma 

conjunta, “Sunbeam”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, 

este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. Sunbeam, a su elección, 

reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos 

durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o 

reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de 

valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función 

eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra  

inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar 

servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de  

servicio de Sunbeam o las tiendas minoristas que venden productos de Sunbeam no tienen 

derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones  

de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como 

resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente 

inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración 

por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam. 

Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones,  

huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de Sunbeam?
Sunbeam no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el 

incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición 

implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su 

duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
Sunbeam queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, 

implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
Sunbeam no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal 

uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, 

especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento 

contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado 

contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo 

que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos 

que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
 

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 

1.800.334.0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá 

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 

1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc., Boca Ratón, 

Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) 

Limited, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema  

o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de  

Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA 

DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Para raciones que requieran un tiempo para asar corto, gire el cronómetro en el sentido 

de las manecillas del reloj (hasta 30 min.). Al escuchar la campana, la función de asado 

se apagará de manera automática.  

– O –
Para un tiempo de asado mayor, gire el cronómetro en contra de las manecillas del  

reloj hasta la posición “Encendido Permanente” (Stay On). El asado continuará hasta 

que el cronómetro se lleve manualmente a la posición “Apagado” (Off) y luego sonará  

la campana. En este ciclo, sólo funciona la resistencia superior, sin embargo, es posible 

que no se vea incandescente. Tenga en cuenta que esto es normal y que funciona  

de manera correcta.
NOTA: Supervise siempre los alimentos en esta graduación para asegurarse de que no  

se estén sobre-cocinando. Sugerimos usar el cronómetro de 15 minutos / control del  

nivel de tostado ya que los alimentos pueden quemarse rápidamente en esta graduación. 

Al asar, voltee los alimentos para que se cocinen parejo. Los alimentos no se deben  

poner directamente sobre la repisa de alambre. Para el Dorado Arriba simplemente 

ase por el NOTA: No precaliente, No permita que el papel de aluminio toque a los 

elementos de calentamiento. Deje una pulgada de separación entre el elemento de 

calentamiento y los alimentos.

CUIDADO Y LIMPIEZA

PRECAUCIÓN: ¡NO LO SUMERJA EN AGUA! 

No sumerja el horno en ningún líquido. Limpie el horno con una tela húmeda y luego 

seque. Antes de utilizar su Horno de Mostrador/Asador Oster

®

 lave todos los accesorios 

no eléctricos, y la repisa de alambre junto con la bandeja para hornear en agua caliente 

con detergente o jabón. Asegúrese siempre de que el electrodoméstico esté desconectado 

y frío antes de limpiarlo.
Este artefacto no cuenta con piezas reparables por el usuario. Cualquier servicio más 

allá de lo descrito en la Sección de Limpieza debe ser realizado solamente por un 

Representante de Servicio Autorizado. Refiérase a la sección de Garantía. 

LIMPIEZA DE LA REPISA DE ALAMBRE

La repisa de alambre se puede quitar para una limpieza fácil. Abra la puerta del horno e 

incline hacia arriba levemente, tire de la repisa de alambre hacia usted hasta que se deslice 

hacia fuera totalmente. Una vez que quite la repisa, limpie el interior con una tela húmeda. 

Para reemplazar la repisa del alambre, abra la puerta del horno e incline hacia arriba 

levemente y deslice la repisa en los dos surcos de repisa a ambos lados del compartimiento 

del horno, empuje derecho hasta el fondo del compartimiento. El exterior se puede limpiar 

con una tela húmeda. Recuerde, no sumerja el horno de mostrador en agua o en ningún otro 

líquido. NO LIMPIE LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO – Son de auto-limpiado.

LIMPIEZA DE LA PARTE BAJA DE LA BANDEJA DE MIGAS

Este electrodoméstico tiene una bandeja de migas desmontable en el fondo del 

compartimiento de horneado. Primero, desconecte el electrodoméstico y permita que  

se enfríe. Para limpiar las migas, sólo levante la bandeja de migas y retírela del Horno  

de Mostrador/Asador.
NO UTILICE el lavavajillas para limpiar ningún accesorio que venga incluido  

con estos productos.
NO UTILICE ningún producto de limpieza abrasivo.
PARA PREVENIR EL DAÑO DE LA SUPERFICIE DE APOYO, EL HORNO DE 

MOSTRADOR/ASADOR DEBE OPERAR CON LA BANDEJA DE MIGAS EN SU 

LUGAR Y LIBRE DE RESTOS DE COMIDA EN EXCESO. NUNCA UTILICE SU 

HORNO DE MOSTRADOR/ASADOR CON LA PUERTA DEL HORNO ABIERTA.

Summary of Contents for TSSTTVVG01

Page 1: ...Para preguntas sobre los productos llamar a Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad 1 800 667 8623 www oster com 2017 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuido por Su...

Page 2: ...and touch electrical parts creating a risk of electric shock 17 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials other than metal or glass 18 Do not store any materi...

Page 3: ...TIONS Your Oster Countertop Oven Broiler is equipped with all the options of a full size oven in a countertop appliance toasts bakes and broils NOTE During initial start up you may detect a slight sme...

Page 4: ...tion and the bell will ring In this cycle both the top and bottom heating elements operate however they may not glow red hot Please note this is normal and they are operating properly BAKING 1 Place t...

Page 5: ...nty is offered by Sunbeam Corporation Canada Limited located at 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1 If you have any other problem or claim in connection with this product please write our Co...

Page 6: ...con enchufes polarizados INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACI N Se proporciona un cable el ctrico corto o un cable de alimentaci n removible para evitar los riesgos derivados de enredarse o trope...

Page 7: ...Tenga en cuenta que esto es normal y que funcionan de manera correcta HORNEO 1 Ponga los alimentos en la bandeja para hornear y despu s coloque la bandeja encima de la Repisa de Alambre en el horno Ci...

Page 8: ...idos esta garant a es ofrecida por Sunbeam Products Inc Boca Rat n Florida 33431 En Canad esta garant a es ofrecida por Sunbeam Corporation Canada Limited 20 B Hereford Street Brampton Ontario L6Y 0M1...

Reviews: